Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 197 из 221

Обзорные упражнения к §§ 159—180

Переведите на русский язык:

1. The steamer may arrive to-morrow morning. 2. Some mistakes must have been made in assembling the parts of the machine. 3. Such defects may easily lead to a serious breakdown of the machine. 4. The pressure of the ice must have caused considerable damage to the vessel’s hull. 5. If the steamer had not been delayed at the port of loading, she could have reached Odessa by January 15. 6. The sellers stated that the goods ought to have been examined at the port of

loading. 7. The expert pointed out that the goods must already have been'in a bad condition at the time of dispatch. 8. The expert admits that the goods may have been damaged in transit. 9. The manufacturers informed the buyers that they could deliver the machines within four months. 10. Please inform us when you could deliver the goods. 11. The agents telegraphed to the shippers that the steam­er might arrive, in Odessa on May 15. 12. The goods were packed in strong boxes so that they might withstand oversea transport. 13. The open hatch must have allowed some water to penetrate into the hold during the storm. 14. We had to cover the bags with tarpaulin, otherwise they could have been wetted by the rain.

Переведите на английский язык, употребляя модальные глаголы may, might, must, can, could:

1. Может быть, он и вернулся в Москву, но я его еще не видел. 2. Он очень бледен. Он, вероятно, очень устал. 3. Эта статья, должно быть, была на­писана в начале войны. 4. Он сказал мне, что я могу приходить сюда в любое время. 5. Он, возможно, приедет завтра, так как он, должно быть, получил нашу телеграмму. 6. Я думаю, что это может случиться очень скоро. 7. Эта книга, мбжет быть, показалась ему скучной, но он, должно быть, прочел ее очень внимательно, так как он помнит все подробности. 8. Можно мне курить здесь? 9. Товары, должно быть, были упакованы очень небрежно. 10. Он сказал, что он, возможно, вернется в мае. 11. Им, вероятно, сообщили об этом не­сколько дней тому назад. 12. Она, должно быть, была очень рада встретиться с вами. 13. Он, доджно быть, очень образованный человек. 14. Я не мог найти этот журнал в библиотеке. 15. Я выберу несколько книг для вас, чтобы вы про­чли их во время ваших каникул. 16. Мы смогли перевести все товары в тече­ние десяти дней. 17. Мы могли бы сделать этот перевод тщательнее, если бы у нас было больше времени. К сожалению, у нас было очень мало времени. 18. Если бы все меры были приняты, этого могло бы не произойти. 19. Он ска­зал, что не может придти завтра. 20. Я должен написать ему об этом немед­ленно. 21. Не может быть, чтобы он уехал из Москвы, не сказав мне об этом. 22. Неужели он сказал это? Он, должно быть, был очень сердит на вас.

К §§ 181—182

Дайте краткие ответы на следующие вопросы:

1. Are you leaving for Kiev next week? 2. Were there many people at the lecture? 3. Docs he leave home at seven o’clock? 4. Was the examination very difficult? 5. Will the steamer arrive to-morrow? 6. Does your son like reading travel stories? 7. Must the book be returned to the library before next Monday? 8. Can you swim well? 9. Ought I to help him more? 10. Would you like to come with us? 11. Does he go fishing every Sunday? 12. Have you ever been to Lon­don? 13. Are you going to spend your vacation at home? 14. Who wrote Hamlet? 15. Who teaches you English? 16. Who will help me to carry the bag? 17. How many of you have read that book? 18. Which of these books is the most inter­esting? 19. Who has taken my dictionary?

Переведите на английский язык:

1. Вы знаете тов. Д.? — Да, знаю. 2. Вы читали эту книгу? — Нет, не читал. 3. Он будет здесь сегодня вечером? — Нет, не будет. 4. Она приходила сюда вчера? — Нет, не приходила. 5. Кто из вас хочет пойти на .концерт? — Я хочу. 6. Кто получил от него письмо? — Его жена получила.

