Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 70

— Что сделало твой брак недействительным, — выдохнул Валериан, осознавая ситуацию.

«Верно.» — Натали опустила взгляд. — «Я не была его женой, просто…. женщина с фальшивым свидетельством, использующая имя, на которое я не имела права».

— Ты взяла его фамилию после свадьбы? — спросил Валериан, потому что теперь она звалась Монкрейф и не использовала его имя.

«Да. Но после того, как я переехала сюда, на поле для гольфа, я вернулась к своей девичьей фамилии, — призналась она, и он увидел стыд, промелькнувший на ее лице, прежде чем она сказала: — Это казалось подходящим вариантом. Я не могла юридически претендовать на его фамилию. На самом деле мы не были женаты».

Валериан знал, что все смотрят на него, ожидая, что он что-нибудь скажет, возможно, утешит Натали, но он не мог. В основном потому, что он боялся того, что скажет, если откроет рот. Главной эмоцией в тот момент была ярость. На Девина Дэниелса. Он не мог себе представить, как опустошительно для нее было потерять маленького сына, родителей и мужа одним махом, а потом узнать, что ее муж не был ее мужем, а ее жизнь была одной большой ложью. Ублюдок был двоеженцем, бабником и…. в основном куском дерьма. И он не мог понять, как кто-то мог так поступить. Особенно с такой красивой и сильной женщиной, как Натали. И она явно была сильной, потому что из того, что он знал, она пережила эту аварию и взяла себя в руки, переехала сюда, взяла на себя управление полем для гольфа и делала это очень успешно. Все это время переживая свою потерю и горе, сначала будучи беременной, а затем самостоятельно воспитывая ребенка.

«Так. ".

Валериан снова сосредоточился на Натали, когда она произнесла это слово, и увидел, как она расправила плечи и гордо вздернула подбородок.

«Я мать-одиночка, и если первой жертвой «Создателя ангелов» была мать-одиночка, а не проститутка, то я действительно подпадаю под этот критерий. Полагаю, это означает, что все это его рук дело.

— Возможно, — сказала Маргарита, когда он промолчал, все еще борясь со своими эмоциями. — «И поэтому Валериан был прав — это нужно проверить. Я имею в виду, что кто-то кричит «Ангел» в темноте, статуэтка ангела, засохшая трава в форме снежного ангела прямо там, где Валериан положил тебя прошлой ночью, когда вытащил из воды, и теперь открытка действительно предполагает, что что-то происходит. Мы просто не знаем, делал ли «Создатель Ангелов» подобные вещи перед тем, как напасть на своих жертв, или нет.» — Сделав паузу, она посмотрела на Люциана. — Ведь так?

Когда Люциан тут же повернулся к нему с вопросом, Валериан сдержал свой гнев и откашлялся. Несмотря на это, его голос был хриплым, когда он сказал: «Мортимер собирался попросить людей связаться со знакомыми прошлых жертв, чтобы узнать, было ли что-то подобное в жизни предыдущих жертв, но я еще ничего от него не слышал».

Люциан быстро вытащил свой телефон и набрал номер, затем прошел через комнату к двери, чтобы выйти в холл, ожидая ответа на свой звонок.

Валериан снова переключил свое внимание на Натали. Она все еще высоко держала голову, ее глаза были прикованы к Люциану, пока она ждала. Валериан просто смотрел на нее, когда Ли внезапно толкнула его локтем, многозначительно посмотрела на него, а затем перевела взгляд на Натали и обратно. Поняв, что она пыталась сказать ему, чтобы он сказал что-то Натали, он выпалил: «Девин Дэниелс был придурком, и я надеюсь, что он горит в аду».

Валериан сразу понял, что эти слова были не самыми лучшими. Ему не нужны были вздохи Маргариты и Ли или стоны его родственников-мужчин, чтобы сказать ему это.

Тихо ругая себя за вспышку, он осторожно посмотрел на Натали, уверенный, что увидит гнев или, возможно, боль, поэтому он был немного удивлен, когда вместо этого обнаружил, что она закусила губу, выражение лица было такое, как будто она боролась с улыбкой и смехом.

С трудом веря, что она не расстроена из-за его слов, он позволил себе осторожно вздохнуть и сказал: «Извини. Это было неуместно».





