Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 55

— Ну, давай, рассказывай, — усмехнулся я. — Что там у вас? Парня не поделили?

Мари так посмотрела, что я сразу понял, что попал в самую точку.

— Ну ты что? Серьезно? — усмехнулся я. — Такая банальность, я даже разочарован.

— Граф Милдгрей, — с грустью протянула Мари. — Бесстрашный и остроумный. И такой красавчик: высокий, широкоплечий, глаза такие, что утонуть в них хотелось. А как он улыбался? От его улыбки все девчонки в Аргазе с ума сходили. Никого ни до ни после я так не любила. И он выбрал меня. Во только Рита это просто так не смогла пережить.

— Что она сделала?

— Оклеветала меня, — горько усмехнулась Мари. — Наговорила ему гадостей обо мне, выставила меня чуть ли не шлюхой, и он почему-то поверил. А мы собирались пожениться, даже родители между собой уже почти договорились. К счастью, Рите Милдгрей тоже не достался. Он выбрал в жены тихую и покладистую умницу, старшую дочь герцога Суиниса, и это был самый выгодный для него брак. Сейчас у них двое детишек, таких красивых и замечательных, что аж скулы сводит.

— И ты все равно после этого продолжаешь пользоваться услугами Риты.

— А почему нет? — нехорошо усмехнулась Мари, перевернувшись, выгнувшись, фривольно уперев локти в ограждение, тем самый выпятив грудь, аппетитно выглядывающую из декольте. — Я ведь ей отомстила, а значит теперь мы квиты.

— Боюсь даже спрашивать, что ты сделала?

— Сорвала ее свадьбу, — задорно сверкнула глазами Мари. — Я соблазнила ее жениха и подстроила все так, чтобы она нас застукала. Самое смешное, что Рита была готова закрыть на это глаза и все равно выйти замуж за изменщика, но для меня это бы значило, что я проиграла. Поэтому я убедила ее жениха отменить свадьбу, этот глупец так был ослеплен страстью ко мне, что сделал это не задумываясь.

— Какие вы женщины, все-таки коварные существа, — покачал я головой. — А еще удивительнее, что после всего этого, ты не перестала к ней обращаться, а она не престала с тобой работать.

— О-о-о, — злобно заулыбалась Мари, — я ей не оставлю такого удовольствия. Она не должна забывать. А если я пропаду из ее поля зрения, боюсь, она забудет, какую гадость мне сделала, — Мари нарочито-обиженно надула губы, а затем весело улыбнулась, сощурила глаза и вперила в меня изучающий взгляд: — А почему тебя это все так интересует?

Я замешкался, сомневаясь, стоит ли все говорить. Я ведь даже Хагену не рассказал.

— Что ты задумал, Теодор? — она свела брови к переносице.

— Мне нужна пространственная ведьма, которая согласилась бы мне присягнуть, но которой бы смог бы доверять сейчас.

— Хочешь открыться Рите? — мрачно уставилась Мари. — Плохая идея. Она тебя сдаст Ворлиару просто ради того, чтобы насолить мне.

— Возможно, ты права, — кивнул я.

Нет, в данном случае, узнав подробности их конфликта, слова Мари были вполне резонны. Рита способна на подлость, и даже если потенциально она была и пригодна для моей задачи, так рисковать я не собирался. Значит, нужно искать кого-то другого. Возможно, моя бабка из Аргаза сможет в этом помочь? Или директор Динокес? Все-таки среди их знакомых куда больше многогранников чем у нас, наверняка и пространственные шай-гарии имеются.

— Так что ты задумал, Теодор? — с придирчивой подозрительностью уставилась Мари на меня. — Если тебе нужна такая пространственная ведьма, которой ты даже готов открыть свое происхождение, наверняка это что-то крайне опасное. Может, расскажешь?

Я отрицательно покачал головой.

Мари еще что-то говорила, но я ее уже не слушал, потому что все внешние чувства заглушили другие ощущения. К ветробегу быстро приближался Виракэс.

Он остановился в метрах пяти от нас, не высовываясь из воды и никак не выказывая свое присутствие.

«Отдай мне осколок шарганового артефакта», — раздался в моих мыслях голос дракона.

Я вытащил из внутреннего кармана жилета мешочек. Осколок из логова я конечно же забрал и собирался его выбросить, когда мы выйдем в море. На большой глубине это должно изрядно затруднить поиски Неспящим. Но у Виракэса наверняка идея была получше.

