Страница 38 из 41
— Нам пора спать, — сказала Ника. — Мы еще вернемся.
Компания согласилась, и они разошлись, уснув почти мгновенно.
***
Янос, Илиос и Нерей смотрели, как корабль отшвартовывается и на веслах уходит из гавани, постепенно разворачивая ярко-алые паруса.
— Красиво, — проронил Нерей, искренне любуясь морем. — Смотрите, какой глубокий синий цвет. И зеленые полосы. Удивительно, сколько цветов в море.
Илиос кивнул, а Янос подавил раздражение и, искоса бросив взгляд на брата, попытался увидеть то, о чем толковал старый охотник.
— Действительно, — через несколько минут сказал он. — Я даже фиолетовый вижу. И красный, и золотой.
Нерей довольно усмехнулся в бороду. В молчании они проводили корабль за горизонт.
— Нам нужно собрать людей, — подытожил Нерей, глядя туда, где скрылись его товарищи. — Мне и Яносу еще нужно разобраться со своими способностями.
— Мы никого не знаем почти, — переглянувшись, признался Илиос. — Раньше я всех знал, а теперь… Только слухи.
— Слухи — это уже прекрасно, — Нерей внимательно посмотрел на него. — Но у нас уже есть информатор. Ему просто нужно рассказать детали того, что мы затеяли.
— Агелай? — догадался Илиос.
— Он самый. Он уже о чем-то догадывается, — Нерей задумчиво огладил бороду. — Почему бы и не привлечь. Он надежный, я его хорошо знаю. А он знает очень многих.
Илиос кивнул.
— У меня тоже нет никакого голоса, — подавленно признался он. — Но я хорошо разбираюсь в людях… Я могу вербовать.
— Это чудно, — Нерей сочувственно похлопал его по плечу. — Это нужно и важно.
Илиос смутился от поддержки.
— Мы тоже поучаствуем, — вмешался в разговор Янос. — Мы, конечно, тренироваться будем, мне нужно узнать больше о своих возможностях, но…
— Но в городе все равно будем появляться. И на общие охоты ходить, — Нерей кивнул. — Только мне какое-то время нужно будет быть одному. Меня замечали рядом с Влахос и Эборосом, я, скорее всего, под наблюдением.
Скалистос синхронно кивнули.
— Мы вернемся к ловушкам, — подытожил Илиос. — А ты вернешься в город.
Нерей хмыкнул.
— Нет, я вернусь к другой группе охотников. И расскажу, какие вы возмутительно неуважительные и как вы меня послали, — хохотнул он. — Вы же не против немного побыть пугалом? Обещаю придумать такую версию, чтобы в основном про мое поведение крутили пальцем у виска, дескать, совсем старик сдал.
— Хорошая версия, — Янос оценил иронию. — Мне нравится.
— Нас запятнать нельзя, — кивнул Илиос. — Если мы будем вербовать, то мы должны вызывать симпатию.
Нерей улыбнулся.
— Что ж, расходимся, но связь держим, — он постучал согнутым пальцем по виску.
***
Они дружно проспали завтрак. Проспали бы и обед, да кто-то заколотил в каюту Эвра и Тавриона.
— Да? — спросил Эвр, сонно моргая и морщась от яркого солнца за пределами каюты. — Что-то случилось?
Спросонья он буквально жевал слова, и мальчишка-юнга ничего не понял, но переспрашивать постеснялся.
— Капитан зовет. Вы скоро обед проспите, — пискнул он и умчался.
Эвр еще десяток секунд стоял на пороге, мучительно соображая и пытаясь распознать смысл звуков.
— Обед? — в глубине каюты раздался голос Тавриона. — Уже обед?
— А, вот что это за слово, — Эвр кивнул сам себе и наконец закрыл дверь. — Да, нас зовут на обед.
— Угу-м, — отозвался Таврион.
Они собрались и вышли, только на палубе осознав, как пахнет в их каюте.
— Ужас, — сказал Таврион. — Надо будет в душ и перестирать все. Какой кошмар, мы этим дышали.
Эвр согласно и печально вздохнул, пытаясь сообразить, куда им.
— Девочек надо разбудить! — вспомнил он и повернулся к их каюте. На стук вышла заспанная Ника.
— Ум? — сонно растирая глаза и щурясь, спросила она.
— Обед скоро проспим.
— Угу-м, — она скрылась за дверью.
