Страница 6 из 51
– Пока, сингиин, – сказала вдруг Мива. Хоть я и не ждала от нее реакции.
Я остановилась в дверях и несмело улыбнулась этой девочке. Как бы мне хотелось, чтобы мы встретились с ней при других обстоятельствах...
– В машину, скорее! – крикнул мистер Сато.
И я быстро застучала каблуками по дорожке.
– Извините.
Мы сели с ним на заднее сиденье и медленно поехали по улице.
Некоторое время Даниэль говорил по телефону. Тема разговора касалась какого-то груза в порту, он уточнял у поставщика день прибытия корабля, согласовывал сумму для оплаты фрахта, интересовался качеством товара и датой его выпуска, задавал другие важные вопросы... Но я просто молча смотрела на его руки – я опять представляла, как он держит ими меч, острый клинок.
Меня интересовал лишь один-единственный вопрос – он хотел меня только напугать или же способен сделать то, о чем говорил? Смог бы мой босс убить меня на самом деле? Способен ли такой человек на убийство, или он будет прятаться за спинами охраны, что бы ни случилось? Интересно, дрогнула бы у него рука, если бы он решил пронзить кого-то мечом? По-настоящему...
– Вот мои бумаги, – вручили мне большую папку с документами. – Здесь собраны основные цифры бухгалтерии. Указаны объекты недвижимости, которыми я владею. А также есть список торговых точек, которые платят нам налог за крышу.
– Налог за крышу? Вы имеете в виду рэкет?
– Это не рэкет, – отмахнулся Даниэль. – Ты должна понимать, что якудза – это не путь грабителя и убийцы. Я не какой-нибудь гопник, не воришка, не вымогатель. Я контролирую этот район, и это значит нечто большее, чем просто террор ни в чем не повинных людей... Люди мне доверяют, они надеются на меня и верят якудза больше, чем полиции. Тем более что все прекрасно знают – полицейские давно уже куплены картелем.
– Вы об Алехандро Рамиро?
– Именно о нем. Эти ублюдки ведут со мной войну уже не первый год. Они пытаются выбить меня из города, хотя эти земли принадлежали еще моему деду. Рамиро тогда еще под стол пешком ходил... Но теперь вся эта мафия, вся эта мексиканская нечисть расползлась по Сан-Франциско словно липкая зараза, – цедил сквозь зубы Даниэль. – Они отнимают у меня улицу за улицей вот уже который год, их «четверки» наглеют и стали нападать на моих людей средь бела дня... Таким образом они хотят показать, что я не способен их защитить. Они терроризируют мелкий бизнес, чтобы он разуверился во мне и перешел под патронат барона. Но это тупик – Рамиро беспринципен, для него не существует никаких правил. Он всегда преследует свои интересы и способен внушить человеку, что является ему другом. А на самом деле... – многозначительно вздохнул Сато. – Ладно, сейчас не об этом.
– Какого рода бизнес входит в сферу вашего влияния?
– Мне принадлежат рестораны, кафе, вагончики с мороженым, кофе, фаст-фудом. Я контролирую семнадцать продуктовых магазинов, около дюжины мелких киосков, передвижных торговых точек. Также здесь неподалеку есть овощной рынок.
– Он тоже под вашим контролем?
– Его построила моя семья. И теперь я получаю тридцать процентов от всех его доходов, включая продажи в обход накладных... Смотри, видишь бар? – показал Даниэль на вывеску с тремя мерцающими буквами. – Это мой. И еще таких есть шесть штук. Плюс около десятка подпольных...
– Подпольных? – удивилась я. – И много у вас теневого бизнеса?
– Достаточно, – хитро улыбнулся Сато. – Это уже не твои проблемы. Будешь заниматься только легальной сферой: коммерция, недвижимость, аренда, сделки на бирже акций, дивиденды от ценных бумаг. Ну и, конечно, роялти от музыкального лейбла.
– У вас есть собственный лейбл?
– Я не являюсь его владельцем, но имею свою долю от посредничества. Время от времени я нахожу талантливых ребят, которым не помешала бы помощь хорошего продюсера. Правда, – задумался босс и похлопал Хитоши по плечу, – не все продюсеры честны с тобой. Некоторые из них просто пользуются доверием. Вместо того, чтобы помочь человеку добиться успеха...
Наш мерс притормозил, и Даниэль открыл дверь возле желтой спортивной машины.
– Что-то не так? – спросила я.
