Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 16



Глава 3

— Ваши новые вещи, благородный лорд.

Я пропустил внутрь комнаты одетого в золоченую ливрею человека и махнул рукой в сторону кровати:

— Туда положите. Завтрак будет?

— Не могу знать, благородный лорд. Мне сказали принести одежду.

— Ясно.

Утро получилось на редкость отвратительным — мне так и не удалось как следует выспаться, постучавший в дверь слуга вызывал только глухое раздражение, в голове продолжали крутиться обрывки недавнего кошмара, а легкий сушняк органично дополнял эту безрадостную картину. Чувствуя себя озлобленным на весь мир старикашкой, я прошел в ванную, залез под струю воды, но и здесь потерпел неудачу — во дворце явно существовала некая система подогрева, благодаря которой о холодном освежающем душе можно было только мечтать. В результате я лишь вымок, ни капли не избавившись от сонливости.

— Дерьмо.

Новый стук заставил меня разозлиться пуще прежнего, однако этот посетитель оказался более полезным — мне доставили большой поднос с горячим травяным чаем, сладкими булочками, зажаренными колбасками, а также изысканно оформленной и посыпанной зеленью яичницей. Такой набор мгновенно примирил меня с жизнью и позволил вернуться в более-менее нормальное расположение духа.

— Великий магистр Абраци велел передать, что зайдет к вам через полчаса, — вежливо сообщил слуга, отступая к двери. — Хорошего аппетита, благородный лорд.

— Спасибо.

Напоминание о предстоящей работе снова испортило мне настроение, однако я постарался отнестись к ситуации философски — от меня уже мало что зависело, главную роль в любом случае должна была исполнить богиня, так что нервничать больше не имело никакого смысла. Требовалось просто собраться, выйти на стены города, после чего наблюдать за представлением.

Я неожиданно понял, что грядущая схватка не вызывает в моей душе серьезного отклика — Лакарсис давно стала чем-то знакомым и отчасти родным, ее сила не вызывала сомнений, так что дело ограничивалось легкими опасениями чисто технического характера. Захочет ли богиня выполнить данное обещание, уничтожит ли всех колдунов подчистую, увидит ли это король, придется ли мне искать некие доказательства и отстаивать свою позицию, что предпримут в ответ атакованные чернокнижники, успеют ли они вообще что-то сделать…

Наверное, такое состояние можно было назвать классическим мандражом, однако его степень очень мало соответствовала предстоящему действию — по крайней мере, желания бросить все и убежать куда глаза глядят у меня так и не возникло. Разобравшись с завтраком, я снова залез в душ, потом натянул на себя немного не подходящую по размеру одежду, прицепил к поясу меч, а затем устроился возле окна, изучая крыши расположенных по соседству с дворцом зданий и быстро светлеющее небо.

Магистр явился точно в срок, деликатно постучав по косяку, но затем достаточно бесцеремонно заглянув в комнату.

— Лорд Максим, вы готовы?

— Так точно.

— Тогда идите за мной.

На первом этаже к нам присоединились четверо гвардейцев, благодаря чему я ощутил прилив смешанных чувств — было не совсем ясно, охраняют они меня или конвоируют в ближайшую тюрьму. Однако во дворе нашу группу дополнил какой-то важный офицер и смутная тревога улеглась.

— Это полковник Донор, — представил нового сопровождающего магистр. — Он расскажет вам, как обстоят дела.

— Рад знакомству, уважаемый полковник.

— И я рад, благородный лорд. Вы уже знаете, что творится вокруг города?



— Нет, расскажите.

В ходе последовавшего за моей просьбой монолога я более-менее уяснил общую расстановку сил. Имперская армия действительно расположилась в паре километров от столицы и не вела никаких активных действий, медленно накапливая стягивавшиеся с разных концов страны резервы. Это продолжалось уже вторую неделю, количество затаившейся в небольших лесочках нежити постепенно росло, однако чернокнижники продолжали чего-то ждать, даже не стараясь окружить и блокировать город.

— Хотят, чтобы у нас были пути отхода, — объяснил полковник. — Тогда штурмовать будет проще.

— Ясно.

— Но мы выходить за стены не собираемся. Это будет напрасная трата сил.

— Тоже понятно.

— Вы сможете уничтожить их главный лагерь?

— Я верю, что богиня сможет.

— Если их руководство погибнет, мы разберемся со всеми остальными. И с пауками, и с драконами, и с обычными бездушными. Главное, убить колдунов.

— Да, я понял…

После того как центральные кварталы остались у нас за спиной, обстановка все же начала меняться — сначала на улицах появились отдельные армейские палатки, затем их количество резко возросло и в какой-то момент я осознал, что двигаюсь по самому настоящему военному лагерю. Солдаты валялись на тощих матрасах, торопливо жевали нехитрую снедь под растянутыми между стенами домов тентами, глазели на нас из окон опустевших торговых лавок, однако суматохи и антисанитарии, свойственных для осажденного города, нигде не было. Чувствовалось, что армия разместилась в столице по заранее разработанному плану, а всех лишних людей давно отправили восвояси.

— Здесь обычных жителей вообще не осталось? — спросил я, наблюдая за играющими в кости бойцами. — Или они по домам сидят?

— Большей частью по домам, — ответил полковник. — Беженцев отправили на запад.

Эту часть истории я уже слышал, так что предпочел свернуть беседу. Мы еще минут десять лавировали между островками солдатской жизни, после чего оказались на симпатичной набережной — здесь, как и в покинутом мною Алдо, река делила город на две части. Восточная, скорее всего, изначально была отдана на откуп военным — с другой стороны потока возвышались мрачные угловатые постройки, ничем не напоминавшие аккуратные жилые домики, встречавшиеся нам до сих пор.

— Там казармы?

— Да, столичный гарнизон, — рассеянно кивнул Абраци. — Стражники, армия, целители.

— А маги?

— Академия находится около дворца.

— Мне приказали отвести вас на Туманный бастион, — сообщил полковник. — Это налево.

— Да, хорошо…