Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 15



Чтобы отвлечься от этих мыслей, я показал на украшения и спросил:

— Это обереги?

— Да, — ответила Анна. — Я сделала обереги для всех наших ребят. Эти серьги твоей невесте Полине. Эти — твоей жене… Лин-эр. Заколки в волосы — Марте, Анастасии и Яньлинь. А эта заколка для королевы слизней, которую ты разыскиваешь. А подвески — парням. Себе я сделала брошь.

— Очень красиво, — похвалил я Анну, восхищаясь тем, что она подумала обо всех. Причём, подарки Полине и Ян Лин явно выделялись, их вполне можно было рассматривать, как подношения старшим жёнам…

— Спасибо! — смутилась Анна.

— Нет, реально красиво! Если бы я не знал из чего они сделаны, решил бы, что из драгоценных камней или чего-то редкого.

Анна улыбнулась. Просто и без всякого высокомерия или снобизма.

Возможно, это и помогло мне решиться.

— Анна, — обратился я к девушке. — Ты можешь сделать ещё два оберега.

— Могу, — ответила Анна и замолчала, ожидая от меня большей информации.

— Понимаешь, у меня скоро родится сын. От моей горничной. Дома, в поместье… Ты можешь сделать оберег для мальчика и для его мамы?

Анна внимательно посмотрела на меня и спросила:

— Я так понимаю, Полина о ребёнке не знает?

— Никто не знает, — ответил я. — Только ты.

Анна кивнула и сказала:

— Спасибо за доверие. Я никому не скажу. Как захочешь, поделишься сам. Но советую не тянуть с разговором. Полина и Лин-эр должны знать об этом.

Я вздохнул:

— Я понимаю. Просто не знаю, как заговорить о ребёнке. Сначала было незачем. А потом всё стало сложно.

— Я понимаю, — ответила Анна. И перевела разговор: — А ты уверен, что будет мальчик? А вдруг девочка?

— Мальчик, — улыбнулся я, вспоминая, как он вёл меня к Матрёне, когда Егор Казимирович отправил её на рудник, чтобы выдать замуж.

— Хорошо, — тепло улыбнулась Анна. — Я сделаю оберег для твоего сына и его мамы. Но тебе придётся подождать.

— Ничего, ты ждала меня вон сколько, и я подожду тебя. Тем более, что эти обереги будут для меня, точнее для…

Анна кивнула, что поняла и достала из браслета-артефакта материалы и инструменты.

— Я сделаю для них лучшие обереги! — пообещала она.

— Спасибо! — поблагодарил я и замолчал, чтобы не отвлекать Анну от работы.

Анна внимательно рассмотрела все материалы, какие у неё есть и нахмурилась. А потом огляделась по сторонам.

— Что-то случилось? — спросил я.

— Нет, — качнула головой Анна. — Просто мне не хватает материалов.



— Скажи, что нужно принести, я принесу! — с готовностью поднялся я.

Анна с сомнением посмотрела на меня. А потом словно бы решилась:

— Думай о сыне и его маме, мысленно разговаривай с ними и иди по расширяющейся спирали. Всё, что привлечёт внимание, собирай. Даже то, что на первый взгляд покажется тебе неприемлемым — собирай всё! А я пока обработаю то, что у меня уже есть.

— Хорошо, — ответил я и сошёл с полотна.

Первый круг был рядом с полотном и ничего подходящего я не нашёл. Но это и естественно — мы тут всё собрали.

Хотел было отойти подальше, но остановил себя — Анна сказала по расширяющейся спирали. А значит, я так и пойду! Я не пропущу ни одного сантиметра! Соберу всё, что только увижу! Потому что это для моего сына и для Матрёны.

Я вдруг осознал, что очень сильно соскучился по Матрёне.

Я шёл и вспоминал Матрёну в разных ситуациях — как она пришла ко мне в баню, как мы ездили в деревню на день величания Рода, как она ухаживала за мной, когда я был беспомощным. Вспомнил, как дрался за неё и как потом согласился с уговорами управляющего, что должен спрятать бастарда, иначе его ждёт тяжёлая судьба.

Мы не были женаты с Матрёной. И вряд ли она станет мне законной женой, но она получила одобрение рода и носила моего ребёнка.

И действительно с Полиной и Лин-эр нужно обязательно поговорить об этом. Они должны знать о ребёнке. Это будет честно и по отношению к Полине и Ян Лин, и по отношению к Матрёне и сыну.

Я шёл и вокруг меня разливалось золотое сияние родовой ци. И в этом сиянии вдруг что-то блеснуло, словно от зеркала отразился солнечный луч.

В тронный зал вбежал евнух.

— Ваше величество! Ваше величество! — в тревоге повторял он.

Остановившись в десяти шагах от трона, он пал ниц.

— Что? — нетерпеливо спросил китайский император, который в это время разбирал прошения, предварительно прошедшие тщательный отбор чиновниками.

— Всё пропало, ваше величество! — евнух поклонился ещё ниже, хотя, казалось, дальше некуда.

— Он погиб?

— Нет. Он даже смог прорваться на восьмую ступень культивации Бессмертный Дух.

— Так в чём дело? — император был раздражён. Он терпеть не мог разбирать прошения, так ещё и этот евнух…

— У него скоро родится ребёнок!

Лицо китайского императора вытянулось. Он раздражённо отшвырнул прошения, вскочил и заходил перед троном из стороны в сторону. Он сжимал и разжимал кулаки. Наконец схватил первое попавшее под руку — по воле случая это оказались прошения — и швырнул на пол. А потом начал топтать.

Выместив зло на прошениях, его величество повернулся к всё ещё лежащему евнуху и приказал:

— Отправьте кого-нибудь в Россию решить эту проблему!

Немного иллюстраций от нейросети Stable Diffusion

Наследница клана Ян — Ян Лин

размещаю все варианты. Какая вам понравилась?