Страница 22 из 24
На северо-востоке Бразилии, у океанских побережий, часто звучат забавные, веселые песни-скороговорки — эмболáды, а в сертанах всеобщей любовью пользуются дезáфиу.
Дезáфиу — музыкально-поэтические турниры, где два певца с виолой или рабéкой (народной скрипкой) состязаются в таланте импровизации. Один бросает вызов, другой должен отвечать быстро и находчиво. Пение чередуется с маленькими инструментальными отыгрышами, во время которых певцы обдумывают свои ответы.
Бродячие певцы-дезафиу — бедняки; они живут на средства, вырученные от состязаний, но горды и заносчивы, задиристы, как петухи. Своим соперникам во время турнира дезафиу бросают колкие насмешки и угрозы:
Особенно большой любовью в Бразилии пользуются танцы: сольные и парные, народные и салонные, танцы португальского, испанского, индейского, негритянского происхождения, танцы с пением и без него, с сопровождением ансамбля музыкальных инструментов или ударных. Самые популярные основаны на негритянских танцевальных элементах. Негры и мулаты, жившие в Бразилии, дали этим танцам хореографию, своеобразную манеру исполнения и названия.
Самый древний бразильский танец завезен из Африки и называется батýке. Он, неистовый и темпераментный, нередко становился танцем протеста. Элементы батуке входят во многие родственные ему танцы: жóнго, лýнду, сáмбу. Это — быстрое покачивание корпуса, бедер, ритмическое притопывание каблуками, хлопанье в ладоши, прищелкивание пальцами. Сталкивание танцоров-мужчин животами — умбигáда — элемент, при помощи которого солисты избирают из зрителей тех, кто должен их сменить в танце. Батуке — круговой танец: в круге находятся музыканты, зрители, танцоры, ожидающие своей очереди. В центре круга — солист или пара солистов.
Близок к батуке танец самба, которую танцуют в провинциях Байи. Это — круговой танец. Один из музыкантов запевает песню, стоящие по кругу зрители вторят ей хором. Под эту музыку в центре круга танцуют солист или пара танцоров. Самба — танец-состязание. Ей свойственно особенно сложное притопывание каблуками в прихотливом ритме (сапатеáдо), требующее отчетливости и ловкости. Одним из элементов байянской самбы является «миудѝнью»: «женщины движутся, как заводные куклы, почти незаметными мелкими шажками, сохраняя корпус неподвижным, в быстром темпе, в неизменном ритме» (Эдисон Карнейру).
Поэт, фольклорист, музыковед Мариу ди Андради описывает разновидность самбы, которую он наблюдал в окрестностях города Сан-Паулу. Это — так называемая самба «с коллективным совещанием»: группа танцоров предварительно выбирает мелодию и текст. Солист поет вначале «довольно неуверенно, импровизируя. Хор отвечает солисту. Бумбу (барабан) пребывает в напряженном внимании. Как только становится ясно, что дело пошло на лад, раздается энергичная дробь бумбу, подхватывающего ритм напева. Сразу за бумбу вступают остальные инструменты, и танец начинается... Музыканты, продолжая играть, ровной линией выступают вперед, а ряды танцующих, расположенные напротив музыкантов, отступают; затем вперед движутся танцоры, а музыканты отступают. Резко наклоняя и выпрямляя торс, танцующие продвигаются вперед и возвращаются назад, делая при этом несколько коротких шагов».
Огромно влияние на бразильскую культуру негритянских песен, танцев, обычаев. Но путь их к всеобщему признанию был сложен. Чернокожие рабы Бразилии пронесли свое народное искусство через столетия, несмотря на гонения и жестокие законы рабства. А ведь рабство было отменено в Бразилии только в 1888 году!
Обращенные в христианство негры приспосабливали новую религию к своим верованиям. Они не забыли своих языческих богов. В молитвах бразильских негров сливались воедино африканский бог Ошáла и христианский бог Иисус, богиня моря Йемáнжа и мать Иисуса — Мария. Негритянские верования переплетались с индейскими.
