Страница 40 из 44
XII ТОУД-ТРИУМФАТОР
Возвращение Тоуда в Городской Замок не очень обрадовало сердобольного тюремщика, того самого, на чьем попечении Тоуд находился несколько лет назад.
— Добро пожаловать обратно, сэр. Надеюсь, у вас были веселые каникулы, — сказал он.
— Поднимайтесь наверх, — сказал молодой коллега тюремщика, чувствуя, что жалкий и растерянный Тоуд без его руководства не дойдет до тюремного приемного покоя, где его должны были обрить наголо и переодеть в арестантскую одежду.
— Ничего-ничего, — сказал дружелюбный тюремщик. — Он здесь не первый раз. Порядки знает.
— Что же со мной будет? — спросил Тоуд попозже, когда его уже отвели в сырую камеру с единственным зарешеченным окошком и деревянными нарами.
— О сэр, на сей раз вас уж точно повесят, но, так как вы джентльмен, они постараются сделать это деликатно и быстро.
Тоуд заплакал.
— Ну-ну, сэр, не расстраивайтесь так. Вы поступили в воскресенье, значит, вам положены два куска хлеба вместо одного и капелька чаю.
— Когда состоится суд?
— Завтра, с утра пораньше, мистер Тоуд. Ваше дело — особое, как мне сказали, так что они хотят поскорее с ним покончить.
— А если я выступлю в суде?
— Стоит ли утруждаться, сэр? Ваше положение только ухудшится, если вы признаете себя виновным, а еще и…
— Но я действительно виновен.
— Что ж, очень может быть. Все мы в чем-нибудь виновны. Но адвокатам и прокурорам надо же как-то отрабатывать свои гонорары. Им просто необходимо поспорить о том, что давно ясно и так. Лучше бы вы на суде сказали…
— Я виновен, — настаивал Тоуд, — и на суде так и скажу.
Суд над Тоудом оказался долгим и запутанным, так как среди его преступлений значились и нанесение телесных повреждений, и оскорбления, высказанные и невысказанные, прямые и косвенные, нанесенные представителям Правосудия, Закона и Святой Церкви.
Тот факт, что подсудимый не отрицал своей вины по делу о нарушении обязательства, несмотря на сильное давление своего адвоката, пытавшегося приплести кучу всякой ерунды вроде алиби, фальшивых удостоверений личности, неустойчивой психики и экстремальных обстоятельств, существенно на ход разбирательства не повлиял.
Снова Тоуд сидел на неудобном стуле, на котором его уже судили два года назад, обвинив в ста шестнадцати провинностях, в том же зале суда, и председательствовал тот же самый Председатель.
Их парики, вытянутые физиономии, витиеватая речь были отвратительны сами по себе, но присутствие начальника полиции, представлявшего здесь всех констеблей нации, епископа, как представителя высшего духовенства, — все это не могло не создать у присутствовавших, а особенно у обвиняемого впечатления, что это Последний и Решительный Суд, за которым неизбежно последуют Суровейшие (и Справедливейшие) Наказания.
Как и ожидалось, Тоуда признали виновным по всем статьям, а оглашение приговора отложили до следующего утра. Именно тогда, рано утром, ожидая, когда его в последний раз отведут в суд, Тоуд и попросил у тюремщика листок бумаги и перо, чтобы написать письмо. Он долго думал, прежде чем написать его, и слезы катились по его мордочке и перемешивались с чернилами. Наконец он закончил и снова позвал тюремщика:
— Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу? Отошлите, пожалуйста, это письмо моему другу мистеру Барсуку в Дремучий Лес.
— Сначала оно должно быть прочитано губернатором и, если потребуется, подвергнуто цензуре, — предупредил тюремщик. — И Председатель суда его тоже прочитает.
— Мне кажется, в нем нет ничего, что могло бы вызвать возражения, — сказал Тоуд. — Прошу вас, отнесите им письмо сейчас же, потому что уже меньше чем через час меня поведут в зал суда.
Он был прав, потому что через час снова сидел в своей камере, уже приговоренный. Какой долгой и насыщенной была его жизнь и как легко Председатель суда был готов набросить на голову Тоуда черный мешок! Тоуда приговорили к смертной казни через повешение.
