Страница 19 из 33
Глава 4−2
— Мама! Мама! — вслед за толпой бежал мальчик примерно одного возраста с моей сестрой. — Куда вы ее везете?
Он тоже был в крови, но, судя по всему, не пострадал.
— Нет! Сюда нельзя! Жди в коридоре, — скомандовал ему один из лекарей.
— Нет, я не оставлю ее! — по-взрослому произнес он и попытался проникнуть за дверь, куда увезли его маму.
— Жди! Там не место для детей.
— Я не ребенок! Пустите!
Но дверь плотно закрылась перед его носом, а он едва не зарыдал, когда потерпел фиаско. Он стоял совершенно растерянный. Мальчик пытался быть сильным, но во всеобщей неразберихе никто не обращал на него внимания.
— С твоей мамой будет все в порядке, целители вылечат ее, — тихо произнесла я, сев на скамейку около него.
— Откуда ты знаешь, — шмыгая носом, спросил он и косо посмотрел на меня.
— Почти полтора года назад один мой… друг… чуть не погиб. Адепт Тьмы проткнул его насквозь, но в лазарете его быстро поставили на ноги, — я старалась придать своему голосу уверенности.
Он все еще недоверчиво косился на меня из-под длинной взъерошенной челки, а я похлопала рукой по скамейке.
— Аеще год назад одна целительница вылечила мою ногу после того, как михрендия заползла в нее.
Мальчик недоверчиво подошел ко мне и сел рядом.
— Михрендия? А как ты ее вытащила? — он с отвращением и интересом слушал меня.
— Угу, вот такая, — я показала размер насекомого, сама сморщив нос от ужаса. — Страж помог мне, она боится огня и сама выползла наружу. Но рана была глубокая. А целительница за пару минут заживила раны. Так что, поверь мне, они знают свое дело.
Мой собеседник понуро опустил голову. Он вел себя так по-взрослому, я видела, как на его глазах наливались слезы, но он мужественно стирал их.
— Брат сказал, чтобы я не выпускал маму из виду, пока его перевязывают. А меня даже не пустили к ней!
— Мои родители и сестра сейчас далеко, и я даже не знаю, живы ли они, — я изо всех старалась не поддаваться отчаянию.
— Все эти темные! Ненавижу их! Когда стану хранителем, они у меня получат! — негодовал мальчик.
— Хранителем? А не боишься?
— Нет!
— Как тебя зовут? Когда о тебе начнут ходить легенды, я буду говорить, что была знакома с тобой, — я улыбнулась ему.
— Квентин, — гордо ответил он. — Квентин Хоук.
Хоук? Кажется, на празднике Возрождения так звали предсказательницу, к которой мы с Джоан не попали.
— Очень приятно, я — Леди.
— Вот ты где! Я тебя потерял! Что с мамой? — к нам подбежал подросток с перевязанной рукой, видимо, брат Квентина.
Он что-то начал ему рассказывать, а я поднялась с места и, помахав новому знакомому, вернулась снова ко входу в лазарет. Голова все еще кружилась, я боялась снова закрыть глаза, чтобы не упасть в обморок, но больше всего меня пугала возможность остаться один на один со своими мыслями. Я прислонилась к стене в ожидании очередного потока жертв Соулривера.
Как же теперь мы все будем жить? После всего, что произошло? После того, как город чуть не утонул в крови, став марионеткой в руках Соулривера. Для него это лишь игра в куклы, а жертвам в Эстере не было конца… И кто из нас остался жив?
— Леди? — голос Дина привел в чувства. — Нам пора.
— Что? Куда? Но мы нужны здесь…
— Ты на ногах еле стоишь, да и мне… надо немного выдохнуть. Вечером обещал сменить отца в Доме правителей. Здесь и без нас уже достаточно помощников.
Сколько прошло времени? Кажется, когда я проснулась от взрыва, наступило пасмурное утро. Дин куда-то вел меня, а я послушно шла за ним, не в силах сопротивляться или спорить.
— Мистер Рид, напомните точный адрес, — сказал усатый мужчина в мобиле лекарей, куда мы сели.
Сзади в фургоне не было окон, поэтому лицезреть все ужасы ночи мне не пришлось.
— Вам точно здесь удобно? Может, пересядете вперед? — уточнил водитель.
— Нет, все в порядке.
Я укоризненно взглянула на Дина.
— Ты это специально, да? Не хочешь, чтобы я видела, что на улице? — но Рид ничего мне не ответил. — Мне нужно, наверное, в Штаб хранителей. Может, Абрамс и правда сжалится надо мной и узнает, что с моими родителями.
— Угу. Поедем вместе, только немного передохнем, — наследник говорил устало, но крепко прижимал меня к себе.
Я положила голову ему на плечо. Дурные мысли о родных, о Джоан и Клаусе, и всех, с кем была знакома, снова не давали мне покоя. Что если я не знаю чего-то ужасного? Что если кого-то из них уже нет в живых? Что если я опоздала со своим барьером?
— Приехали! — оповестил водитель.
Мы поблагодарили его и вышли на улицу. Я тут же замерла на месте, оглядываясь по сторонам. Перевернутые эфикары, некоторые из которых еще дымились, выбитые окна домов, рухнувшие фонари — все напоминало о ночном побоище. Стражи сновали туда-сюда, всматриваясь в каждый угол. Где-то неподалеку стояла труповозка, в которую загружали чье-то тело. Я на секунду представила, что это может быть кто-то из близких, и мне стало еще хуже.
— Идем, — твердо сказал Дин.
Но стоило сделать пару шагов, как раздался крик.
— А ну стой, тварь! — мужской голос доносился за углом дома.
Мы рванули туда и увидели стража, который сражался с вурдалаком, который, видимо, заприметил «бесхозный» труп. Я и пикнуть не успела, как рука наследника сжалась в кулак, и монстр разлетелся на куски.
Мне бы, как всегда, прочитать нотацию о том, что нельзя убивать кого угодно просто так, но жалости к отродьям Тьмы я не испытывала. Скорее наоборот, во мне закипела злость, я бы убила каждого темного в этом городе, после всего. Уверена, многие из них предпочли отсидеться в безопасном месте, пока люди сотнями гибли здесь, пока правители и мы боролись за спасение Эстера. А сейчас они пожинают плоды своего успеха.
Если бы я не валилась с ног, то уже бы рванула к Абрамсу, попросила выдать форму и ринулась бы на северо-запад, в самую опасную заварушку, лишь бы это никогда больше не повторилось.
Разозленная своими мыслями, я не заметила, как мы уже стояли около двери в квартиру Дина, из которой так быстро убегали прошлой ночью. Молча мы вошли, здесь, в отличие от всего остального города, было тихо и чисто. Словно все вернулось на круги своя.