— Не стоит, — весело сказала она. — «Он и правда был мудаком».

Он начал расслабляться, когда она добавила: «Но….».

Валериан ждал, что она продолжит. К сожалению, это заняло у нее минуту, как будто она тщательно подбирала слова, а затем сказала: — Но без него у меня не было бы Коди, а Коди был….». — Она покачала головой, и слезы застлали ее глаза, поскольку на нее, несомненно, обрушились воспоминания о ее маленьком мальчике, прежде чем она сказала: «Особенный. Он был таким милым». — Она сглотнула и откашлялась, прежде чем добавить: «Мия тоже. . и ее тоже не было бы без него. Я стараюсь помнить об этом. Это помогает мне простить его и жить дальше ради дочери. Я не хочу, чтобы она чувствовала себя плохо, из-за того, кем был ее отец или из-за того, что он сделал».

Валериан смотрел, пытаясь понять ее слова. Он был на сотни лет старше ее, и все же в тот момент она казалась на века взрослее. — «Это делает тебя особенной, потому что я не знаю, смог ли бы я простить такое предательство. Даже ради ребенка. Но, с другой стороны, у меня нет собственных детей, так что, может быть, это не имеет значение».

— Возможно, — допустила Натали, но тут же ее губы дернулись от удовольствия. — «Или, может быть, это просто годы терапии, которые у меня были после аварии».

Тогда она позволила себе улыбнуться, он был беспомощен, чтобы не улыбнуться в ответ. Боже мой, она была прекрасна. Валериан встречал множество женщин за более чем два века с момента своего рождения, но не помнил, чтобы кто-то из них была так же прекрасна, как Натали. Что говорило ему о том, что она определенно была его спутницей жизни, потому что некоторые из этих женщин были всемирно известными красавицами, которые на самом деле, были невероятно красивы. Но в его сознании ни одна из них в подметки ей не годилась. Валериан знал, что это могло быть только результатом того, что она была его спутницей жизни. Он также знал, что из-за этого она всегда будет для него самой красивой женщиной в мире. Это означало, что он должен сохранить ей жизнь и каким-то образом убедить ее стать его спутницей жизни, иначе он потеряет ее и будет одиноким и несчастным на протяжении столетий, возможно, даже тысячелетий, если не навсегда.

«Э. . Валериан?»

Отбросив свои мысли, он сосредоточился на Натали как раз вовремя, чтобы увидеть ее жест, чтобы он последовал за ней, когда она выскользнула из-за стола. Заинтересовавшись, он извинился перед остальными и последовал за ней в угол комнаты. Валериан шел на несколько шагов позади нее и сразу же останавливался, когда она это сделала, чтобы убедиться, что между ними достаточно расстояния, чтобы он случайно не коснулся ее. Поэтому он был более чем встревожен, когда она повернулась, заметила расстояние между ними и схватила его за руку, чтобы потянуть вперед, чтобы сократить это расстояние.

К счастью, сегодня он надел рубашку с длинными рукавами поверх футболки, когда возвращался на поле для гольфа, чтобы встретиться со своими двоюродными братьями. Он сделал это для защиты от солнца, так как был полдень, но теперь это имело и дополнительное преимущество: ее рука не касалась его кожи.

Благодарный за это, он вздохнул с облегчением, когда она отпустила его руку, только для того, чтобы резко вдохнуть, когда она внезапно приподнялась на цыпочках и уперлась рукой в его грудь, чтобы не упасть, и прошептала ему на ухо.

Валериан стоял с широко раскрытыми глазами, и его сердце бешено колотилось, когда ее запах окутал его, а ее дыхание коснулось его уха.

«Бу-Бу, Бу, Бу», — вот и все, что он услышал. Затем последовало: Бу-Бу и Бу-Бу, ППО». Последние три буквы, были аббревиатурой «Полиции провинции Онтарио», и вывели его из ступора, и он слегка дернулся, чтобы взглянуть на ее лицо, и с тревогой спросил: «Что?»

Сначала она была поражена его реакцией, а затем казалась немного раздраженной, когда объяснила тихим голосом: «Ну, я знаю, ты сказал, что твоя семья здесь, чтобы помочь, но не думаешь ли ты, что это работа для ППО?? Я имею в виду, если…»