Страница 8 из 9
– А сама что же не купишь?
– Ох, Кён Мин! Ну, не будь таким занудой! Я весь день сегодня корплю2 над переводом книги, которую нужно сдать в редакцию уже через четыре дня, а у меня еще и конь не валялся… Текст научный, столько специальных терминов! – вздохнула девушка.
– Ладно, ладно, сладкоежка! – засмеялся брат и тут же услышал:
– Обожаю тебя, малыш!
– Еще раз назовешь малышом – и останешься без мороженого! – проворчал парень, а близняшка звонко расхохоталась – словно серебряные бубенчики прозвенели, и тут же добавила:
– Но ведь ты, и правда, младше меня!
– Ага! На десять минут! – парировал брат. – Если хочешь, чтобы я и впредь называл тебя нуной – прекращай обзываться малышом!
– Ой, ой, ой! Какие мы грозные, капитан Ли!
– Я серьезно, Мин А! – а у самого уже улыбка до самых ушей была, и сестра, конечно же, услышала это в его голосе.
– «Серьезно»?! А чего ж тогда лыбишься, как Чеширский Кот?3
– Ох, опять поймала, да? – обреченно произнес он. – Ладно, привезу я тебе мороженое! Ведерка хватит?
– Вполне! – подтвердила сестра. – И не опаздывай! Я недавно выходила на кухню попить – омма уже вовсю хлопочет над ужином.
– А отец дома? – спросил Кён Мин.
– Да, сидит у себя в кабинете.
– Пишет книгу?
– Нет, по-моему, он последнее время над новой песней работает, – ответила Мин А. – Хотя не уверена… Я так загружена сейчас с переводом, что сижу настоящей затворницей за своим столом!
– Ясно. Ну, ладно, потом сам у него спрошу!
– Ага, давай! Ладно, братик! Побегу дальше переводить! – заторопилась девушка.
– В этот раз – с какого языка?
– Итальянский! Какой-то профессор физики открыл одно явление, теперь надо познакомить с ним и наших, корейских ученых!
– Ага… Ну, ладно, скоро увидимся!
– Непременно, – откликнулась Мин А и отключилась.
А Кён Мин сделал себе зарубку на память, что по дороге в родительский дом нужно не забыть заехать в супермаркет за сладким лакомством для близняшки.
Сам же отправился в спальню и, распахнув дверцы шкафа, начал задумчиво осматривать висящие там рубашки и брюки, размышляя над тем, что надеть на семейный ужин. Наконец, решил остановиться на нежно-голубой рубашке с длинным рукавом и темно-серых классических брюках. Поверх рубашки надел тонкий вязаный пуловер с рукавами-реглан, делающими его плечи визуально еще шире. Хотя при росте в метр девяносто даже со своими широкими плечами Кён Мин выглядел удивительно гармонично.
Подойдя к зеркалу, тщательно расчесался, придав своей пижонистой прическе необходимый абрис4. Сколько раз майор Хван, его непосредственный начальник, делал парню замечание, что у того прическа не соответствует требованиям к внешнему виду сотрудников полиции! Кён Мин смиренно соглашался, кивал, но все оставалось по-старому. В конце концов, майор махнул рукой, тем более что во всех остальных вопросах к капитану Ли никаких нареканий у него не было.
А Кён Мину только того и надо было. Ведь женщинам его прическа вполне нравилась. К тому же отец его, будучи в возрасте Кён Мина, и сам какое-то время ходил с маллетом. И вот теперь, через столько-то лет, мода опять возвращалась…
Окинув еще раз свое отражение в зеркале, парень остался вполне доволен. Выглядел он прилично, для ужина с семьей – самое то. Прилично и вполне пристойно.
Наконец, Кён Мин был готов и, надев стильные кожаные туфли и подхватив телефон, ключи от машины и квартиры, вышел в коридор.
Мимо проходила пожилая соседка, квартира которой была немного дальше, на этом же этаже. Парень поклонился уважительно, и старушка благосклонно улыбнулась ему:
– Здравствуй, Кён Мин!
Женщина знала, что он служит в полиции, и считала парня воспитанным и интеллигентным молодым человеком. Правда, Кён Мин не был уверен, осталась бы она при своем мнении, если бы знала, что он предпочитает отношения «на ночь» с женщинами. Слава богу, ее никто не посвящал в такие подробности, и при встречах аджумма неизменно улыбалась ему во все свои вставные челюсти.
