Страница 14 из 63
– И это письмо было адресовано жене?
– Да, я прочла на конверте.
– Но ведь у них с женой разные фамилии!
Эстер удивленно взглянула на него.
– Но ведь до этого он упоминал свою жену. Он называл ее «Галя». А письмо было адресовано Галине Соколовой, в Москву. Я тогда же и решила, что они собираются помириться.
– Почему?
– Он сказал: «Письмо должно дойти поскорее. Галя получит его, приедет, и начнется новая жизнь, Эстер. Может быть, вам больше не придется убирать мою виллу». Ясно, что он имел в виду приезд жены. А если человек женат, значит, и приходящая уборщица ему не нужна.
Розовски рассмеялся.
– Потрясающая логика!
Эстер тоже рассмеялась:
– Нет, я не то имела в виду… Просто, все остальное уже будет определять хозяйка, а не хозяин.
– Ясно. Вы могли бы показать мне кабинет?
Ее минутная веселость прошла мгновенно.
– Это очень нужно? – сухо спросила она. – Честно говоря, мне бы не хотелось заходить туда.
– Очень нужно.
Эстер с явной неохотой открыла дверь.
– Покажите, где что было в тот момент, когда вы его увидели.
Эстер немного подумала.
– Вот, – сказала она. – Вот тут он лежал у стола.
– Головой к окну?
– К центру комнаты. Из-за стола я его не сразу увидела.
– Сейф был раскрыт?
– Да.
– Где, говорите, раньше стояла фотография жены?
– Вон там, на полке. Справа.
– А где ее нашли в воскресенье?
– На письменном столе.
– А лежал он, говорите, вот так?
– Да.
– А письмо?
– Там же, рядом с фотографией.
– На нем не было крови?
– Нет.
– А вы случайно, не знаете содержания?
– Нет.
Оба «нет» были короткими, и в голосе Эстер Розовски услышал легкую неприязнь. Он сделал вид, что не заметил этого.
– Угу… Хорошо, а теперь вспомните: может быть, были еще какие-то мелочи? Какие-то незначительные вещи, о которых вы забыли? И не рассказали полиции?
– Да нет… вроде бы… – Эстер глубоко задумалась. Розовски терпеливо ждал. Вдруг глаза ее расширились.
– Вот, – сказала она. – Сигареты.
– Что вы имеете в виду?
– Тут, на столе лежала пачка сигарет. «Данхилл».
– Ну и что?
– Я сначала не обратила внимания. Только сейчас сообразила, когда вы сказали. Я думала, что это сигареты Ари. Он курит «Данхилл».
– Ну и?…
– Это были не его сигареты. Ари курит… курил «Данхилл» с ментолом. В кабинете всегда пахло ментолом. А это были сигареты без ментола. Тоже «Данхилл», но другие.
– Вы брали пачку в руки? – спросил Натаниэль. – И не почувствовали запаха ментола?
Эстер засмеялась:
– Да нет же! Просто у ментолового «Данхилла» пачка зеленая, а у обычного – красная. А рисунок одинаков. Я тогда прочла: «Данхилл», – и не обратила внимания на цвет. Знаете, я вообще чуть сознание не потеряла.
– Конечно, конечно.
– Вот. А сейчас сообразила.
– Та-ак… – несколько растерянно произнес Розовски. – Значит, без ментола. Интересно. Но, может быть, он просто не купил заранее с ментолом, в магазине не оказалось, и он купил обычные?
– Вот еще! – возразила Эстер. – В кухонном шкафчике целый блок ментоловых. Могу показать.
Она вышла из кабинета и тут же вернулась с блоком ярко-зеленого цвета.
– Вот, полный блок, – она заглянула внутрь. – Нет, одной пачки не хватает… Ну, неважно, сигарет более чем достаточно.
– Хорошо, а он не мог изменить свои привычки?
– Ну нет, вот в этом-то он, по-моему, был очень постоянным. Сигареты, напитки, манера одеваться.
– Да, действительно, я тоже слышал о нем нечто подобное… Что-нибудь еще вспомнили?
– Нет, больше ничего.
– Ну что же, спасибо, – Розовски улыбнулся. – Мне пора. Поедете с нами?
– Да спасибо. Только переоденусь.
– Хорошо, ждем вас в машине.
Уже подъезжая к дому, в котором жили Борис и Эстер, Розовски спросил:
– Скажите, Эстер, так все-таки – были у вашего покойного хозяина какие-нибудь увлечения? Кроме ментоловых сигарет?
