Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 15

– Вы пришли по адресу, Джеффри. Выпьем кофе?

– Здесь есть где посидеть?

– Только в вашем кабинете.

– Идём, – ответил детектив, проваливаясь в пучину отчаяния.

Он прекрасно понимал, что ему не позволят выбраться из этого места, ни при каких обстоятельствах, но у него было кое-что в рукаве. Пока никто не знал, даже он, когда придётся разыграть нужную карту.

Присев на диван, Аманда поправила свою белую блузку и, отхлебнув кофе, сказала:

– В этом районе всего двадцать три дома. Ваш дом ближний к управлению, мой сразу за ним. Два дома напротив для наших патрульных.

– Только два? Разве патрульных не три?

– Двое из них пара. Здесь есть только один магазин, правда это слишком громко сказано. В доме номер десять живёт мистер Отер, который является владельцем, так называемого магазина. Так как ближайший город находится в тридцати километрах, то не все жители могут позволить себе поездку каждый день. Мистер Отер ездит в город раз в неделю, а то и реже, и помимо основных продуктов, может привезти товары на заказ. Также, по расписанию, два раза в день тут должен проезжать автобус, но, как сказала мисс Клэйси, дай бог он появится хотя бы раз в месяц.

– Аманда, тогда, где они берут деньги?

Девушка не спешила с ответом. Поставив кружку кофе на пол, она поправила свои золотистые волосы, откинув их назад и, посмотрев на Джеффри своим янтарным взглядом, спросила:

– Джеффри, я вам нравлюсь?

Детектив даже не повёл бровью.

– Аманда…

– Вы мужчина, а я женщина, и после рассказа мисс Клэйси, я поняла, что вы будете самой лучшей партией. Или вы расслабляетесь каким-то особенным способом?

– Сейчас так знакомятся?

– Не знаю. После школы, я ничего не делала. Сидела дома, читала книжки, пока не попала в дурную компанию. Когда смогла наконец вырваться, то поняла, что надо кардинально менять жизнь, а потом попалось на глаза объявление. Разве можно отказаться от хорошей ставки, дома и кучи свободного времени?

– Ты красивая девушка, правда, но моя работа – это всё для меня. Знаешь, жёны детективов совсем не жалуют их работу и, как правило, очень быстро подают на развод.

Девушка рассмеялась. Её голос был таким звонким, что руки Джеффри непроизвольно дёрнулись к ушам.

– Джеффри, ты похоже не до конца понял, куда попал. Это не просто дыра, ведь даже на картах она не указана. И ещё, почему сразу жена? Можно начать в статусе любовников.

– Так просвети меня.

– Наше отделение одно из немногих, что даже не указывается в официальных отчётах. Используется, чтобы отослать подальше тех, кто суёт нос не в свои дела или кого нужно спрятать подальше от прессы.

– Но Келлер сказал…

– Джеффри, ты всегда такой доверчивый? Ты детектив или кто? Разве ты не должен проверить информацию, прежде, чем ей доверять?

– Он был слишком убедителен, а я находился под впечатлением, – отмахнулся мужчина.

– Келлер был сыном известного политика и занимал высокую должность в управлении. Как-то произошёл налёт на базу наркоторговцев и Келлер присвоил себе часть, а после выяснилось, что федералы долгое время следили и знали точные данные. Отец Келлера, дабы скрыть сына с глаз общественности, отправил его сюда. Спустя четыре года, он умер, а Келлера решили оставить, в назидание остальным. Теперь скажи, что натворил ты?

– Пролил горячий кофе на яйца своего начальника. И чем тут занимался Келлер?

– Да, в принципе ничем.

– А патрульные?

– А что, патрульные?

– Пара женатиков Хофлер и Катрин, а также одинокая Тарсия. Кстати…

Джеффри уже не слушал и погрузился в свои мысли. Перед его глазами стоял образ Келлера с ехидной усмешкой.

«Он говорил так уверенно, что у меня даже не возникло сомнений в его словах. Неужели я потерял свою хватку?»





Джеффри окончил академию и был направлен в местный отдел по распределению. За пару месяцев, он смог раскрыть три десятка «глухарей», что висели мёртвым грузом несколько лет. Карьера пошла в гору и через несколько лет, его пригласили в бюро, но спустя всего три дня…

– Джеффри? Джеффри?

