Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 21



to run over [ту ран оувэ] переехать ran [рэн] run [ран]

to hit [ту хит] ударять, попадать hit [хит] hit [хит]

I could not prevent the accident. [ай куд нот привэнт ЗЗи эксидэнт] Я не мог избежать (этого) случая.

A boy was run over by a car. [э бой уоз ран оувэ бай э ка:] На мальчика наехал автомобиль.

The car hit him on a zebra-crossing. [ЗЗэ ка: хит хим он э зибрэ-кросин] Машина ударила его на переходе («зебре»).

Nobody knows what caused the accident. [ноубоди ноуз уот ко:зд ЗЗи эксидэнт] Никто не знает, что послужило причиной несчастного случая.

A policeman directed the traffic. [э полисмэн дайрэктид ЗЗэ трэфик] Полицейский руководил движением.

Have you ever travelled in Russia? [хэв ю: эвэ трэвэлд ин раша?] Ты когда-нибудь путешествовала по России?

The bus hit the building. [ЗЗэ бас хит ЗЗэ билдин] Автобус врезался в дом.

He often hits other cars. [хи: офн хитс аЗЗэ ка:з] Он часто ударяет другие машины.

The snow has caused a lot of accidents. [ЗЗэ сноу хэз ко:зд э лот ов эксидэнтс] Снег вызвал много несчастных случаев.

They travelled for six days. [ЗЗэй трэвэлд фо сикс дэйз] Они путешествовали шесть дней.

We have prevented a strike. [уи: хэв привэнтид э страйк] Мы избежали забастовки.

I ran over a cat last night. [ай рэн оувэр э кэт ла:ст найт] Вчера вечером я переехал кота.

I think we have hit something. [ай ССинк уи: хэв хит самССин] Я думаю, что мы во что-то ударились.

What caused their departure? [уот ко:зд ЗЗэа дипа:чэ] Что вызвало их отъезд?

Существует три способа употребления в предложении вопросительных местоимений who, which [hu:, wɪʧ].

1. Если в вопросе речь идет о каком-либо лице, то возможны следующие варианты вопросительных предложений:

a) Who is that girl? [hu: ɪz ðæt ɡɜ:l?] Кто та девушка? (Who употребляется самостоятельно и имеет значение «кто?»)

b) What man did you meet? [wɒt mæn dɪd ju: mi:t?] Какого человека ты встретил? (Здесь местоимение what в сочетании с существительным переводится как «какой, который?»)

2. Спрашивая о неодушевленном предмете, употребляем what [wɒt].

a) What are you doing? [wɒt ɑ: ju: 'du:ɪŋ?] Что вы делаете? (What употребляется самостоятельно и имеет значение «что?»)

b) What music do you like? [wɒt 'mju:zɪk du: ju: laɪk?] Какую музыку вы любите?

(В сочетании с существительным местоимение what переводится как «какой?»).

3. Если речь идет о выборе лица или предмета из конкретно названной группы, во всех случаях употребляется вопросительное местоимение which «который, какой, кто, что?».

Например:

Кто из этих мальчиков ваш сын? Which of these boys is your son? [wɪʧ ɒv ði:z bɔɪz ɪz jɔ: sʌn?]

Какая девочка выше, Джейн или Мэри? Which girl is taller, Jane or Mary? [wɪʧ ɡɜ:l ɪz 'tɔ:lə, ʤeɪn ɔ: 'meəri?]

Какая (чья) машина быстрее, его или ваша? Which car is faster, his or yours? [wɪʧ kɑ:r ɪz 'fɑ:stə, hɪz ɔ: jɔ:z?]

Какой из этих радиоприемников дешевле? Which is the cheapest of these radios? [wɪʧ ɪz ðə 'ʧi:pɪst ɒv ði:z 'reɪdɪəʊz?]

И ещё одно правило, связанное с употреблением вопросительных местоимений и образованием вопросительных предложений. Если нужно поставить вопрос к подлежащему, то вопросительное слово ставится на первое место, а глагол-сказуемое без вспомогательного глагола – на второе.

Кто придёт сегодня? Who comes today? [hu: kʌmz tə'deɪ?]

Что пришло с почтой вчера? What came with the post yesterday? [wɒt keɪm wɪð ðə pəʊst 'jɛstədeɪ?]

Кто из Вас ходил в кино сегодня утром? Which of you went to the cinema this morning? [wɪʧ ɒv ju: wɛnt tu: ðə 'sɪnəmə ðɪs 'mɔ:nɪŋ?]

Вы уже встречали раньше вопросительные предложения такого типа. В этом блоке их будет больше. Проанализируйте употребление в них вопросительных местоимений. Не забывайте о работе над произношением.

Какие фрукты ты любишь? What kind of fruit do you like? [wɒt kaɪnd ɒv fru:t du: ju: laɪk?]



Кто этот мужчина в коричневом пальто? Who is this man in the brown coat? [hu: ɪz ðɪs mæn ɪn ðə braʊn kəʊt?]

