Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 73

Драмы и комедии

СОСЕДИ

Драма

МАРИАМ — вдова.

ЛЕВАН — ее сын.

ЕЛЕНА — соседка, тоже вдова.

СЕРГО — ее сын.

САНДРО — колхозник.

АНИКО — его дочь.

САЛОМЕ — сельский врач.

ТЕДО — инвалид.

МЕДСЕСТРА.

РЕБЕНОК.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Усадьба Мариам. Домик с верандой. Но дворе — яблоня, цветы. Вдоль плетня — идущая в гору улица. За домом видна задняя стена дома Елены и часть ее двора. Вдали на лесистых склонах гор — деревня. В туманной дымке проступает снежная вершина. Вечер. М а р и а м  подметает двор. Входит  А н и к о.

А н и к о. Здравствуйте, тетя Мариам!

М а р и а м. А, здравствуй. Анико! Проходи туда, здесь пыль. Что скажешь хорошенького?

А н и к о. Вот, шла мимо, захотелось вас повидать.

М а р и а м. Да ну, что я, невеста? Разве что в свекрови могу сгодиться, и то…

А н и к о. Вы все шутите надо мною.

М а р и а м. Хоть чем-нибудь горе скрасить… Если бы возвратился Л е в а н…

А н и к о. От него так ничего и нет?

М а р и а м. Нет… Если человек не вернулся с войны, разве узнаешь, что с ним…

А н и к о. Но вы ведь его ждете. Каждый день подметаете двор.

М а р и а м. А я надеюсь. Если не надеяться — и жить не захочешь…

А н и к о. У вас и так во дворе все блестит.

М а р и а м. А я, вместо того чтобы плакать, лучше лишний раз подмету.

А н и к о (взяв веник). Можно, я вам помогу?

М а р и а м. Не надо. Лучше скажи, отец твой был в суде?

А н и к о. Нет. Он решил послушать вашего совета и помириться с Павле. Павле же не виноват. Он поклялся, что убил свинью случайно. Он заплатит. Вчера они ели из этой свиньи шашлыки вместе.

М а р и а м. Ну вот, приятного им аппетита! А то сразу из-за такой мелочи бежать в суд…

А н и к о. Тетя Мариам, хорошо бы здесь посеять мак.

М а р и а м. Не люблю я эти цветы. Снаружи красное, а внутри черное. Как одна моя соседка…

А н и к о. А вот здесь хорошо бы посадить лилии. Может, принести?

М а р и а м. Пусть пока все остается так, как есть. (Улыбаясь.) Вот будет здесь молодая хозяюшка, захочет украсить двор по-своему — я мешать не стану.

А н и к о. Тетя Мариам, почему я так люблю бывать у вас?

М а р и а м. Вот придешь сюда хозяйкой, и мы никогда не будем разлучаться.

А н и к о. Я? Почему хозяйкой?

М а р и а м. Эх, какой ты еще ребенок…

На улице появляется  С а л о м е. Она спешит.

С а л о м е. Тетя Елена! Тетя Елена!

Из своего дома вышла  Е л е н а.

(Елене.) С тебя причитается! За хорошее известие!

Е л е н а. Приехал?!. Слава богу!.. (Быстро уходит.)

А н и к о. Наверно, Серго вернулся.

М а р и а м. Видно, так оно и есть. А мужа своего Елена не дождалась.

А н и к о. Саломе, а ведь и с тебя причитается!

С а л о м е. Герой — сын народа. Его возвращению все рады, не только мать.

А н и к о. Но ты прибежала первая! Думаешь, свадьба будет побыстрее?!

С а л о м е. А ты без ехидства не можешь.

Мариам изменилась в лице.

А н и к о. Тетя Мариам, что с вами?

М а р и а м (смотрит вдоль улицы). Вдруг мне показалось, что у Серго в руках не чемодан, а гроб…

А н и к о (к Саломе). Серго даже не предупредил о своем приезде…

С а л о м е. А он не любит митингов.

А н и к о. Излишняя скромность паче гордости…

На улице появляется  С е р г о  с шинелью, переброшенной через руку, и чемоданом. Рядом идет  Е л е н а. За ними следует  С а н д р о  с вещами.

(К Серго.) Поздравляем тебя с возвращением, наш знаменитый земляк! Если бы знала заранее, клянусь, написала бы в твою честь стихи.

Е л е н а  уходит в свой дом.

С е р г о (улыбаясь). Даже стихи? Однако…

А н и к о. Не узнаешь? Я дочь Сандро — Анико.

С е р г о. Анико пишет стихи?!

А н и к о. А что тут такого!.. Написать стихи для героя это не геройство. В крайнем случае мне Саломе помогла бы.

С е р г о. Как, Саломе тоже пишет стихи?

А н и к о. Чего не сделает любовь.

С а л о м е. Какой у тебя длинный язык!..

С е р г о. Девушки, не ссорьтесь…

Мариам медленно приближается к забору. Серго, заметив это, быстро проходит в свою калитку, за ним ушла и  С а л о м е. Мариам остановилась и с болью посмотрела ему вслед. Затем резко повернулась и присела под яблоней. Сандро внес вещи в дом и сразу же вышел во двор, направляется к калитке.

Е л е н а (с порога). Сосед, куда же вы? У нас такой праздник! Сын вернулся!

С а н д р о. Дай бог вам каждый день такую радость. Но сейчас пусть герой отдыхает с дороги. Мы зайдем позже. (Уходит.)

Е л е н а. Тогда приходите к ужину.

Из дома вышла  С а л о м е.

Саломе, ты мне поможешь?

С а л о м е. С радостью, тетя Елена. Только на минутку сбегаю домой.

Е л е н а  возвращается в дом.

А н и к о. Священник и в рваной рясе священник. Ты и в этом наряде сойдешь… (Ехидно.) А когда-то ты за Леваном бегала…

С а л о м е. Язык у тебя без костей… Болтай, пока зубы не заболят… (Уходит.)

А н и к о (ей вслед). А-а! Не понравилось!.. (Увидев, что Мариам сидит под яблоней, бросилась к ней, испуганно.) Тетя Мариам!..

М а р и а м (с трудом поднимаясь). Сама не знаю, что это со мной?.. (Смотрит в сторону дома Елены.)

А н и к о. Тетя Мариам, я первый раз вижу, чтобы вы плакали!

М а р и а м (вытирая слезы). Что поделаешь, деточка… Когда горе прихватит — тут не только слезы потекут, а и кровь пойдет…

А н и к о. Вы плачете, что вернулся Серго?

М а р и а м. Деточка, когда станешь матерью, поймешь, почему я плачу… Ты ведь знаешь, мой мальчик и Серго были в армии вместе… Видно, у Серго для меня черная весть. Ты видела, он даже отвернулся от меня.

А н и к о. Тетя Мариам, я пойду, спрошу…

М а р и а м. Нет. Анико, он сам должен прийти ко мне…

Из своего дома выходит  Е л е н а, вытряхивает шинель.

Е л е н а (к Мариам). Мой мальчик вернулся, слава тебе господи!

М а р и а м. Видела… От души поздравляю… Если бы муж вернулся, а Серго нет, ты не так была бы счастлива…

Е л е н а. Я верю, мой Дмитрий, на том свете тоже рад, что Серго остался жив. Все мы живем ради детей.

М а р и а м. Да — ради детей.

Е л е н а. Приходи к нам. Серго будет очень рад тебе.

М а р и а м. Я хотела поздравить его у порога, но он, увидев меня, отвернулся.

Е л е н а. Что ты говоришь!.. Наверно, он тебя не заметил…