– Да?

– Ты меня слушал?

– Я немного задумался. Где патрульные? Они разве не должны нести службу?

– Джеффри, ты похоже не до конца понимаешь всей ситуации.

– Аманда, ты здесь начальник?

Девушка подскочила на месте.

– Я вся во внимании, детектив Джеффри!

– Патрульные должны стоять около отделения через три минуты. Выполнять!

Аманда, словно персонаж мультфильма, проскользила на месте на своих каблуках, после чего пулей вылетела на улицу.

Выйдя на крыльцо, Джеффри закурил, оглядываясь по сторонам.

Справа тянулась заасфальтированная дорога, по обеим сторонам которой стояли дома. Она заканчивалась в метре за отделением, переходя в обычную грунтовую, по одной стороне которой ровным строем стояли столбы, и терялась за горизонтом.

Джеффри наблюдал, как Аманда, словно цапля, порхнула через дорогу и подбежала к двери крайнего дома.

– Тарсия! У тебя две минуты! – прокричала девушка, громко колотя в дверь.

Сначала раздалась отборная ругань, затем последовал грохот, после чего наступила тишина.

Взгляд детектива скользнул на соседний дом, где на крыльце сидела молодая пара. Мужчина застыл с бутербродом в руке, а женщина подскочила на месте, задев стол, после чего раздался звон бьющейся посуды.

Аманда влетела на крыльцо, после чего, указала пальцем в сторону отделения и пара поспешила в дом. Затем, девушка с той же грациозностью, вернулась ко входу в отделение и встала по правую руку с детективом.

– Не много на себя берёшь?

– Джеффри, я же твоя помощница, а потому, тебе ничего не нужно будет делать – положись на меня!

– Надеюсь, ты о работе говоришь?

Аманда слегка смутилась, после чего кокетливо отвела взгляд и ответила с уверенностью в голосе:

– Я хороша во всём!

Спустя пару минут, трое подчинённых стояли перед детективом.

Тарсии на вид было около тридцати. Обычная внешность, даже слегка уродливая: овальное лицо, карие глаза, несоразмерно большой нос и маленький рот. Русые волосы походили на солому, что говорило лишь об одном – девушке было абсолютно всё равно на свою внешность.

Катрин напротив, следила за собой и выглядела, как принцесса, что собралась на бал. Ярко-бордовая помада идеально сочеталась с каштановыми волосами, что были завиты в локоны. Глаза были подведены под их естественный малахитовый цвет и выглядели очень выразительно. Единственное, что не подходило образу принцессы – наряд.

Хофлер был мужчиной среднего роста с хорошо развитым телом. Но его вид показался Джеффри подозрительным. Мужчина смотрел так, словно хотел разобраться с детективом за несостоявшийся завтрак.

Джеффри уловил любопытный и одновременно кокетливый взгляд Тарсии. Он не стал предпринимать каких-либо действий, ожидая реакции Аманды. Она сразу понравилась Джеффри, но всё было гораздо сложнее, чем кто-либо мог подумать. Аманда была из того типа людей, за которыми детектив любил наблюдать, общаться и пытаться понять. Ещё в академии говорили, что это самые сложночитаемые люди: всегда на позитиве, сами распоряжаются своей судьбой и редко кого слушают. Такие люди, как танки, всегда прут напролом в достижении своих целей и «прочесть» которых, очень сложно. Джеффри видел, что она совсем не такая, какая есть на самом деле, только пока не мог прийти к какому-либо заключению, почему девушка, словно играет свою роль, а не живёт естественно.

Аманда повернулась к Джеффри, поправила лацкан его пиджака, а затем несколько раз махнула ладонью по плечу. После этого, повернулась и посмотрела на Тарсию, лицо которой стало слишком уродливым. Молодая пара заулыбалась, смотря на разворачивавшуюся сцену, но не произнесла ни слова.

Джеффри обвёл свой личный состав, собрался с мыслями и произнёс речь, которая расставила всё по местам.

– Меня зовут Джеффри…просто Джеффри. Все мы собрались тут по своим собственным…«причинам» и смею заявить, что имён будет достаточно. Меня не волнует, как тут было при Келлере, но я требую порядка, пока не разберусь, что к чему. Через полчаса я должен получить от вас график патрулирования. Это понятно?