Кто старше: твой брат или твоя сестра? Which is older, your brother or your sister? [wɪʧ ɪz 'əʊldə, jɔ: 'brʌðər ɔ: jɔ: 'sɪstə?]

Что (принадлежит) Джону: пальто или шляпа? Which is John’s, the coat or the hat? [wɪʧ ɪz ʤɒnz, ðə kəʊt ɔ: ðə hæt?]

Кто погиб (был убит) в том случае? Who was killed in that accident? [hu: wɒz kɪld ɪn ðæt 'æksɪdənt?]

К каким друзьям ты часто ходишь? What friends do you often go to? [wɒt frɛndz du: ju: 'ɒfən ɡəʊ tu:?]

Что ты делаешь? What are you doing? [wɒt ɑ: ju: 'du:ɪŋ?]

(Какая) Чья страна красивее: твоя или моя? Which country is more beautiful, yours or mine? [wɪʧ 'kʌntri ɪz mɔ: 'bju:təfʊl, jɔ:z ɔ: maɪn?]

Какой из домов внизу самый старый? Which is the oldest of these houses below? [wɪʧ ɪz ði 'əʊldɪst ɒv ði:z 'haʊzɪz bɪ'ləʊ?]

Какая из этих девушек самая умная? Which of these girls is the cleverest? [wɪʧ ɒv ði:z ɡɜ:lz ɪz ðə 'klɛvərɪst?]

Какие животные живут на деревьях? What animals live in trees? [wɒt 'ænɪməlz lɪv ɪn tri:z?]

Какой рабочий не любит повышения? What labourer doesn’t like a raise? [wɒt 'leɪbərə dʌznt laɪk ə reɪz?]

Какая из этих улиц самая короткая? Which is the shortest of these streets? [wɪʧ ɪz ðə 'ʃɔ:tɪst ɒv ði:z stri:ts?]

Кто из этих людей богаче? Which of these people are richer? [wɪʧ ɒv ði:z 'pi:pl ɑ: 'rɪʧə?]

Что ты пишешь? What are you writing? [wɒt ɑ: ju: 'raɪtɪŋ?]

Кто твои коллеги? Who are your colleagues? [hu: ɑ: jɔ: 'kɒli:ɡz?]

Кто из животных тяжелее: лошадь или кот? Which animal is heavier, a horse or a cat? [wɪʧ 'ænɪməl ɪz 'hɛvɪə, ə hɔ:s ɔ:r ə kæt?]

Который из мужчин (или какой из мужчин) твой отец: пекарь или мясник? Which man is your father, the baker or the butcher? [wɪʧ mæn ɪz jɔ: 'fɑ:ðə, ðə 'beɪkər ɔ: ðə 'bʊʧə?]

Какие овощи теперь дешёвые? What vegetables are cheap now? [wɒt 'vɛʤtəbəlz ɑ: ʧi:p naʊ?]

Какой клиент недоволен? What customer is not satisfied? [wɒt 'kʌstəmər ɪz nɒt 'sætɪsfaɪd?]

Возвратимся к теме страдательного залога. Вот примеры, в которых конструкция

форма to be + причастие совершенного вида

не может рассматриваться как страдательный залог:

Мы устали (дословно: уставшие). We are tired. [wi: ɑ: 'taɪəd]

Тот магазин закрыт. That shop is closed. [ðæt ʃɒp ɪz kləʊzd]

Стол сделан из дерева. The table is made of wood. [ðə 'teɪbəl ɪz meɪd ɒv wʊd]

Это место занято. This seat is taken. [ðɪs si:t ɪz 'teɪkən]

Это известно каждому. It is known to everybody. [ɪt ɪz nəʊn tu: 'ɛvrɪbɒdi]

Во всех этих случаях предложение выражает состояние. Причастие совершенного вида выполняет в них функцию прилагательного, а форма «to be» здесь – связка. О страдательном залоге можно говорить лишь в тех случаях, когда упомянутая конструкция описывает действие.

Эти свидетели видели происшествие лучше всего. These witnesses saw the accident best. [ði:z 'wɪtnɪsɪz sɔ: ði 'æksɪdənt bɛst]

Было 5 градусов ниже нуля. It was five degrees below zero. [ɪt wɒz faɪv dɪ'ɡri:z bɪ'ləʊ 'zɪərəʊ]

Я вижу дверь гостиницы. I see the door of the hotel. [aɪ si: ðə dɔ:r ɒv ðə həʊ'tɛl]

Это велосипед Джеймса? Is this James’ bicycle? [ɪz ðɪs ʤeɪmz 'baɪsɪkl?]

Кто из пешеходов это видел? Which of the pedestrians has seen it? [wɪʧ ɒv ðə pɪ'dɛstrɪənz hæz si:n ɪt?]

Каков результат матча? What is the result of the match? [wɒt ɪz ðə rɪ'zʌlt ɒv ðə mæʧ?]