Они с Кассандрой объявились на пороге через несколько минут, когда мужчины уже почти проснулись и вспомнили, что кухня, по словам капитана, находилась в пристойке, и вход в нее был со стороны носа.
— Идем, — Эвр махнул сонным женщинам. — Я вспомнил, куда нам.
Они прошли по верхней деревянной палубе, спустились по узкой лестнице, обошли пристройку полукругом и снова поднялись по лестнице.
— Землю уже не видно, — бросила Кассандра, оглядываясь. — Долго мы спали.
Таврион толкнул широкую двустворчатую дверь — остальные были узкими — и они оказались в просторном помещении, заставленном длинными столами. Большинство моряков уже закончивали есть, и за одним из столов в гордом одиночестве восседала Лиандра.
Кассандра, увидев ее, ускорилась и заняла место рядом с ней. Троица переглянулась и отправилась на раздачу за едой, давая товарке поговорить с кригершой.
— Что надо? — скривившись, спросила Лиандра.
— Бумаги у тебя? В безопасности? Без них все бесмысленно, — требовательно глядя на нее, уточнила Кассандра.
Лиандра взбесилась, сжав челюсти и стиснув кулаки. Кассандра выдержала ее злобный взгляд, лишь приподняв бровь и вальяжно устроившись на неудобном стуле.
— У меня, — рыкнула кригерша наконец. — Совсем меня за дуру держишь?
— Прекрасно, — словно не заметив вспышки гнева, мурлыкнула Кассандра. — А что там с проверкой? Не донесут ли наставникам, что кригерша второго статуса зачем-то села на торговый корабль, ведущий в Эрзо? И как будут объяснять твое отсутствие?
Лиандра ощутила почти невыносимое желание убить эту высокомерную тварь здесь и сейчас. Сдержавшись титаническим усилием воли, она процедила:
— Я въехала, объявила о проверке и о том, что есть беглецы-аристократы. Якобы не обнаружила их следов и уехала на восток, после вернувшись кружным путем. Для всех остальных вы украли лошадей, а я поехала в погоню за вами.
Кассандра благостно кивнула. Эвр, матеря про себя несдержанность бывшей невесты, с улыбкой поставил и свой, и ее поднос на стол.
— Вы уже почти доели, — он кивнул Лиандре. — В таком случае хорошего пищеварения.
Лиандра сверкнула глазами, порывисто поднялась и вышла, чеканя шаг. Эвр вздохнул.
— Зачем ты дергаешь барса за усы? — устало спросил он. — И мы забыли кого-то оставить смотреть за вещами… Черт.
Ника поставила поднос и громко заявила:
— Я кое-что забыла в каюте. Скоро вернусь, — и ушла обратно.
— Я не дергаю, — невозмутимо продолжила диалог Кассандра. — Спасибо, что принес еду.
В молчании она принялась за еду, безукоризненно следуя всем предписаниям этикета.
«Вот… упрямица».
Эвр и Таврион переглянулись, увидели в глазах друг друга безысходность, вздохнули и тоже сели есть. Таврион завершил первым и торопливо пошел сменять Нику на посту.
К парочке подошел капитан.
— Приятного аппетита, — равнодушно произнес он. — Могу я узнать, какие дела у вас с кригерами?
— Можете, — кивнул Эвр. — Видите ли, мы теперь их рабы, если вы не слышали.
Тэйратон поморщился.
— И зачем же вы плывете с хозяйкой в Эрзо?
Эвр ядовито усмехнулся.
— Хозяйка запретила говорить. Может, спросите у нее?
Кассандра под столом наступила ему на ногу, но он продолжил смотреть прямо. Тэйратон мерился с ним взглядом долгие десятки секунд, затем отрывисто кивнул и отошел.
— А зачем ты дергаешь барса за усы? — прошипела Кассандра.
— Я не дергаю, — передразнив ее, ответил Эвр. — Или хочешь сказать, ты не услышала в его тоне обвинения?
Кассандра передернула плечами, залпом допила остатки воды и поднялась.
— Спасибо за компанию, — по-светски кивнула она и удалилась.
К столу вернулась Ника.
— Эвр. Можешь мне объяснить, что за черт происходит? — пронаблюдав за стремительно уносящейся Кассандрой, спросила она.
— Происходит то, что мы все перенервничали, перенапряглись, а теперь у нас нет цели, зато есть много времени, — Эвр вздохнул. — Вот и начинаем грызть друг друга.
Ника нахмурилась и села есть. Эвр решил дождаться, пока она закончит, чтобы вернуться вместе.