Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 109



Курия (рим.) – помещение, в котором заседал сенат.

Ланчжун (кит.) – телохранитель царей и императоров.

Левкаспист (греч.) – белощитный. Наименование отборного рода воинов в эллинистических государствах.

Легион (рим.) – основная боевая единица армии. Насчитывал от 4 до 6 тысяч воинов.

Легионер (рим.) – римский воин. Легионеры делились на велитов, гастатов, принципов и триариев.

Лемба (илл.) – легкое пиратское судно.

Лехоу (кит.) – высший княжеский ранг.

Ли (кит.) – мелкий чиновник.

Либералий (рим.) – празднество в честь Вакха.

Ликторы (рим.) – стражи, сопровождавшие высших магистратов.

Линчжу (кит.) – наследственная аристократия.

Литуус (рим.) – военная труба в конских частях.

Локоть (греч.) – мера длины, равная 46 см.

Луньхоу (кит.) – высший чиновничий ранг.

Лутерий (греч.) – глиняный таз.

Лян (кит.) – мера веса в 16,139 гр.

Маны (рим.) – духи мертвых, души предков.

Монанкон (греч.) – камнемет с горизонтальной рамой. То же, что и онагр.

Октодрахма (греч.) – монета в 8 драхм.

Омфал (греч.) – пуп Земли.

Палинтон (греч.) – камнемет с двумя вертикальными рамами и желобом в 45 градусов. То же, что и баллиста.

Патриции (рим.) – аристократическое сословие.

Пельтаст (греч.) – легковооруженный пехотинец. Благодаря большей по сравнению с гоплитами подвижности и способностью сражаться в рассыпном строю, пельтасты к концу IV в. до н. э. получают широкое распространение.

Пентера (греч.) – пятирядное военное судно.

Пилум (рим.) – метательное копье легионера с длинным металлическим наконечником, который, впиваясь в неприятельский шит, мешал врагу сражаться, из-за чего тот обыкновенно бросал шит.

Плахта (кит.) – деталь туалета, нечто вроде юбки.

Поцзын (кит.) – мифический зверь, пожравший своего отца.

Принцип (принцепс) (рим.) – воин второго эшелона в легионе.

Проксены (греч.) – представители различных полисов, связанные узами гостеприимства. Нередко улаживали дипломатические дела.

Профос (рим.) – палач.

Сисситий (греч.) – совместная трапеза в Спарте и ряде других греческих государств. Также место для трапезы.

Скутум (рим.) – прямоугольный шит.

Соматофилак (греч.) – телохранитель при сирийских царях.

Стадий (греч.) – 185 метров.

Стилос (стиль) (греч.) – заостренная палочка для письма на дощечке, покрытой воском.

Суй-син (кит.) – Юпитер.



Сюэши (кит.) – прославленный ученый.

Тай-инь (кит.) – Луна.

Тай-ян (кит.) – Солнце.

Тянь-лан (кит.) – звезда Сириус.

Тянься (Поднебесная) – самоназвание Китая.

Тянь-цзи син (кит.) – Полярная звезда.

Тянь-цзы (Сын Неба) (кит.) – официальный титул императора.

Удафу (кит.) – средний чиновничий ранг.

Фанши (кит.) – прорицатель-маг.

Фиал (греч.) – чаша без ручек.

Фламин (рим.) – жрец.

Фрурарх (греч.) – комендант города.

Хварно (перс.) – сакральное обозначение счастья.

Хитон (греч.) – исподняя одежда.

Хоу (кит.) – князь.

Хламида (греч.) – плащ из плотной шерстяной материи.

Хуанцзюнь (Желтый источник) (кит.) – царство мертвых.

Цан – демон у тибетцев.

Цзюнь-цзы (кит.) – благородный человек.

Циат (рим.) – мера объема около 45 миллилитров.

Цяньшоу (кит.) – черноголовые, самоназвание жителей Китая.

Центурион (рим.) – командир центурии. Старшие по рангу центурионы командовали также манипулами и когортами.

Центурия (рим.) – низшее воинское подразделение примерно из 60 человек.

Цзинь (кит.) – фунт.

Цзюйвань (кит.) – десятки тысяч. Термин, аналогичный понятию миллиард.

Цыкэ (подкалыватель) (кит.) – наемный убийца-профессионал.

Чжуки – старший князь у хунну.

Чжухоу (кит.) – влиятельный князь.

Чэнь-син (кит.) – Меркурий.

Шаньюй (Величайший) – вождь хунну.

Шицзу (кит.) – воин.

Эфор (греч.) – должностное лицо в Спарте. Эфоры обладали широкими полномочиями в управлении и судопроизводстве.

Юэчжу (кит.) – владыка Луны.

Янчжу (кит.) – владыка силы Света.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: