Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 35



   - Один клон, значит, замаскировался и пошел в людное кафе. Вдруг кто-то крикнул: "Клоны сволочи!" Все посмотрели на возмутителя спокойствия и подумали: "Как он мог сказать такое при клоне?"

   Новел односторонне улыбнулся.

   Таксист - с еще большим энтузиазмом:

   - Клон заполняет анкету при получении документов. В графе "имя" и "фамилия" написал: "Франк Эйнштейн".

   Новел улыбнулся во весь рот. Определенно этот водитель - клонофоб.

   Успех вскружил голову таксисту аж на 90 градусов. Он оборотил к клиенту свое утрированное, топорной работы лицо:

   - Один клон решил сделать обрезание...

   - Ты бы лучше смотрел на дорогу, - сказал Новел Винески.

   - Простите, я не знал, что вы обрезанный.

   - Я необрезанный!

   - Ну да, вы букинист. Кстати, что это означает?

   - Любитель старинных книг. Собирает и коллекционирует их.

   - А я любитель пассажиров, - похвастался водитель. - Меня так запрограммировали. Я собираю их по всем дорогам и коллекционирую разговоры с ними...

   Таксист лихо, с перегрузкой в 2 "жэ", припарковался возле "Голубой мечты". Новел Винески сунул кредитную карточку в шейную щель водителя, и тот с тихим жужжанием снял со счета клиента 40 монет и поблагодарил за приятную компанию.

<p>

16</p>

   Новел вошел в кафе, быстрым взглядом окинул полупустой зал. Жены и сына среди присутствующих не было. Бармен поймал взгляд вошедшего, сделал заговорческий жест. Винески подошел к стойке.

   - Деньги при вас? - спросил бармен, мягким животом наваливаясь на стойку со своей стороны.

   - А где мои жена и ребенок?

   - В задних комнатах. Давайте деньги, или я вызываю полицию.

   Новелу не понравилось, как толстяк вытирает трясущиеся руки о засаленный фартук. Преодолевая отвращение, он смачно шлепнул на поверхность стойки именную пластиковую электронную карточку. Бармен схватил ее, сунул в щель кассового аппарата, снял со счета Новела Винески 2000 монет, вернул карточку, сладко мурлыча.



   - Прошу за мной... - указующий жест за кулисы. - Один момент... Матильда! Мат!

   К хозяину подбежала его работница - рыжеволосая девица с глуповатым лицом.

   - Присмотри тут за всем, - дал наказ хозяин-бармен.

   Они прошли за кулисы. Коридор был грязный, длинный и кривой, как улыбка хозяина заведения. Порывистый Новел едва сдерживал себя, чтобы не пнуть под неторопливо вихляющий зад бармена, дабы придать ему ускорение.

   - Ах, Новел! - вскрикнула Эмилия, увидев в дверях своего мужа. - Объясни, в чем дело?

   Мистер Винески принял под крыло обрадованного сынишку, поцеловал в щеку жену. И только тогда заметил в комнате посторонних. Отступление отрезал полисмен, вставший у двери. А навстречу из-за стола поднялся человек в штатском, но с явной выправкой полицейского служаки.

   - Инспектор Шерман, - представился служака, показывая жетон, - уголовная полиция.

   Новел понял, что разговаривать с инспектором будет очень трудно - тот был невысокого роста, в отличие от громилы-полицейского. Обманутый уничтожающе посмотрел на хозяина гнусного заведения.

   - Я лояльный гражданин, - ответил бармен, снова вытирая руки о фартук.

   - Господин э-э... Винески... Я правильно называю вашу фамилию? - спросил инспектор.

   - Да, а в чем дело?

   - Мне поручено задержать вас до выяснения некоторых обстоятельств...

   - Каких обстоятельств? Кто поручил? - саркастически усмехнулся Новел.

   - Уголовный комиссариат поручил... Об остальном поговорим в участке.

   Если то, о чем говорил инспектор, было правдой, подумал Новел, то за него, Новела Винески, взялись с двух сторон. С официальной и неофициальной. Не мытьем, так катаньем они изолируют меня, чтобы решить, как со мной поступить. Да, я сильно кому-то наступил на мозоль. На здоровенную такую мозоль и очень любимую.

   - Новел! Что ты натворил? - заламывая руки на манер героинь мыльных опер, воскликнула Эмилия Винески. - Господин инспектор, может быть, целесообразно решить проблему, не сходя с места? Я уверена, что это недоразумение. Мой муж совершенно безвредный человек. И хобби у него абсолютно невинное... У вас там, в комиссариате, путаники сидят!

   - Успокойтесь, мэм, - говорил инспектор в большей степени самому себе, так как чувствовал себя пешкой в чье-то большой игре и потому нервничал. - Обещаю вам, расследование будет проведено в кратчайшие сроки, без волокиты. Но для этого мы обязаны пройти в служебное помещение. Здесь не место для допроса.

   - Какого допроса?! Что вы несете, инспектор Шельман!

   Служака негодующе вспыхнул, но не успел что-либо сказать, как дверь с треском распахнулась, припечатав к стене полисмена. Тот сразу грузно осел, прилег отдыхать. А в комнату ступили два кинг-конга с огромными пушками в руках. На их шаблонные лица были натянуты тонкие дамские чулки кроваво-красного цвета. Использование киллерами столь интимных предметов женского туалета говорило, что их вдохновляет еще и сексуальная сторона ремесла.