Страница 6 из 34
Они легли в кровать, и Славик почувствовал, что это лучшая ночь, которую он провел за последние несколько месяцев.
Возможно, жизнь на участке не была такой, как он привык, и свобода ограничена. Но зато здесь были свет, тепло, и, самое главное, он не был один.
Славик закрыл глаза и почувствовал, как сон настигает его. И он понял, что уже не хочет уходить отсюда.
— У нас сегодня романтический ужин.
Славик молча смотрел на нее, и Дорская поняла, что он не понимает, о чем она говорит.
— Засвети свечи, — сказала она и поставила их на стол.
Славик медленно подошёл к столу и зажёг свечи. Несколько мгновений было тихо, и в комнате создалась особая атмосфера. Дорская достала готовые блюда из морозилки и начала их разогревать.
— Кстати, я тебя пригласила ужинать, чтобы объяснить одну вещь, — сказала она, не отрываясь от дела. — Я не боюсь мужчин, как ты сказал. Просто в данный период жизни они мне не интересны. У меня есть другие приоритеты.
Слова Дорской заставили Славика задуматься, и он впервые смотрел на нее с другой стороны. Она смотрела на него с таким спокойствием и уверенностью, что он не мог не поверить ей.
— Возможно, я слишком быстро судил о тебе, — признался он.
— Возможно, — ответила Дорская и улыбнулась. — Но сейчас мы должны наслаждаться нашим романтическим ужином.
И они сидели за столом, свечи освещали их лица, и в этот момент им уже было все равно, что будет дальше. Они наслаждались моментом, в котором они нашли друг друга.
Глава 7
— Извините, но меня зовут Настя, — быстро отвечаю, пытаясь отвлечь его внимание.
— О, простите за путаницу, Ирина Игоревна сегодня так нервно интересуется своим заказом, что я уже начал сомневаться, — он улыбается и двигает пальцами бумаги в папке.
— Понимаю, — выдавливаю улыбку, радуясь, что он не заметил моего нервозного поведения.
— Ваш заказ уже готов, все документы подготовлены, — он протягивает мне папку.
— Спасибо большое, — тихо отвечаю и беру папку из его рук.
Чувствуя облегчение, я направляюсь к выходу, стараясь не обращать внимания на любопытные взгляды. Когда я выхожу на улицу, свежий воздух наполняет мои легкие, и я наконец-то чувствую себя свободной. Оглядываясь, убеждаюсь, что никто не следит за мной, и наконец могу расслабиться.
Идти дальше, делать вид, что ничего не случилось. Но внутри все еще кипит. Я хочу разобраться в том, что произошло. Каким образом я оказалась с незнакомым мужчиной и каким образом попала в эту здание.
Сомнения и страх охватывают меня снова. Я не знаю, что делать дальше. Но одно ясно — я больше не хочу видеть эту незнакомку, которая выглядела как моя копия.
Может быть, я найду ответы, если вернусь туда, где все началось. Я должна разгадать тайну этой ночи и вычеркнуть этого незнакомца из своей памяти.
С этой мыслью я направляюсь к такси, чтобы вернуться в ту судьбоносную квартиру. Мне нужно найти ключи и документы, которые помогут мне разобраться в происшедшем.
Когда я снова стою перед дверью, страх охватывает меня снова. Но я собираюсь пройти через него. Я должна найти ответы и вернуть себе спокойствие.
Медленно я вставляю ключ в замок и поворачиваю его. Дверь открывается, и я оказываюсь внутри своей квартиры.
Пройдя мимо разбросанной одежды и пустых бутылок, я нахожу ключи и папку с документами. Она все еще выглядит такой же как и раньше, но теперь в ее содержимом я уверена. Это документы того незнакомца — Никитенко И. И.
Я начинаю просматривать документы, надеясь найти хоть какую-то информацию о нем. Визитка главного редактора рекламного агентства, кошельки счетов, договоры, но нет ничего, что поможет мне разгадать эту загадку.
Моя голова кружится от мыслей и вопросов. Как я оказалась с ним? Почему я не помню ничего? Кто он на самом деле?
Все это уже начинает разъедать меня изнутри. Я не могу оставить это без ответов. Я должна разобраться, иначе оно будет мучить меня всю жизнь.