— Жизнь иногда так печальна, сэр, — поделился своими наблюдениями мрачный тюремщик. — И такие бывают повороты! Сегодня ты жив, а завтра, глядишь, уже нет! Верно, мистер Тоуд?
Смех тюремщика прозвучал как звон колоколов к вечерней молитве.
— Не завтра, — сказал Тоуд. — Послезавтра. Вы послали письмо?
— Да, мистер Тоуд, не извольте беспокоиться.
Письмо пришло в дом Барсука одновременно с новостями, что вердикт вынесен и приговор — смертная казнь через повешение — оглашен. Некоторое время на письмо вообще не обращали внимания. Хоть такого приговора и ожидали, тем не менее все пребывали в шоке.
— Мне очень грустно, что мое возвращение на Берег Реки совпало с такими прискорбными событиями, — сказал мистер Брок, — и что первые впечатления моего сына об этом месте траурные. Остается утешаться лишь тем, что по крайней мере мой отец сможет спокойно жить в обществе друзей, Крота и Рэтти, а ведь и для них все могло кончиться гораздо хуже, верно?
Слова эти, несмотря на их справедливость, не слишком утешили друзей Тоуда. Свет сентябрьского солнца казался им мертвенным, а яркие осенние краски — тусклыми. Письмо Тоуда, когда его наконец прочитали, тоже никого не подбодрило.
«Дорогие мои друзья,
все обернулось против меня, и теперь я не проживу и недели. Я жду приговора сегодня утром, но уже не сомневаюсь в том, каким он будет. Поэтому, на случай если я не смогу написать позже, делаю это сейчас и обращаюсь к вам с двумя последними просьбами.
Первое: присматривайте за сыном Мадам. У него доброе сердце, и он сделал мне много хорошего. Он нуждается в друзьях — таких, как вы, чтобы избежать моего пагубного пути.
Второе: даже если вы сочтете это пустым хвастовством и самолюбованием, сделайте мне одолжение: устройте Торжественное Открытие Триумфальной Статуи, которую Мадам закончила до моего возвращения в Тоуд-Холл и собиралась подарить мне к свадьбе. Я предпочитаю, чтобы меня вспоминали как Тоуда-триумфатора, а не как Тоуда, гонимого обществом, приговоренного к смертной казни и болтавшегося на виселице.
Увы, они лишили меня права на последнее желание, и единственное, что мне позволяют здесь курить, — это глиняная трубка, набитая махоркой, а вместо шампанского мне выдают в день пинту „Полицейского пунша". Тщетно я протестовал и убеждал их, что махорка и эль — не в стиле и не во вкусе Тоуда. Так вот, когда вы откроете Статую, выпейте за меня моего лучшего шампанского и в память обо мне выкурите каждый по гаванской сигаре. Буду вам очень признателен.
Прощайте.
Ваш старый друг
— Мы должны исполнить завещание Тоуда, — печально сказал Барсук, — и стараться помнить его прекрасную душу и добрые намерения, а его бесславный конец постараться забыть.
— Но неужели мы ничего не можем сделать для него, совсем ничего? — спросил Рэт, который теперь горько сожалел о том, что заставил Тоуда вернуться в Тоуд-Холл. Все остальные, правда, сказали, что в итоге все, что случилось с Тоудом, все-таки вина самого Тоуда.
— Нам не под силу постоянно защищать нашего старого друга от самого себя, — сказал Барсук. — Думаю, Крот согласился бы со мной. Я долго ломал голову в поисках выхода, но ничего не придумал. И Прендергаст тоже.
Все посмотрели на верного слугу Тоуда и увидели, как он опечален.
— Я чувствую, что подвел своего хозяина, джентльмены. Единственное, что меня поддерживает, — это профессиональная дисциплина. Видите ли, заключительная статья Профессионального Кодекса Дворецкого, к которому, как вы знаете, я тоже приложил руку, гласит: когда хозяин находится в смертельном, так сказать, затруднении, долг профессионального дворецкого найти, как помочь его горю. Профессиональный дворецкий должен постоянно совершенствоваться в своем ремесле и никогда не сдаваться. Так вот, джентльмены, как бы мне ни было горько, я не сдамся до того самого момента, пока своими ушами и из достоверных источников не услышу, что мой хозяин скончался. До того времени, как любит говорить епископ о жизни вообще и о духовной в частности, всегда есть надежда. И я буду искать выход.