– Что вы имеете в виду?
– Женщины. Была у него любовница или нет?
– Я же говорю, что очень редко его видела.
– Но вы ведь можете определить – по каким-то признакам – бывает ли в доме женщина. Разве нет?
– Да, пожалуй… – она задумалась. – Похоже, что была. Но недолго.
– То есть?
– Если у него и были какие-то увлечения, то очень редкие.
– Почему вы так думаете? – поинтересовался Розовски.
– Вы же сами сказали – косвенные признаки, – Эстер засмеялась.
– И какие же признаки?
– Запах духов. Иногда он чувствовался в доме. Запах хороших духов, дорогих и стойких. Может быть, французских. Но, повторяю, это бывало редко.
– Борис, – проникновенно сказал Розовски. – Вашей жене следовало бы работать не уборщицей, а сыщиком. Эстер, если вы вспомните еще и название духов, я сегодня же пришлю вам домой роскошный букет роз.
– Присылайте, – торжественно сказала Эстер. – По-моему, это были «Клема».
Машина остановилась возле подъезда.
– Цветы будут сегодня, – пообещал Натаниэль. И добавил: – Вы мне очень помогли, ребята, – он раскрыл бумажник, вытащил две стошекелевых купюры. – Держите, Борис. Пятнадцать шекелей минута.
Эстер переводила взгляд с мужа на детектива.
– Что это? – спросила она.
– Так, неважно. Оплата потраченного времени, – Розовски улыбнулся. – На всякий случай – вдруг вы вспомните что-нибудь еще – позвоните мне. Вот телефоны, – он протянул супругам Фельдман две визитные карточки.
– Так вы не из страховой компании! – воскликнула Эстер, прочитав надпись. – Вы нас обманули! Вы частный детектив!
– Что вы говорите? – изумился Розовски. – Надо же… Ай-я-яй, а я и не знал!
Он развернул машину лихо взял с места, оставив супругов стоять возле дома остолбеневшими, с визитными карточками в руках.
10
Вернувшись после обеда к себе в офис, Натаниэль застал в нем только Офру. Ни помощника, ни стажера не было.
– Привет, девочка, как дела? – весело спросил он. – Скучаем в одиночестве? Что у нас новенького? Кто сегодня жаждал воспользоваться услугами гениального сыщика Натаниэля? Израильского Шерлока Холмса?
Офра подозрительно посмотрела на шефа.
– Ты что, опять пил с утра какую-то гадость? – спросила она.
– Ничего, кроме кофе. Кстати, – он остановился на пороге своего кабинета, – с чего ты взяла, что я вообще пью?
– Интуиция, – коротко ответила Офра. – И дедукция. Я, между прочим, работаю в детективном агентстве.
– Ах, да, я совсем забыл. Тем не менее, вынужден тебе сказать, что ты ошибаешься. Твой шеф не пьет.
– Теоретически, – уточнила Офра. – А практически?
– Алекс насплетничал? – мрачно заметил Розовски. – Кстати, где он шляется?
– Он не шляется, ты сам отправил его с утра по делам.
– Да? – он озадаченно посмотрел на секретаря. – Ах, да, верно. Похоже, у меня ранний склероз.
– Не такой уж и ранний, – сердито заметила Офра. Ее тонкие пальчики порхали по клавишам компьютера.
– Ладно-ладно, не дуйся, – сказал Натаниэль. – Ну, наорал, подумаешь! Это когда было. Уже сутки прошли, можно было бы и забыть.
– Офра промолчала.
– На меня за мою жизнь орал каждый, кому не лень, – Розовски тяжело вздохнул. – Ну, ладно. С меня шоколадка. Договорились?
– Две, – тотчас поправила Офра. – И пирожное.
– Согласен.
– И еще один выходной.
Натаниэль направился в кабинет.
– И поездка в Эйлат за счет фирмы! – крикнула Офра вдогонку.
Он прикрыл за собой дверь и облегченно вздохнул. Итак, что же он, все-таки, выяснил в результате поездки в Ор-Акива?
Во-первых, осмотрел место происшествия. Не слишком тщательно, но все-таки. Достаточно для того, чтобы окончательно отмести версию самоубийства. Во-вторых… Розовски вспомнил показания Эстер Фельдман. Во-вторых, версия случайного ограбления тоже трещала по швам. Если и ограбление, то уж никак не случайное, а тщательно подготовленное. Но кем?