Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 70

«Это удерживало доноров от чувства страха или боли, а также не давало им помнить и соответственно не быть угрозой для наших предков», — беззастенчиво заметила Эйлин.

Натали помолчала минуту, обдумывая все, что узнала, но потом мысль заставила ее спросить: «Так вы все из Атлантиды? Вам тысячи лет?»

— Нет, — сразу сказал Валериан. — «Во всяком случае, в фургоне таких нет. Мы все потомки первых атлантов».

— Но у тебя есть нано? — спросила она, пытаясь разобраться.

— Это передается от матери, — объяснил Валериан.

— Значит, твоя мать была атланткой? — неуверенно спросила Натали.

«Нет. Мой пра-пра-дед, Никодимус Нотте, был атлантом.

— Пра-пра-пра-дедушка, — поправила Эйлин.

Валериан сделал паузу и, казалось, производил вычисления в уме. Но Натали занималась своими собственными вычислениями, и математика не срабатывала. Ее собственный пра-пра-пра-дед, вероятно, жил где-то в начале 1800-х годов, но Атлантида существовала тысячи лет назад или что-то в этом роде. Но с другой стороны, нано были источником молодости, вспомнила она и, сузив глаза, посмотрела на окружающих ее людей, прежде чем ее взгляд остановился на Эйлин.

«В каком году ты родилась?» — резко спросила она.

— 2000, — легко ответила Эйлин.

Натали облегченно вздохнула. Она ответила без колебаний, так что, вероятно, это было правдой. Это означало, что Валериан мог быть примерно ее возраста или немного старше. Дети с разницей в двенадцать или тринадцать лет не были чем-то необычным.

— Мой брат родился в 1790 году, — тихо сказала Эйлин, явно прочитав ее мысли.

Натали ахнула, когда добавила: «Колле и Аласдер родились в 1699 году, а Тайбо — в 1920-м».

— О, Господи, — выдохнула Натали. — «У меня был секс со стариком».

У Эйлин вырвался смех, за которым последовал кашель, который, как подозревала Натали, был неудачной попыткой скрыть свое веселье, а затем девушка повернулась к Валериану и предложила: «Брат, может быть, нам всем уйти, чтобы вы с Натали могли поболтать. Ты можешь рассказать ей, чем вы с мальчиками занимаетесь. . и поговорить, — многозначительно сказала она.

— Да, конечно, — пробормотал Валериан.

Улыбаясь, Эйлин подошла к Натали и потянулась к Мии. — «Почему бы мне не отвести ее внутрь и не привести в порядок, пока вы двое разговариваете?»

Натали тут же отступила назад, крепче сжимая Мию, и первые признаки нетерпения мелькнули на лице Эйлин.

Опустив руки, она нахмурилась и сказала: «О, ну же, Натали. Я скорее отрублю себе правую руку, чем причиню вред твоей девочке. Мия — милашка. Кроме того, ты ведешь себя неразумно.»

«Иррационально?» — спросила она с недоверием. Натали думала, что ведет себя совершенно рационально, учитывая, что столкнулась с кучей вампиров. И это то, кем они были. Неважно, было ли это из-за какого-то проклятия или науки, у них были клыки и они пили кровь.

— Мы предпочитаем термин «бессмертные», — сухо сказала Эйлин. — «Вампиры — это вымышленные монстры без души. Мы просто люди с болезнью, которая заставляет нас пить кровь, потому что наши тела не могут производить достаточно, чтобы удовлетворить нано».





Натали почувствовала, что немного расслабилась, но затем нахмурилась. Вампиры или бессмертные, как бы они ни хотели называться, они были хищниками, а она и Мия были их добычей.

— И эта мысль доказывает, что ты ведешь себя неразумно, — сухо сказала Эйлин. — Ты видела, что у всех у нас во рту были пакеты с кровью, когда ты вошла. Какого черта мы должны это делать, если мы можем просто взять и укусить смертного — причем абсолютно БЕСПЛАТНО? Потому что поверь мне, кровь в пакете не бесплатна.

Глаза Натали слегка расширились, но она все еще не отпускала дочь.

Эйлин вздохнула, а затем указала: «Мой брат спас тебе жизнь, вытащив тебя из того пруда, и каждый мужчина в Shady Pines (Тенистых Соснах) здесь, чтобы защитить тебя от «Создателя Ангелов». Они Силовики. Это официальное название, но большинство из нас, гражданских бессмертных, называют их Охотниками. Потому что они выслеживают бессмертных, ставших изгоями, которые нападают на смертных и питаются ими, — объяснила она, а затем твердо добавила: — Мы хорошие ребята, Натали, и здесь, чтобы уберечь тебя от плохих.

