Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 71

— В любом случае, я считаю, что брать в наш квест ребенка очень глупо и эгоистично. Нас ждут битвы, в которых детям места нет, — тихо сказал Эванс, и я почувствовала, как он взял мою ладонь в свою.

— Я знаю, но ты сам слышал, что представляет собой эта ужасная женщина. И, если это ребенок Дерека, я должна забрать его отсюда и привести к отцу, чтобы тот заботился о нем и нес за него ответственность. Мы справимся. Все вместе, — улыбнулась я. — Знаю, я слишком мягка… Но послушай меня, Эванс. — Я нахмурилась и сжала его ладонь. — Когда мы вернемся в Стурьфьель, я отдам Дереку противоядие и потребую у него развод. Если он не даст мне развод, я уничтожу Белый Талисман Андрады, а потом покину дворец посреди ночи и сбегу в Рёванн. Я больше не желаю бороться с Дереком и не желаю видеть его. При мысли о нем моя душа содрогается от ненависти и омерзения…

— Пожар! Горим! Матерь Божья, спаси нас! — вдруг раздался в коридоре истошный женский вопль.

— Пожар? Только этого сейчас не хватало! — недовольно буркнул Эванс, а затем едва ощутимо поцеловал мою ладонь. — Куда ты, туда и я, моя королева! Пусть Дерек и король, но моя верность принадлежит тебе! Мы с Астрид всегда будем следовать за тобой! Но сейчас я схожу вниз и попробую помочь потушить пожар… Все и так знают, что я маг: мои глаза меня выдали… Справлюсь быстро! Будь здесь! Я закрою тебя на ключ!

И, не дав мне сказать ни слова, Эванс выбежал из комнаты, закрыл за собой дверь и провернул в замке ключ.

Люди на первом этаже вопили, а до меня уже начал доноситься запах дыма, и я надеялась, что Эванс потушит этот вдруг возникший пожар до того, как я успею задохнуться или отравиться угарным газом.

— Что за невезение сегодня? — пробормотала я, устало прикрыв ладонью глаза.

Вдруг я четко услышала, как был вставлен и провернут в замке ключ, затем дверь, поскрипывая, открылась, и в комнате раздались мягкие, едва слышимые шаги.

— Кто здесь? — строго спросила я, однако я знала: в комнате был незнакомец. Я смогла определить это по запаху незнакомого мне одеколона, смешанного с потом. — Вон из моей комнаты!

Однако мне никто не ответил, но я услышала шорох бумаги, вновь шаги, скрип двери, и вновь дверь была закрыта на ключ с той стороны.

— Что, черт побери, происходит? — прошептала я.

Слепая! Беспомощная!

— Кто это был? Зачем он вошел и откуда у него ключ? — продолжала шептать я, надеясь, что какой-нибудь волшебный голос ответит мне на мои вопросы.

Прошло около пяти минут, показавшихся мне вечностью, и вскоре дверь в который раз открылась, и я услышала довольный голос моего друга.

— Свеча упала на стол, залитый каким-то крепким напитком, и тот загорелся, вместе со стульями и бородами парочки мужиков! — радостно сообщил Эванс. — Потушить все это ничего не стоило, но ты бы видела, с каким благоволением в глазах люди смотрели на меня. Магов здесь любят!

— Эванс, здесь кто-то был. У кого-то есть ключ, — напрямик сказала я, вскакивая с кресла.

— Ты не ранена? Что произошло? — тотчас подлетел ко мне Эванс.

— Нет, нет, я в полном порядке! Но мне показалось, что он что-то забрал с собой… Шелестела бумага, — доложила я.

— Бумага? Сейчас, дай мне глянуть… — Эванс стал расхаживать по комнате. — Маги огня и молнии! Нас ограбили! Карта… Карта с растениями для противоядия! Она пропала!





Глава 29

POV Сильвия

— Карта! — изумленно воскликнула я. — Но никто не знал о ней и ее ценности. Кому она могла понадобиться? Вор находился в комнате всего минуту, я уверена!

— Не волнуйся так, мы что-нибудь придумаем, — бодро сказал на это Эванс.

— Я ничего не понимаю и ничего не вижу! Какая же я бесполезная! — с нервным смехом бросила я и, полная стыда за свою слабость, закрыла лицо ладонями.

— Не стоит корить себя, это я виноват: не нужно было оставлять тебя одну. Да и не ты же промахнулась с заклинанием и лишила себя зрения. — Спустя мгновение, я ощутила теплую ладонь Эванса на своем плече.

