Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 78

Глава 17 Послушаем, что скажут

Само собой, женщина мапуче подчиняется мужчине. Занимает подчиненное положение. Считается, что она родилась, чтобы служить семье.

Патриархат, что сказать. В брак обычно вступает только по воле отца. Правда, в случае с Кемайей все по-другому.

Она девушка независимая. Характером. Единственная в семье. Чуток избалованная.

Всегда поступала, как хотела. И купоуэ, помощница мачи, тоже стала сама. По собственному желанию.

Родители не то чтобы возражали. Хотели, чтобы она была обычной женщиной. Знали, что жизнь мачи нелегкая. Хотя и связана с привилегиями.

Хотя уже месяца три как Кемайя стала моей любовницей. У арауканов не поощряется интим без брака.

Но девушка сказала, что мы поженимся после войны. И сейчас ничто не должно мешать нам. Никакие ограничения.

Скромница Кемайя оказалась очень шаловливой и страстной. Нетерпеливой до ласк. Хотя, на людях все также спокойная и неприметная.

— Я сделаю так, что ты ни в чем не будешь нуждаться, — сказала она мне тогда. Когда отвела в сторону. Чтобы поговорить. — Ты вообще ни о чем не думай. Не переживай. О пище, о постели. Просто делай свое дело. Приведи мапуче к победе.

И сама обняла. И поцеловала. Добавила:

— И еще я хочу помочь тебе в этом. Чтобы ты сделал это со мной.

Конечно, я не мог отказаться. Так что, с тех пор мы были вместе. Все время старались скрыть наши отношения от окружающих. Чтобы избежать сплетен.

И вот сейчас, после тяжких трудов, через полгода, стало чуть полегче. Основные работы завершены. Поставка оружия налажена. И цепочка ресурсов. Железо, сталь, дерево, бетон, уголь.

Я стоял на вершине башни. Установленной в центре города. В моем доме. Даже, можно сказать, замке.

— Ну, что ты беспокоишься? — прошептала Кемайя сзади. — Ты опять плохо спал. Уснул только под утро. Я смотрела на тебя. Ты стонал во сне. Злой дух Уальипэн мучил тебя.

Девушка лукаво улыбнулась.

— Ты успокоился, только когда я тебя поцеловала.

Ага, вот почему у меня болит голова. Я плохо спал ночью. Все переживал. Куда подевались испанцы?

Гудэхи по моему приказу отправил разведчиков все дальше. Вокруг Тукапели. Нескольких, самых лучших, к Консепсьону. Чтобы следили за передвижениями врагов. Пока от них нет вестей.

Хотя, что это там? Я увидел, как по центральной улице, проскакал всадник. На взмыленном коне. Копыта звонко стучали по каменной мостовой.

Я сразу узнал его. Человек Гудэхи. Зовут Атэхэйлн.

Опытный и зоркий разведчик. Из тех. Дальних патрульных. Неужели и вправду испанцы?

— Что такое? — спросила Кемайя. Она стояла сзади. И не видела всадника. — Кто там?

Вот засада. А я сегодня хотел перенести в крепость производство стекла. И кирпичей. Теперь придется повременить.

Атэхэйлн соскочил с коня. Его пустили за ворота. Уже на территорию моего замка. Вбежал внутрь. И ворвался в дом. Скоро Кальфукур приведет его.

— Тебе надо к себе, — сказал я Кемайе. — Готовься к походу. Как можно больше тканей и воды. Для перевязок.

Девушка кивнула. Быстро оделась. И выпорхнула из моей комнаты. Я остановил ее. Поцеловал на прощание.

Внизу послышались голоса. По лестнице топлива несколько человек. Среди них Кальфукур. Невозможно не узнать его слоновью походку.

Я ждал их у себя. Вскоре воины вошли. Здоровенные и сильные. Кальфукур, Атэхэйлн и Уокхэн. Я перед ними, как ребенок.

— Мачи Гуири, — Атэхэйлн тяжело дышал. — Войско бледнолицых вышло из города. Направилось в нашу сторону.

Я кивнул. Началось. То, чего я так долго ждал.



— Сколько их? Ты не хочешь воды? — я указал на кувшин с водой на столе.

Атэхэйлн кивнул. Выпил залпом. Отдышался.

— Бледнолицых примерно пять сотен. Патака кэчу. Но с ними еще предатели. Индейцы тауантинсуйу. Около семи тысяч. Уарака рэкле. И еще огненные палки и гром-повозки.

Понятно. Арауканы все никак не привыкнут. Называть оружие пушками и ружьями. Все по старинке. Уверены, что это подарок добрых духов.

— Когда будут здесь? — спросил я. А у самого сжалось сердце. Елы-палы. Семь с половиной тысячи воинов. А у меня здесь от силы две тысячи. Остальные все работают. На рудниках, в кузнях и каменоломнях. — Быстро идут?

Атэхэйлн снова кивнул.

— Очень быстро. Хотят напасть скорее. Пока мы не собрали силы. Будут здесь дня через три.

Я отвернулся. Быстро прикинул. Как быть?

Вряд ли можно рассчитывать на помощь Лаутаро. Вести приходили неутешительные.

Пока что токи не удалось убедить старейшин. В том, что надо сражаться дальше. И напасть самим.

Ульмены хотели, чтобы арауканы мирно возделывали землю. Растили маис. И пасли альпаков. Убедились, что мы можем отбиться. От врагов. И считали, что этого хватит.

Жаль. Если бы мы сейчас собрали силы, то напали бы на Консепсьон. Тоже захватили его. И отбросили бы испанцев далеко на север.

Сейчас мне не пришлось бы переживать. Сможем ли мы отбиться. Это испанцы бы боялись. Нашей новой атаки.

Эх, старейшины. Что же вы такие неповоротливые? И недальновидные.

— Есть ли что-нибудь от Лаутаро? — на всякий случай спросил я.

Уокхэн покачал головой. Тогда я решился. Ладно. Будем рассчитывать только на себя. И на мое новое вооружение.

Я поглядел на Атэхэйлна.

— Хорошо. Спасибо, что предупредил. Иди, отдохни с дороги.

Сам приказал Кальфукуру:

— Зови сюда всех иналонко. Будем держать совет. И отправь гонца к Лаутаро. Даже не одного. А трех. С посланием.

Мой телохранитель кивнул. Ушел вместе с Атэхэйлном. Я остался с Уокхэном. В комнату неслышно скользнула Кемайя.

— Ну, твое мнение? — спросил я у Уокхэна. — Что нам делать? План кинье? Или план эпу?

Командир стрелков задумался. Мы уже давно решили.

План кинье, то есть первый — это атака. Напасть на врагов из засады. Перебить и обратить в бегство.

А вот план эпу, то есть второй, это оборона. Сидеть в крепости. Защищаться. Не вылазить. Крошить силы врагов. И только потом выйти в контратаку.

Уокхэн подумал. Я уже знал его ответ. Он осторожный и вдумчивый воин. Предпочитает не рисковать. Лишний раз.

— Я за план эпу, — наконец, сказал Уокхэн. — Их слишком много. Если бы у нас были подкрепления от Лаутаро. Можно было бы пойти навстречу. Но нас мало.

Ага, понятно. Как я и думал. Посмотрим, что скажут другие.

Мы дождались остальных командиров. Вскоре пришли Тэхмелэпэчм, Нигиг, Авонэко и Охэнзи.

А еще Диего Даса. Испанец только вчера приехал из рудников. Я еще присматривал за ним.