Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 82

И даже теперь, когда все факты, казалось бы, были налицо, разум подкидывал одну ложную версию произошедшего за другой – «я сама оступилась, а профессор не успел поймать», «он увидел приближавшихся Дикса и Тича и таким образом хотел уберечь меня от опасной встречи», «все равно кому-то нужно было спускаться вниз за Линн»…

Звучало… неубедительно. Наверху было тихо – ни звуков борьбы, ни эха шагов. Тишина.

Почему? Почему, профессор?

Надо было послушаться Криса! Он догадался – наверняка догадался, что именно происходит в Техномагическом. Жаль только сказать не смог…

– Ри? – услышала я из темноты голос подруги. – Ри…

Показалось – или когда она звала меня со дна провала, голос был ближе, а сейчас раздавался из глубины музейных залов, как будто подруга за время, что я пролежала без сознания, успела отдалиться?

– Линн, – выдохнула, закашлявшись от висевшей в воздухе пыли. Сердце, сжавшееся и почти затихшее от разочарования, забилось быстрее. Раз уж я оказалась здесь, надо было найти подругу, которой нужна была моя помощь. – Где… ты?

– Хвала богам, ты жива, – откликнулась далекая Линн с заметным облегчением. – Иди ко мне, здесь есть свет. Давай. Ты справишься.

– Сейчас.

Нужно было идти, но прежде я, сжав зубы, разорвала по подолу любимое платье – то самое, что сшила к первому дню учебы. Кусок ткани и слой фатиновой юбки украсили кучу каменной крошки. Я постаралась, чтобы по форме знак напоминал стрелку – на случай, если Крис сможет отвертеться от обвинений, начнет искать меня и вспомнит, где Шелтон встретился с Лейлой Певенс.

– Сюда, сюда!

Пошатываясь, я поползла на звук – поначалу медленно и неуверенно, но с каждым движением все более и более решительно. Тонкие частицы магорудной пыли, осевшие на балках и камнях, давали тусклый свет, помогавший сориентироваться. Вскоре проход расширился настолько, что получилось встать на ноги.

– Ри, – звала Линн уже совсем близко. – Ри, я здесь. Еще немного.

За кирпичным завалом забрезжил свет. Голос подруги шел оттуда, и это радовало – кажется, я действительно была почти на месте. Еще одна полоска ткани украсила выступ на стене.

Резкий поворот – и я выбралась на открытое пространство, напоминавшее вход в штольню. Возможно, это была лишь удачная стилизация музейного зала, а может, и правда настоящая штольня времен Дер-Эйка, превратившего комплекс зданий фабрики в университет. Выстеленный железом пол, пустая вагонетка на коротком – метров десять-пятнадцать – демонстрационном участке рельсов, подпертые массивными балками низкие своды. За вагонеткой торчали рычаги спускового пульта.

Авелинн стояла рядом. В тусклом золотистом свете сложно было разглядеть точно, но кажется, с ней все было в порядке – если не считать заплаканных глаз. Даже платье, в отличие от моего, выглядело целым и чистым.

– Линн! – не помня себя от радости, я бросилась вперед.

Но не успела сделать и пары шагов, как подруга, скользнув навстречу от борта вагонетки, поравнялась с пультом.

Щелк!

По полу прокатилась слабая дрожь, поднявшая в воздух осевшую магорудную пыль. Я замерла, запоздало испугавшись, что это могло быть началом землетрясения, но нет – вибрация была механическая и исходила от устройства, расположенного прямо под нашими ногами.

– Линн, что?..

Непроизнесенный вопрос застрял в горле. Я осознала происходящее не сразу – а осознав, поняла, что спасаться бегством поздно. Из-под металлической платформы, закрывавшей пол, вырвались вверх плотные энергетические лучи, заключив нас с Линн, вагонетку и кусок рельсов в светящуюся клетку. Воздух заполнили частицы высвобожденной магии. Силуэт подруги, стоявшей буквально в десятке шагов от меня, почти растворился в золотой дымке.

«Портальный переход», – вспыхнула в голове единственная подходящая по описанию ассоциация.

Бездна морская, незащищенный портальный переход!