Но он просто вышел на улицу, чтобы поприветствовать знакомого.
– Здравствуй, Зак! – крепко обнял кого-то босс. – Как твои дела? Как продвигается карьера Лизы?
– Лизы? – переспросил мужчина с козлиной бородкой. В кожаной куртке и модных узких джинсах.
– Ну да, ты помнишь ту девушку, с ангельским голосом? Я просил тебя помочь ей записать дебютный альбом... Лиза.
– Лиза? – щурился продюсер. – А-а-а-а-а... – хлопнул он себя по лбу. – Точно – Лиза. Как же я мог забыть? Она...
– Что?
– Видишь ли, она... у нее не было данных. Не хватило таланта.
– Не хватило таланта? Да ну, как же так?
– Да, извини, брат.
– Черт, как жаль, – расстроился Даниэль. – Она ведь рассчитывала на мою помощь... Такая покладистая. Такая целеустремленная. Такая юная – всего восемнадцать лет, – кивал он, сожалея. – И такая хорошенькая...
– Что правда, то правда, – как-то странно ухмыльнулся незнакомец.
– Что ж, я верю тебе, Зак. Да, конечно. Все нормально.
– Правда?
– Естественно, ты же мой друг...
– Ну да, – довольно улыбался Зак.
– Знаешь, у меня к тебе есть еще одно предложение. Прокатимся?
– Что? – напрягся вдруг продюсер. – Зачем? Я ведь и так на машине...
– Нет-нет-нет, ты не понял, – пояснил ему Даниэль. – Нам нужно обсудить с тобой пару нюансов. Есть еще одна девушка, которой нужна поддержка. Помощь такого профессионала, как ты.
– А она симпатичная?
– Что? Причем тут это? – подловил своего друга Даниэль. – Внешность – это вторично, Зак. В творчестве главное – талант, разве нет?
– Ну... – неохотно шел к нашей машине продюсер. – Да, конечно. Это она? – показал он в мою сторону.
– Нет, это мой юрист. Надежный человек, ей можешь доверять как мне. Можешь говорить при ней абсолютно все, что тебе заблагорассудится, – хвалили меня почему-то. – Она поможет нам решить вопросы по авторским правам.
– Ну окей, – сдался наконец продюсер и сел к нам на переднее сиденье. – Добрый день, мадам, – сверкнул он белыми зубами и показательно чмокнул мою руку.
Мелочь, а приятно...
Но тогда я и представить себе не могла, что вскоре этот парень будет жестоко наказан.
Я подозревала, что методы работы якудза могут отличаться от привычек обычных бизнесменов, с которыми мне приходилось работать. Но первое впечатление от рабочей атмосферы было подозрительно приятным: Даниэль обрисовал мои обязанности, передал в руки юристу важные документы и не требовал каких-то диких вещей. Он мне не грубил, не обещал наказать за лишнее слово, отвечал на все мои вопросы...
Но появление того парня – этого Зака – вдруг начало подмывать мою веру в нормальность. Мое сердце чуяло, что что-то происходит. Этот продюсер нервничал, его лоб потел, а на щеках проступил нездоровый румянец. Судя по всему, у него рыльце в пушку, и Даниэль об этом знает. Но не спешит признаваться: он зачем-то пригласил своего делового партнера в машину, и теперь мы молча ехали по кварталу, бросая друг на друга неловкие взгляды.
– Так ты... – нарушил тишину продюсер, – едешь куда-то по делам? Наверное, ты спешишь... Может, я лучше пойду и не буду тебя задерживать?
– Нет, ничего особенного, – ответил мой босс и фальшиво улыбнулся.
– А, делаешь объезд своих владений, да?
– Вроде того.
– Собираешь дань, наводишь шмон, – ерзал по сиденью Зак, стараясь делать вид, будто контролирует ситуацию. – Показываешь гиенам, кто тут царь зверей, да?
Но на самом деле происходящее было всецело в руках моего якудзы.
– Я просто слежу за тем, чтобы люди ни на что не жаловались. Чтобы они не боялись выходить из дома. Чтобы знали, что есть человек, способный навести в этом районе порядок... Якудза не допускают появления воришек и торговцев наркотой, моя семья уже не первый десяток лет спасает людей от нищеты и других серьезных проблем. И если я вижу, что кто-то в моем районе нуждается в помощи – я просто беру и помогаю. Без лишних слов и перерезания ленточек, как это делают чиновники.