Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 26

Пришлось отложить разглядывание всего здесь на потом. Она мне объяснила, что на Улицу Ядов отсюда можно выйти только через дверь для посетителей и любезно показала, в каком направлении идти.

Читая вывески на зданиях, я с удивлением увидела название «Корица и ваниль». Может быть, там кто-то из нашего мира? А если у них тоже есть дверь, и я смогу попасть туда?

Эту мысль я откинула сразу, ведь теперь я Ясмина, а не Ярослава. И доказать обратное у меня вряд ли получится. Когда я зашла внутрь, в животе гулко заурчало от обрушившихся на меня приятных запахов. Высокие столики-грибочки самообслуживания напомнили мне о доме. Глаза разбегались от ассортимента, но я остановилась на простых ароматных ватрушках. Себе взяла бодрящий травяной отвар, чтобы не есть всухомятку.

Вкус сладкой выпечки перенёс меня в детство, а я блаженно щурилась от удовольствия. Ни за что бы не подумала, что смогу попробовать что-то настолько родное в чужом мире.

Глава 8

Утолив первый голод, я решила прихватить ещё, цены здесь оказались приятные. Ну или просто в моём кошельке много монет.

Когда я вернулась в лавку, которая, кстати, тоже открывается с помощью этого судо-камня на стене, то обнаружила Лайлин за сдуванием пыли с различных пузырёчков, что находились на стене за стойкой.

Она направлял струю воздуха и в буквальном смысле её сдувала. Вот только, что самое удивительное, она после этого не разлеталась по всему окружению, а на самом деле исчезла, будто растворяясь.

— М-м-м, какой приятный запах! — улыбнулась она — Видимо, и денежки у тебя имеются, и грамоте обучена. Ладно, точно сработаемся. Так и быть, объясню я, что да как.

— А ты знала прежнего владельца? — с воодушевлением спросила я, радуясь, что фея мне поможет.

— Конечно. Я знала всех владельцев «Вкуса стихий», однако Вальфес, что был перед тобой, мне понравился больше всех. Он основательно подошёл к делу, составил подробные рецепты для каждого коктейля, провёл множество экспериментов и выявил лучшее, что покупают, сделав их визитной карточкой заведения. Это два коктейля: «Торнадо», где совмещены стихии воды и воздуха и «Лёд и пламя», ну тут ты и сама догадаешься — хихикнула она.

— Как любопытно. И что, я действительно смогу тоже так делать? Коктейли из стихий? — я была как-то не уверена, вообще сомневаюсь, что лёд и пламя в стакане может кому-то понравится. А уж торнадо и вовсе было сложно представить. Однако эта феечка определённо знает слова из моего прежнего мира, от чего мне становится ещё более любопытно, что же это за место.

— А эта улица ядов, где она вообще находится?

— О, здесь пересекаются миры — загадочно ответила она. — Ты живёшь в мире магии, но не знаешь о магии ничего и удивляешься про такие простые вещи как вкус стихии, зато слово «визитка2 тебя совсем не смущает.

— Дело в том, что я не совсем из мира, из которого пришла сюда. Там я только третий день, грубо говоря. Поэтому совсем ничего не понимаю, — честно призналась я, хотя, возможно, поступила весьма опрометчиво. — Только не говори, пожалуйста, леди Адельфине, я подзаработаю и уйду. А она, наверное, найдёт кого-нибудь более достойного на моё место.

— Да не переживай ты так, — улыбнулась она, — я понятия не имею, о чём идёт речь, а Вальфеса тут не было настолько давно, что я начала подумывать назвать это место «Торнадо» и продавать этот коктейль, как единственный, который я умею делать. Уж камнями воды разжиться не сложно, а ветер я могу делать и сама, — хохотнула она и, выставив ладошку, показала мне прозрачный кристалл, в котором словно гуляли ветра.

— Ты правда меня не выдашь? — с надеждой в голосе спросила я.

— Говорю же, мне абсолютно неважно, кто ты, я дел с тем миром не имею. Те, кто живёт на улице ядов, не могут просто так проникать в мир за дверью. И вообще, хватит болтать! Булочки стынут! — она протянула мне обе руки, и я вложила ей ароматную ватрушку.

— А что находится там, на втором этаже? — указала я на лестницу.