От усиливавшейся тряски я неловко упала на колени, тщетно пытаясь вцепиться пальцами в холодный металл пола. Желудок выписывал кульбиты, перед глазами кружились черные и золотые мошки. Своды штольни растворились в золотом свечении, и на секунду мне показалось, что еще немного – и вместе с ними пропаду и я. Просто исчезну, слившись с энергетическим потоком…

«То, что кто-то якобы потерял голову при портальном переходе, – вспомнились совершенно некстати слова Криса, – это сказки. Такое попросту невозможно. Еще ни один поезд в портале не сгинул».

Конечно! Поезд, настоящее чудо магоинженерной мысли – это да. А вот человек без артефактов и защиты – запросто!

Я зажмурилась, приготовившись к неизбежному. И…

…все закончилось.

Первое, что осознала – я жива. Руки, ноги и даже бедовая голова, только и умевшая, что попадать в неприятности, остались при мне, пережив внезапно активировавшийся портальный переход. Не иначе как чудом.

Но первый же вдох – и радость рассыпалась в прах, уступив место сдавившей горло панике.

Тяжелый душный жар, пыль… так пахли самые глубокие забои, куда доводилось спускаться с отцом в детстве. Виски ломило от перепада давления, ноздри щекотали набухавшие капли крови из лопнувших сосудов.

Мы оказались глубоко под землей. И для неподготовленного организма такой портальный переход был как нырок в морскую бездну без защитного костюма. Почти самоубийство.

Глазам, ослепленным сиянием магии, потребовалось несколько секунд, чтобы адаптироваться к полумраку. Я вновь увидела Линн, вагонетку и сверкающие отраженными бликами рельсы, плотно соединившиеся с куском дороги, уходящей в полумрак подземного штрека.

За спиной была каменная стена.

Я бросилась к ней, лихорадочно высматривая пульт, способный вернуть нас обратно. Бесполезно – вокруг не было ничего, что хоть как-то напоминало работающий магомеханизм. От отчаяния, усиленного паникой и нехваткой кислорода, хотелось выть, реветь и царапать стены.

– Не трать силы.

Я на секунду обернулась, прервав поиски. Авелинн стояла у вагонетки, равнодушно глядя на мои потуги. На строгом лице не осталось ни следа отчаяния и страха – только отстраненный интерес. Со щек исчезли дорожки слез, ресницы были сухими, и единственным, что хоть как-то соответствовало ситуации, была красноватая капля крови под носом.

Линн аккуратно промокнула ее платком и, перегнувшись через борт вагонетки, достала дорожный чемодан, с которым сбежала от тетушки Тильды. Только сейчас, зная о пропаже артефактов из библиотеки дома со львами, я по едва ощутимому свечению магии догадалась, что внутри были вовсе не книги.

– Ты чего, Линн? Мы тут застряли, разве не видишь? Помоги мне! Скорее!

Может, профессор Корд накачал ее чем-то? Слишком уж неестественным выглядело отстраненное спокойствие Авелинн, только что прошедшей сквозь портал и оказавшейся посреди горы, когда даже я готова была реветь в голос и проклинать все на свете – начиная с себя – за глупость, доверчивость и неспособность вовремя прислушаться к интуиции.

– Все в порядке, – ровно проговорила подруга. – Мы именно там, где и должны быть.

– Что? Ты сошла с ума? Сколько ты провела в подвале музея? Сутки? Профессор Корд что-то сделал с тобой? Что? Что?!

Смотреть на лицо Линн, бесстрастное, неподвижное, точно застывшая восковая маска, было невыносимо. Подлетев к подруге, я с силой встряхнула ее за хрупкие плечи, пытаясь добиться хоть какой-то реакции. Светлые локоны, не сдерживаемые привычным ободком, закрыли половину лица. Авелинн не попыталась вырваться, покорно болтаясь в моих руках, словно тряпичная кукла.

Выдохлась я быстро – недостаток кислорода и давление мало способствовали продолжительным порывам ярости. Разжала руки и отступила, тяжело дыша и не сводя непонимающего взгляда с подруги. Линн никак не отреагировала на перемены – лишь завела за ухо упавшую на глаза прядь.

– Я знала, Ри, – улыбнулась она доверчивой, кроткой улыбкой, от которой веяло откровенным безумием. – Знала, что ты меня не бросишь. Даже ради своего отвратительного Росса.