Страница 12 из 20
Ынхо, который не может поверить в происходящее… Смотрит на Дани так, словно его поразила молния… переводит взгляд на ее резюме, где в графе «Последнее полученное образование» указано «Выпускница старшей школы».
ДЖЕМИН: (просматривая то анкету, то резюме) Кан Дани, у вас отсутствует хоть какой-либо опыт в данной области, однако вы знакомы с множеством классических произведений. (поднимает взгляд на Дани) Кажется, вы любите книги?
ДАНИ: Да, меня с детства дразнили книжным червем.
Ынхо (Е): Ты была книжным червем, но все равно встревала в неприятности… (вздыхая)
ДЖЕМИН: (благожелательно) Вы знаете, что означает название нашей компании?
ДАНИ: (пытаясь отвести взгляд от Ынхо) Кёру. Название означает «жить, не сдаваясь».
ЫНХО (Е): Вообще-то я рассказывал тебе об этом.
ЮСОН: Хм… жить, не сдаваясь. Кан Дани, был ли в вашей жизни момент, когда бы вы следовали такому правилу?
ДАНИ: Вчера, и сегодня… / и завтра я буду так жить.
ЮСОН: Что отличает вас от других кандидатов?
ДАНИ: (улыбаясь) Я не особенная. (простодушно) Я не могу делать все в одиночку. Я знаю, чего мне не хватает. Вот почему я благодарна любой работе и прикладываю все свои усилия (встает и приветствует интервьюеров).
ЫНХО (Е): Кан Дани… происходит что-то, о чем я не знаю… Нет, оно уже произошло.
Дани, успокаивая свое трепещущее сердце, идет по направлению к лифту. Переводит дыхание и бросает взгляд в направлении комнаты для проведения интервью.
В комнату заходят три следующих кандидата. Ынхо вскакивает и спешно собирает свои вещи.
ДЖЕМИН: Редактор Чха, в чем дело?
ЫНХО: Прошу прощения. Директор. У меня есть срочное дело.
ДЖЕМИН: (Что именно? Смотрит ему в лицо)
ЫНХО: Я позвоню Джихону.
В комнату входит Хэрин с анкетами кандидатов
ЫНХО: Позвони менеджеру Пону. У меня дела.
Не дождавшись ответа Хэрин, Ынхо убегает.
Ынхо торчит у входа в издательство и ищет глазами Дани. Находит ее, когда она уже ушла достаточно далеко. Бежит за ней и хватает ее за запястье сзади. Удивленная Дани оглядывается.
ЫНХО: (подавляя в себе гнев) Нам нужно поговорить.
ДАНИ: … (снимает его руку с запястья)
ЫНХО: Пошли (идет к машине, оглядывается; Дани стоит на месте) Разве не видишь, что я злюсь?
Ынхо берет инициативу и идет к машине. Открывает пассажирскую дверь и смотрит на Дани. Дани спокойно смотрит на Ынхо, затем молча подходит к машине и садится в нее. Пристегивая ремень безопасности, Ынхо встречается взглядом с Дани.
ЫНХО: Выпускница старшей школы? / Твое последнее образование – старшая школа? Какого черта ты делаешь? Повеселиться решила?
ДАНИ: (хочет что-то ответить)
ЫНХО: Не говори ни слова. Что бы ты ни сказала, у меня нет ни малейшего желания слушать это. (захлопывает пассажирскую дверь и садится на водительское сидение)
Ынхо заводит машину, смотря перед собой. Машина Ынхо стремительно выезжает.
Одной рукой Ынхо ведет машину, другой достает мобильник из кармана, прикрепляет его к держателю, находит контакт «Донмин» и нажимает кнопку вызова. Дани беспокойно смотрит на Ынхо. Раздается голос, оповещающий, что данный номер больше не существует. Ынхо слегка ударяет по рулю!
ЫНХО: (подавляя гнев) Позвони на новый номер.
ДАНИ: (успокаивая) Говори со мной. Случившееся не имеет ничего общего с этим человеком.
ЫНХО: (OL) Донмин – твой опекун…! (поворачиваясь к Дани, ненадолго замирает)
ДАНИ: (говорит тихо, но твердо) Мой опекун, говоришь? Мне 37 вообще-то – и это моя жизнь!