Натали неуверенно пошевелилась. Она хотела доверять ей, доверять им, но было так много всего. Вампиры существовали, но на самом деле они были бессмертными. Они существовали тысячи лет, сосуществуя со смертными, которые понятия не имели, кто они и что они такое. . А Валериану было больше двухсот лет. Тем не менее, зная все это, она все еще не могла смотреть на него, не желая испытать ту страсть, которая была у нее прошлой ночью. Неужели она действительно хотела остаться с ним наедине? Конечно нет! Но не столько потому, что она его боялась, она боялась себя и своей неспособности сопротивляться ему.

Вздохнув, она перевела взгляд на Эйлин. — «Я сама отнесу Мию, помою ее и переодену». — Она увидела разочарование на лице Эйлин, а затем добавила: «Но ты можешь пойти со мной, если хочешь».

Эйлин тут же расплылась в улыбке. — Пошли, — весело сказала девушка и, присвистнув, направилась к двери.

Натали это смутило, пока Синдбад не выбежал из спальни в задней части фургона, чтобы присоединиться к ним. Она совсем забыла о большой белой собаке. Судя по всему, он дремал во время всего кипиша, что немного смутило ее. Обычно он кидался, если чувствовал угрозу, но никак не реагировал на этих людей. Это заставило ее почувствовать себя лучше, в безопасности, чем все объяснения Эйлин.

— Натали, — внезапно сказал Валериан, привлекая ее взгляд. — «Нам надо поговорить.»

«Позже. Сначала Мия, — сказала она, быстро повернувшись и следуя за Эйлин и Синдбадом из фургона.

Глава 19

Натали не расслаблялась, пока не оказалась в клубе и в комнате, которую они делили с дочерью. Натали знала, что это глупо, но заперла дверь после того, как вошла с Эйлин, Синдбадом и Мией. Если эти люди были сильнее смертных, как они утверждали, любой из них, вероятно, мог бы вынести дверь в одно мгновение. С другой стороны, она заперлась в комнате с Эйлин, которая тоже была бессмертной. Но Натали не чувствовала угрозы со стороны девушки. И так было просто безопаснее.

— Мы действительно не причиним тебе вреда, — тихо сказала Эйлин, когда Натали отвернулась от запертой двери. Следуя за ней к кровати, когда Натали отнесла туда Мию, она добавила: «Ну, в любом случае, большинство из нас не стали бы этого делать. Но Люциан может.»

Когда Натали резко взглянула на нее, она объяснила: «Он один из оригинальных /истинных/ настоящих Атлантов. Он старый, сильный и… ". — Она остановилась и поморщилась. — «Я не правильно объясняю, но в основном он сделает все возможное, чтобы сохранить наш вид в безопасности. Но он не причинит тебе вреда, если только не увидит в тебе угрозу.»

Натали недоверчиво посмотрела на нее. — «Как я могу быть угрозой?»

— Рассказывая о нас другим, — серьезно заметила Эйлин. — «Единственная причина, по которой мы существуем, и на нас не охотятся смертные, заключается в том, что никто не знает о нас. Мы держимся обособленно. Мы не причиняем вреда людям. Мы не питаемся людьми. Мы используем банки крови».

«А как насчет банков крови?» — спросила Натали, начиная раздевать Мию, снимая пропитанный кровью топ и шорты.

«Ну, конечно, в прошлом, до того, как появились банки крови, им приходилось питаться людьми, но они старались не причинять вреда и не брать слишком много крови от одного человека. Это был просто здравый смысл. Я имею в виду, если ты убьешь дойную корову, ты больше не получишь молока, не так ли?»

Натали повернулась к ней с недоверием. — Ты серьезно сравниваешь людей с дойными коровами?

— В основном да, — мягко сказала Эйлин. — «Я не пытаюсь быть грубой или оскорбить смертных, Натали, но нам нужна кровь, чтобы выжить, а смертные — наш источник крови. Думай об этом как о гемофилии», — предложила она. — «У них тоже заболевание крови, и из-за этого им часто нужны переливания. Что ж, нам тоже. Единственная разница в том, что у нас есть клыки, и мы смогли получить необходимую нам кровь еще до банков крови. Больные гемофилией не могли этого сделать и чаще всего просто умирали». — Она пожала плечами. — «Лично я благодарна за то, что у моих предков появились клыки и все такое прочее. Если бы этого не произошло, меня бы здесь не было».