Обряд жертвоприношений в Рио-де-Жанейро в честь богини Йеманжи
Музицирующие гаумо (пастухи)
До сих пор сохранились в Бразилии религиозные культы «радения», магические ритуалы, которые стали своего рода театрализованными представлениями на темы из жизни наиболее любимых народом богов и святых, где действие чередуется с танцами и пением. 31 декабря каждого года на огромном пляже Капакабáна в городе Рио-де-Жанейро проводится праздник в честь богини Йеманжи, и жители Рио, кариоки, отправляют в океан лодки с жертвоприношениями, пищей, горящими свечами, бросают в море гребни, бусы, а иногда и драгоценные украшения: пусть Йеманжа пошлет им благополучие, любовь, а морякам — счастливое возвращение домой.
Благодаря культам сохранилось в неприкосновенности множество древних негритянских песен и танцев. С танцем слилась в Бразилии и негритянская спортивная борьба — капоэйра, которая буквально «обросла» танцами и танцевальными песнями.
В ежегодном карнавале — любимейшем развлечении бразильцев — соединились европейские, индейские, афро-бразильские черты, переплелись театрализованное действие, песни, танцы. Вот как в романе Жоржи Амаду «Лавка чудес» описано карнавальное представление афошé (что означает — волшебство или точнее — «волшба») под названием «Дети Байи». Оно было разыграно в 1904 году в городе Байе.
Памятник первопроходцам (скульптор Виктор Брешере)
«Толпа в полном восторге валила по улице, аплодируя, горланя, толкаясь и приплясывая. Карнавал! Каких только костюмов тут не было: «домино», индейцы, африканцы, звери, птицы! Когда процессия вышла к театру, грянули рукоплескания, раздался единый приветственный вопль: ура! ура! ура!.. Никогда еще не выходила на улицы такая огромная процессия; никто еще не видел такого великолепия красок, костюмов, такого неистового батуке и такого величественного Зýмби[5]... В руке он сжимает копье. В такт боевому кличу под звуки барабанов пляшут негры: они сбежали с плантаций, отныне они не рабы, они — люди и воины. На левом фланге полуобнаженные негры, а на правом — наёмники Домѝнгоса — защитника рабства. «Живыми взять их, взять и обратить в рабов!» — кричит он байянцам сейчас на карнавале. Народ неистово приветствовал это неподчинение, этот ответный вызов властям».
Каким блистательным было начало карнавала! А вот его конец: «Полиция рассеяла, разогнала, растоптала афошé «Дети Байи», которое хотело отстоять право народа на самбу и на свободу... Как же было не запретить афоше, если песни негров и их круговая самба, и пляски, и батуке, и все магические церемонии пришлись народу по вкусу!»
Упорной борьбой в 1888 году добились бразильские негры отмены рабства, но только в 20-х годах XX века окончательно было признано их право сохранять свои культы, отмечать праздники. Их искусство влилось в один могучий поток — культуру бразильского народа.
А самба? Рассказывают, что, когда были в разгаре полицеские гонения в Байе, когда жрецов террейро[6] и капоэйристов бросали в тюрьмы или убивали выстрелами в спину, некоторые уцелевшие собрали однажды все атрибуты и костюмы богов-идолов, забрали инструменты и отправились в Рио-де-Жанейро. Там в лачугах бедняков они продолжали танцевать свою любимую круговую байянскую самбу, которая получила здесь название «самбы лачуг» или «горной самбы». На окраинах Рио-де-Жанейро негры и мулаты — музыканты, певцы, танцоры — открыли первые школы самбы, которые стали устраивать ежегодно праздничные красочные карнавальные шествия на улицах города, возглавляемые группами танцоров, то и дело меняющих прихотливый рисунок танца под звуки виоланов, кавакиньо, беримбáу[7], пандéйро[8] и других ударных инструментов. В Бразилии в наше время самбой стали называть всякие народные праздники с пением и танцами.
5
Зумби — вождь так называемой Республики Палмарес, созданной беглыми рабами — неграми на северо-востоке Бразилии.
6
Жрецы террейро — исполнители ролей богов и святых на религиозных негритянских представлениях.
7
Беримбáу — музыкальный инструмент в форме маленькой металлической подковки, в центре которой укреплен металлический язычок; подковку зажимают зубами и пальцами ударяют по язычку.
8
Пандéйро — большой круглый бубен.