Вот и сейчас бабулька проковыляла мимо Кён Мина, а он, заперев квартиру, отправился в подземный гараж за «лексусом». Как сказал Нам Джун, когда сын приобрел автомобиль: «Все правильно! Для больших мужчин – большие машины!»
Вскоре капитан выруливал на проспект, направляясь в район Сеула, в котором вот уже много лет жили родители, после того, как приобрели просторный особняк с прилегающим к нему участком. С тех пор семейство Нам Джуна получило возможность и у себя принимать многочисленную компанию «Звёзд» и их семей на различных вечеринках и барбекю-пати, как это раньше делали Юн Ги и Анна.
Правда, с тех пор изменилось очень многое. Дети музыкантов выросли, многие разъехались из Сеула – кто-то учился за границей, кто-то работал в других городах. Поэтому и встречались они все вместе крайне редко – старшее и младшее поколения полным составом.
У каждого из молодых уже давно была своя жизнь, интересующая их гораздо больше, чем жизнь остальных детей музыкантов. Тем не менее, на большие, важные юбилеи они собирались, не желая обижать своих родителей.
По большому счету, для Кён Мина была важна только его семья – родители и Мин А. Обстановка в родительском доме всегда была проникнута каким-то особым, душевным теплом, поэтому, после всей грязи и мерзости, с которой он сталкивался по работе, парень с удовольствием приезжал к родителям, чтобы напитаться, наполниться этим теплом и любовью близких людей.
Мама никогда не упускала возможности обнять своего взрослого сына и подарить ему нежный поцелуй в макушку. Правда, она могла сделать это только тогда, когда парень сидел, потому что в полный рост он был на полторы головы выше Ми Сун, которая и сама никогда не была коротышкой.
Однако первенство в этом принадлежало в их семье сыну, который уже в восемнадцать обогнал в росте отца.
Тот, как настоящий мужчина, никогда не сюсюкал с ним, но парень всегда чувствовал, что Нам Джун любит его.
Вот и сейчас, когда он приехал в особняк семейства Ли, мама, привстав на цыпочки, запечатлела на гладко выбритой щеке сына нежный поцелуй, а Нам Джун, улыбнувшись, похлопал его по предплечьям и произнес:
– Здравствуй, сын!
– Здравствуй, абоджи! – поклонился Кён Мин и обеими руками пожал протянутую руку отца.
– Рад видеть тебя, сынок! – глава семьи прижал сына к себе и похлопал теперь уже по спине.
Как в детстве, подумал вдруг парень, хотя сейчас он был почти на голову выше отца.
И, пройдя вместе с Нам Джуном в гостиную, скользнул взглядом по комнате:
– А где Мин А?
– Я зде-е-есь! – пропел звонкий голос сестры, и она вошла в гостиную, разминая ладонью шею. – Привет, братик! О! Привёз мое мороженое! – радостно воскликнула девушка, подходя к брату, и, повиснув на его шее, звонко чмокнула в щеку.
– Эй, а мороженое-то! Не урони меня вместе с ним!
– Тебя уронишь, как же! – отбрила Мин А. – Привет, здоровяк!
И все же отпустила шею парня, но только для того, чтобы забрать у него из руки пластиковое ведерко с нежно-зеленым мороженым:
– Спасибо, родной!
– Кушай хорошо! – отозвался тот.
– Как ты? – улыбнулась она, оглядывая близнеца внимательным взглядом. – Всё мир спасаешь?..
– А куда деваться? Сам мир себя, увы, не торопится спасать!.. – развел он руками. – А ты? Все языки мира уже понимаешь?
Мин А погрозила брату пальцем:
– Один – один! – и засмеялась. – Ты знаешь, пока мне хватает трех языков…
– Но я не сомневаюсь, что если бы моя гениальная сестренка поставила себе цель, то это не вызвало у нее абсолютно никаких неудобств!
– Я бы хотела понимать еще и русский… – вдруг задумчиво сказала Мин А, слегка нахмурив красивые темные брови и неосознанно перекидывая ручку ведерка с мороженым из одной руки в другую. – Надо бы поговорить с носителями языка – тетей Мэ Ри или тетей Анной… Ну, еще можно с Айсулу…
– О, да ты уже, я смотрю, загорелась! – хохотнул Кён Мин.