— Может ты и прав, но, будь я немного находчивее, возможно, мне удалось бы прогнать или напугать этого вора. — Убрав ладони от лица, я обхватила пальцами колени и с силой сжала их.

— Не известно, как бы мы, зрячие, поступили в подобной ситуации. Ты ничего не видела, и тебе было страшно, но это нормально, когда в твои покои вламывается невесть кто. Лучше подумай том, что могло бы случиться с тобой и твоим ребенком, если бы ты, будучи незрячей, вступила с неизвестным противником в бой.

Эванс был прав: что, если бы вор решил убрать свидетеля, пусть и слепого? Мы до сих пор не знаем, кто этот человек. То, что он ходит на двух ногах, еще не делает его обычным воришкой, это мог быть профессионал своего дела, который, возможно, обладает магическими способностями. Если бы в итоге я отделалась травмами или шоком, то для моего ребенка все могло бы закончиться не так хорошо, он мог бы погибнуть. Да и карту вор нашел подозрительно быстро. Что-то в этой таверне было нечисто, и я намерена была выяснить, что, возможно не сейчас, но по возвращению в Стурьфьель точно!

— Ты прав. Сейчас я чувствую себя слепым котенком, которого может удавить каждый желающий, — с горечью усмехнулась я.

— Ты правильно поступила, что не стала драться за карту. — Слегка похлопав меня по спине ладонью, Эванс присел рядом со мной и взял меня за руку. — Мы найдем новую карту, пока не знаю, где, но я обещаю найти выход.

— Ты всегда так добр ко мне, — улыбнувшись, заметила я. — Даже не знаю, как смогу отплатить тебе за твои помощь и доброту.

— Ничего не нужно. Ты моя королева, и я обязан служить тебе верой и правдой. — Мне показалось, что маг улыбнулся.

В моем окружении и раньше были те, кто хорошо относились ко мне, дарили мне ласку и заботу, но, в случае с Эвансом, все было иначе. Младший Валлас стал для меня кем-то особенным. Нет, я не была влюблена в него, и обычной дружбой это тоже нельзя было назвать. У меня никогда не было брата, но отношения между братом и сестрой в моем представлении должны быть именно такими. Кто бы мог подумать, что я смогу обзавестись столь верным другом, которого назову братом, в холодном, мрачном Стурьфльеле, где за каждым поворотом скрывается опасность.

Забавно. Этот чертов дворец Мёрксвердов оказался губительным не только для меня, но и для его владельца. Когда воины моего мужа вторглись в Рёванн, и лезвие его меча коснулось моей шеи, мне показалось, что народ любит его, что каждый из стоящих рядом с ним людей, готов отдать жизнь за своего короля, а на самом деле только бравые солдаты и рады были видеть его в своем окружении. Простой люд так и ждет его скорой кончины. Зачем я вообще продолжаю эту бессмысленную миссию? Скорее всего я вернусь и застану короля погребенным под каменной плитой. Мне пора решить: продолжить путь, рискнуть всем и стать ненавистной, но королевой Калдвинда, а в будущем объединить земли людей с землями демонов, или же поскакать прямиком в Фламмехав и дать Тьме поглотить Мёрксвердов. Мое решение должно быть окончательным и бесповоротным.

— Эванс, скажи мне, если бы тебя вынудили стать королем ненавистных людей и ненавистного королевства, а потом перед тобой встал бы выбор: бросить их и жить счастливо в родном королевстве, рядом с близкими и твоим ребенком, или же продолжить быть королем, которого ненавидят, пытаться изменить мнение людей о тебе, растить ребенка в постоянном страхе за него, и при этом выдержать груз ответственности за тех, кого тебе доверили. Как бы ты поступил? — Я грустно улыбнулась и крепко сжала ладони друга.

— Боюсь, я не смогу ответить на этот вопрос, однако скажу, что убегают слабые. Однажды я сбежал от Якуба, не стал бороться за наши братские узы, и к чему это привело? Не так давно мне пришлось вернуться в Эммерленд, и я предстал перед родным братом в магических оковах. В сложившейся ситуации сложнее всего было объяснить ему, что я не враг и что мне по-прежнему не наплевать на то, что наши отношения испорчены. Если бы тогда я не сбежал, возможно, все было бы иначе. — После этих слов маг замолчал и взглянул на дверь. Должно быть, он о чем-то крепко задумался.