Но для этого мне нужно идти дальше, искать доказательства и пытаться восстановить воспоминания. Хоть я и стремлюсь вычеркнуть его из своей памяти, я не могу просто забыть то, что произошло.
Я знаю, что это будет сложно и опасно. Но теперь у меня есть цель — разобраться в этой тайне и найти себе ответы.
Я закрываю папку и кладу ее в сумку. Мне нужно идти дальше. Мне нужно искать свою судьбу и разгадывать тайны, несмотря на все преграды.
Я выхожу из квартиры, закрываю за собой дверь и направляюсь в неизвестность. Я не знаю, что меня ждет впереди, но я готова бороться и идти до конца.
Потому что я заслуживаю ответы. А он, незнакомец, не заслуживает места в моей памяти.
2
. Я решил проверить, может быть, вы как-то сможете мне помочь разобраться.
— И забыл, что это за адрес?
— Вот как раз на этой бумажке.
Лера взяла бумажку и прочитала внимательно адрес. Он действительно был ее адресом. Но что-то в этой ситуации ее насторожило.
— Почему, собственно говоря, вы решили, что я смогу вам помочь? Я не полицейский и не детектив.
— Я просто почувствовал, что у вас есть что-то общее с моей потерей памяти. Я не знаю, что именно, но я чувствую, что вы связаны с этим каким-то образом.
Лера задумалась. Всю свою жизнь она жила спокойно и размеренно, никогда не помнит ничего особенного. И вот теперь, раз за разом, к ней приходят незнакомцы с непонятными проблемами. Может быть, это просто стечение обстоятельств, а может быть, есть какая-то связь. Она решила проверить, что же на самом деле происходит.
— Хорошо. Я помогу вам. Но сначала мне нужно узнать больше информации. Как вас зовут?
— Славик. Но я не помню своей фамилии.
— Хорошо, Славик. А вы не помните ничего о своем прошлом?
— Ничего. Ни своего имени, ни того, как я сюда попал.
Лера задумалась. Это было очень странно. Потерять память до такой степени — непростая задача. Но, похоже, у Славика это случилось. Она решила попытаться помочь ему разобраться в его прошлом.
— Хорошо, Славик. Давайте начнем с простых вопросов. Может быть, в процессе разговора вам что-то вспомнится. Какой у вас был последний дядя?
— Я не помню своих родственников.
— Ладно. А где вы жили до того, как очнулись в канаве?
— Я не помню своего дома.
Лера поняла, что разговор будет долгим и сложным. Но она не собиралась сдаваться. Она была готова помочь Славику вспомнить его прошлое и разобраться в этой таинственной истории.
Лера почти обезоружена этими словами. Они смотрят на нее невинно, словно она сама виновата в их непонятности.
— Так вы заблудились? Или потеряли память?
— Память, — ответил Славик, кивнув головой. — Впрочем, я не уверен. Ничего не приходит в голову.
Лера оглядывает его сомнительно. В голове возникает догадка, которая, правда, кажется слишком нереальной.
— Может быть, вы посетили врача? Вас что-то беспокоило?
Славик разводит руками.
— Не помню. Не знаю. Скорее всего нет.
Лера не может сдержать некоторую долю сочувствия к незнакомцу.
— Понимаете, я могу вам помочь. Я работаю в библиотеке, возможно, там найдется какая-то информация о вас.
Славик настороженно посмотрел на нее.
— Вы бы не отказались от нашего сотрудничества?
Лера улыбается, хотя внутри чувствует тревогу.
— Я готова помочь вам разобраться со своей ситуацией. Но учтите — я не знаю, что вы скрываете.
Славик покачал головой.
— Я не скрываю ничего. Я действительно ничего не помню.
Лера вздохнула, понимая, что она вправе в него не верить. Однако, она решает дать ему шанс.
— Ладно, пока я не знаю, что на самом деле происходит. Но мы можем начать с того, чтобы узнать ваше имя. Вы знаете, как вас зовут?
Славик нахмурился, задумчиво посмотрев в пол.
— Меня называют Славик. Но, честно говоря, не уверен, что это мое настоящее имя.
Лера прижала руку к груди, ощущая касание скользкий иллюзорной надежды.