«Где ты его спрячешь?» — спросил я.

«Отправлю в жерло вулкана на одном дальнем острове».

Стоит признать, что это и впрямь надежнее, чем морское дно.





«Ты уже нашел кого-нибудь из адамантийцев?» — спросил я.

«Пока только одного. Он согласен помогать. Его имя Вулк, он потомок Тодиты Талавар, проживает в Дамзанском королевстве».

«Разве потомки Тодиты не правят восточными королевствами?»

«Правят, но далеко не все. Королей и королев я оставил на потом. Они не будут такими сговорчивыми, как знаменитый дамзанский демоноборец Вулк».

«Неужели даже дракону не поверят?» — удивился я.

«Поверят, но станут выдвигать немало условий. Вероятно, понадобится твоя помощь».

Я хотел было ему ответить, но меня отвлекли от разговора.

— Эй, Тео, ты уснул? — Мари затормошила меня за плечо, возмущенно вскинула брови, когда я к ней повернулся. — Ты почему не разговариваешь со мной?

— У меня тут гости, — загадочно улыбнулся я и приложил палец к губам, а после замахнулся и швырнул мешочек с осколком в ту сторону, где ощущал Виракэса.

Всего на секунду дракон вынырнул из воды, ловко хватая ртом мешочек, а после он тут же скрылся и начал быстро удаляться.

Мари ошеломленно вытаращила на меня глаза:

— Это было на самом деле? — шёпотом, по-наивному, я бы даже сказа с детской надеждой на чудо спросила она.

Я улыбнулся и кивнул.

Лицо Мари озарила радостная улыбка, она на миг преобразилась, показав себя настоящую. Из-под скорлупы демонобрца и опасной ведьмы, острой на язык, выглянула совсем другая Мари. На водную гладь, покрывшуюся едва заметной рыбью, смотрела веселая, беззаботная и нежная девушка. Наверняка такой Мари Дерей была до того, как умерли ее родители, до того, как на нее свалились обязанности по управлению баронством и еще куча других проблем, которые постоянно подкидывал ей брат.

Она выглянула лишь на мгновение, а затем Мари вдруг резко нахмурилась, словно бы опомнившись, и недовольно шикнула на меня:

— Осторожнее надо быть, а то ты так себя выдашь!

Она сверкнула негодующим взглядом, и эффектно откинув красные волосы назад, соблазнительно покачивая бедрами энергично зашагала прочь, начав командным голосом раздавать поручения демоноборцам.

* * *

Через два дня мы покинули реку Донек и вышли в открытое море. Погода нам благоволила: попутный ветер, спокойное море. Не поход, а практически курорт. Большую часть времени занимала простая рутина. На ветрогонной вышке мы менялись каждые четыре часа. За это время никто особо не успевал устать или потратить слишком много сил. Когда гнали я, Мари или Хаген, расстояние удавалось преодолевать в два, а то и в три раза быстрее.

Мы еще в первый день решили, что будем гнать быстрее, потому что наши воздушные грани это позволяют. И по нашим подсчетам таким образом нам удастся сократить время пути на два с половиной дня.

Хаген внемлил моим советам и помимо ветрогона теперь выполнял еще и простую работу. Например, мыл палубу или готовил на всю команду вместе Рейгом или Тай-Тай.

Демоноборцы это, конечно же, оценили, правда, виду совсем не подали. Но было достаточно и того, что обстановка внутри команды стала заметно теплее.

А накануне вечером я и вовсе обнаружил Борова и Хагена у нас в каюте, увлечённо обсуждающих истории из жизни отрядов демоноборцев. Хаген рассказывал об отряде Боулей, а Боров о тех отрядах, в которых успел побывать. Как выяснилось, прежде чем попасть в отряд Дерей, он успел сменить три, и только здесь так надолго задержался.

В Боус-Груф мы прибыли на три дня раньше, чем даже могли рассчитывать. Мы с Хагеном так хотели быстрее приплыть на место, что в последние дни ничуть не щадили себя и часто подменяли вне очереди других магов ветра.

Ветробег причалил к берегам северных земель на рассвете. Самый северный порт встретил нас угрюмой, холодной тишиной, промёрзший землей с редкими островками снега, и совсем недружелюбным, пронизывающим до костей ветром.