— О, там спальная комната и рабочий кабинет, — Лайлин, воодушевлённая, раскачивалась из стороны в сторону, словно метроном. Она, кажется, даже забыла, что собиралась есть. — Хочешь, покажу?

— Конечно! — воскликнула я.

Если там спальня будет в таком же состоянии, как и всё здесь, это окажется самым настоящим везением!

Деревянная лестница по спирали вела ввысь. На мою радость, ни одна ступенька не скрипнула, всё находилось в идеальном состоянии! Сперва я оказалась в небольшом коридорчике с двумя дверьми. Стены отделаны матовым покрытием кофейного цвета, и двери в тон из дерева.

Та, что ближе, оказалась кабинетом. Приятные тона, чередуя кофе и молоко, радовали глаз. В середине стоял письменный стол, за ним шкаф с книгами, а слева у окна располагался ещё один стол с различными камнями, похожими на тот, что мне показала Лайлин.

— Это камни стихий, — торжественно произнесла она.





Рядом со столом на металлической витиеватой подставке для книг лежал плотный журнал, открытый на одной из страниц. Всё здесь выглядело так, словно сюда ещё хотели вернуться.

Мне стало немного не по себе, но любопытство оказалось сильнее. Всего было на столе четыре вида камней. Они отличались по размеру и форме.

Те, что были с огранкой, сияли ярче и интенсивнее, а вот камни гладкой формы испускали приятное свечение. Так, камень воды с гранями напоминал бурю, а он же овальной формы скорее спокойную водную гладь озера где-нибудь в лесу.

— Красиво, правда? — оторвала меня от созерцания этой магии фея.

— Невероятно красиво! — воскликнула я.

— Тут ты ещё проведёшь немало времени, — усмехнулась она. — Тебе придётся перечитать все записи Вальфеса.

— Главное, что они есть! Не представляю, как бы сама разбиралась со всем этим!

— Ну, в твоей ситуации и правда так, — улыбнулась она и потянула меня из кабинета наружу.

Маленький ростик ей совсем не мешал, ведь мне в спину упирался уплотнённый воздух. Когда мы оказались в спальной, я ахнула от изумления.

Огромная двуспальная кровать выглядела словно из дорого салона элитной мебели. Эта комната оказалась довольно просторной. У окна стояла уютная тахта и столик, а напротив, у другой стены, просто огромный шкаф.

— И я могу здесь жить? — не веря во всё это, спросила я, особенно после того жуткого дивана в доме по ту сторону двери.

— Конечно, если ты и правда хозяйка лавки, — кивнула фея. — Хотя сомнений в этом нет, ведь дом пустил тебя обратно после того, как ты отсюда вышла.

— То есть это была проверка? — догадалась я.

— Конечно, а ты что думала? — задрала нос феечка, — я абы кого в дом не пускаю. В конце концов я здесь что-то в роде хранителя.

— Повезло мне с таким хранителем, — без капли лести сказала я, а она вроде даже засмущалась.

— Давай, перетаскивай сюда свои кули, пока сыростью не пропитались. Кухня тут есть, хоть и маленькая, ты сама видела. А на ванную, Вальфес говорил, наложил чары, чтобы там все в сохранности оставалось. Уж здесь она не убралась, — пожала та плечами.

— А как ты душ принимаешь? В раковине? — случайно ляпнула я.

— Я? — она глубоко вздохнула, отчего я словно буквально увидела, как её распирает негодование, — Я магическое существо, купаясь в лучах солнца на утренней зоре, смываю с себя ваши ауры с первыми каплями росы, — гордо вскинула голову и упорхнула из комнаты.

— Угу, кушаю радугу и… — хихикнула я, не выдержав, когда вспомнила один момент из мультика.

— Она ещё и смеётся надо мной! — возмутилась она. — Да, в раковине!!! И что с того! Да для меня там целое озеро!

— Ну прости меня. Просто подумала о том, что вместо такой огромной комнаты, Вальфес мог бы сделать здесь душ, — улыбнулась я, в надежде примириться.

— Если ты придумаешь для меня что-нибудь вместо раковины, я буду очень благодарна, — призналась фея.

— Я обещаю подумать!

— Прощена, — хихикнула она, — тебе и правда пора бы вещи перенести.