Напишите каждое предложение в форме расчлененного вопроса:

Образец: | Не looks very tired.

( Не looks very tired, doesn’t he?

1. You returned him the book yesterday. 2. You go to the theatre every week. 3. He doesn’t look well. 4. These tractors were made in Stalingrad. 5. They were 662

not at the concert last night. 6. She has received permission to go there. 7. The examination wasn’t difficult. 8. He doesn’t speak English. 9. He is leaving for Kiev to-morrow. 10. You would like to be in the south now. 11. You don’t want to read this book. 12. You didn’t go to the exhibition yesterday. 13. You will return soon. 14. You understand it.

Переведите на английский язык:

1. Он очень умный человек, не правда ли? 2. Английский язык нетруден для вас, не правда ли? 3. Уже очень поздно, не правда ли? 4. Вы поможете нам, не правда ли? 5. У него хорошая библиотека, не правда ли? 6. Было бы очень хорошо, если бы он согласился работать с нами, не правда ли? 7. Его не будет здесь сегодня вечером, не правда ли? 8. Она не умеет говорить по-французски не правда ли?

. Напишите к каждому предложению краткий вопрос, выражающий уди­вление собеседника по поводу данного высказывания:





Образец: ( I haven’t seen the new film yet.

I Haven’t you?

1. He looks very well. 2. He won the second prize in the chess tournament. 3. She couldn’t answer the question. 4. He is very strong. 5. He gave up smoking. 6. She didn’t say a word about it. 7. 1 don’t like fruit. 8. There isn’t any water in the well. 9. It’s nearly twelve o’clock. 10. He will have passed all his examinations by the 10th of June.

Переведите на английский язык:

1. Она знает четыре иностранных языка. — Неужели? 2. Ему 60 лет.— Разве? 3. Он говорит по-китайски очень бегло. — Неужели? 4. Он лучший сту­дент института. — Неужели? 5. Они не захотели помочь нам. — Неужели? 6. Он еще не вернулся в Москву.— Разве? 7. Он может сделать эту работу в три дня. — Неужели?

Замените второе предложение каждой пары оборотами типа “So do I” или “Neither (nor) do I”:

Образец: ( He can speak French. — I can speak French too. I He can speak French.—So can I.

1. My brother is very busy. I am busy too. 2. Comrade Ivanov is going to Vladivostok. His wife is going to Vladivostok too. 3. I don’t want to go there. He doesn’t want to go there either. 4. Helen will go there. Peter will go there too. 5. He prefers to go by steamer. His brother prefers to go by steamer too. 6. He will not go away this summer. His wife will not go away this summer either. 7. That girl couldn’t do it. Her sister couldn’t do it either. 8. He can’t swim. She can’t swim either. 9. I was very tired after our trip. My daughter was also tired .after our trip. 10. You shouldn’t smoke so much. Your brother shouldn’t smoke so much either.

Переведите на английский язык:

1. Он будет здесь в 6 часов.— Я тоже. 2. Он не хочет читать эту книгу, и я тоже. 3. Он не говорит по-французски, и его жена тоже. 4. Я не могу перевести эту статью без словаря, и он тоже. 5. Его послали на юг, и ее тоже. 6. Мне нравится этот фильм, — Мне тоже.

К § 183

Замените выделенные жирным шрифтом слова соответствующим вспомо* гательным глаголом:

Образец: ( She asked me      to go with her and      I went with her.

I She asked me      to go with her and      I did.

1. We expect to arrive at      five o’clock. If we arrive we shall be      just      in      time.

2. He probably went alone. If      he went alone, he      must have found      the      journey

very tiring. 3. Are you going out? If you are going out, I should like you to buy some stamps. 4. I think he has read the book. If he has read it, ask him to give it to you. 5. He thinks that he knows the subject very well, but he doesn’t know it very well. 6. I asked her whether she spoke English well and she said she spoke English well. 7. She rarely smiles, but when she smiles she looks very charming. 8. “Won’t you come in?” she said, and they came in.