ЫНХО: Молодец какая (набирает скорость)
ДАНИ: Куда мы едем?
ЫНХО: (OL) Да какая разница!!!!
Машина Ынхо подъезжает и останавливается.
Ынхо с изумлением смотрит на старый дом Дани… Проследив за взглядом Ынхо, нам открывается развернувшаяся на месте старого дома Дани стройка. Ынхо ошеломлен, услышав звуки оборудования, которые говорят о том, что там развернулись строительные работы. Дани смотрит на него мгновение и отводит взгляд.
Ошеломленный Ынхо смотрит на дом. Дани спокойно смотрит на Ынхо. Ынхо смотрит на объявление о строительных работах перед домом, чувствует, как его сердце вот-вот взорвется. «Период и детали строительства», в графе «владельцы здания» два незнакомых ему имени. Ынхо подходит к пассажирской двери, грубо открывает ее и задает Дани вопросы.
ЫНХО: Что это? Я слышал, бизнес Донмина прогорел, или все наладилось? // Все перестраиваете?! (расстроено) Или вы вообще без дома остались?!!
ДАНИ: (смотрит перед собой, ничего не отвечая)
ЫНХО: (сходит с ума от злости на себя, что он ничего не знал, и на Дани, которая ничего ему не сказала)
Двое сидят с кофейными чашками. Ынхо не отводит глаз от Дани. Дани без каких-либо эмоций пьет кофе.
ЫНХО: Рассказывай. Что произошло за это время. // Он правда изменил тебе? Вы потеряли дом? Тебя выгнали?
ДАНИ: …
ЫНХО: (сходя с ума) Почему ты не рассказала мне раньше?
Ынхо злится на себя… почему он не замечал этого. От боли Ынхо закрывает лицо руками, Дани с жалостью смотрит на него.
ДАНИ: Ынхо…(берет его за руку, которой он закрыл свое лицо)
ЫНХО: (холодно убирает ее руку, кажется, что он вот-вот заплачет) Этот ублюдок. Где он? Хон Донмин.
ДАНИ: Не говори так. Он отец Джехи (делает паузу, чтобы перевести дух) Я любила его.
ЫНХО: (Е) (сердито смотрит на Дани) Она снова говорит о любви к нему.
Ынхо, одетый в школьную форму, удивлен, увидев стол, полный разных блюд ттокпоки, сундэ, кимпаб, твигым, омук и т. д.
ЫНХО: Ты собираешься это все брать? (поднимает голову и смотрит перед собой)
Напротив него сидит девушка. Эта девушка в красивом платье – Дани, она студентка университета.
ДАНИ: (мило улыбаясь) Мой Ынхо проголодался после учебы, я должна позаботиться об этом!
ЫНХО: (она не такой человек) С чего это вдруг? (вопрошающе)
ДАНИ: (беззаботно) Просто хорошо отношусь к тебе! И ты ко мне. / Ешь! Ешь, говорю!
ЫНХО: (кладет ттокпоки в рот)
ДАНИ: (смотрит на Ынхо и подкладывает ему ттокпоки) Ынхо, у тебя все в порядке с репетитором?
ЫНХО: (закашлял, старается побыстрее проглотить ттокпоки) Ну, пойдет. Репетитор есть, и то хорошо.
ДАНИ: (беззвучно смеясь) Просто мой парень – репетитор.
ЫНХО: (замирает)
Раздается звук дверного колокольчика. Дани восклицает: «О, идет». Когда Ынхо оборачивается, он видит стильно одетого Донмина, которых входит.
ДАНИ: (махает рукой) Милый! Сюда!
ЫНХО: (Е) Милый?
Ынхо садится рядом с Дани и совершенно естественно кладет ей руку на плечо. Ынхо искоса смотрит на него.
ДАНИ: (смотрит на Донмина влюбленным взглядом) Поздоровайся. Это Ынхо, я говорила тебе о нем. (смущенно) А это мой любимый.
7
В оригинале – 분식집 (бунсикчип) место, где подают блюда, не требующие сложного приготовления – кимпаб, ттокпоки, рамён и т. д.