Страница 7 из 7
Итак, ребята, как дела? Давайте проверим. Виктор, иди к доске, пожалуйста!
– Je achete du beurre[3], – сказал мальчик.
– Правильно, Виктор. Теперь Милена, иди к доске.
– Tu achtetes des fraises[4].
– Правильно! В конце s. Хорошо! Мария, как будет в третьем лице единственного числа?
– Il/Elle achete le pain[5].
– Правильно! И объясни по-русски.
– У нас есть accent grave[6] в глаголе acheter[7]
– И?
– И окончания нет.
– Правильно! – улыбнулась я. – А сейчас сделайте, пожалуйста, во множественном числе с другими придуманными вами глаголами.
Я проверила задания школьников, которые сделали остальные предложения, и огласила свой «приговор» классу.
– Я очень, очень довольна вами! – я сделала выразительную паузу. – Благодарю вас всех. А сейчас открываем страницу сорок пять и… – я подождала, пока все откроют учебники, а затем громко произнесла: – Maintenant, nous ouvrions nos manuels de francais et je vais lire en francais plus laintement, – и, пока не началось недовольство среди моих подопечных, я поспешила перевести на русский: – Теперь, когда вы открыли учебники, я медленно прочту по-французски. Итак, ученики, слушайте внимательно: – Je'en pris ecoutez attentivement, – сказала я по-французски. – Le titre est: заголовок «Mon plat prefere». В переводе – «Мое любимое блюдо», – и я начала читать.
Очень медленно, чтобы каждый ученик, даже те, что воспринимали школу как досадное недоразумение, смог услышать правильное произношение, если, конечно, сочтут за необходимое настроиться на слушание.
– Chacun aime la bo
Я подняла голову и с удивлением увидела, что многие из моих подопечных внимательно слушают: видимо, предыдущий урок, где я показала им, насколько прекрасен французский язык, оказал огромное влияние на учеников. И я довольно улыбнулась.
– La recette de се plat est tres frugale et meme un profane peut le faire. Pour la preparation il faut pres de 1–1,5 kg de pommes de terre, un petit morceau de viande (vous pouvez prendre du pore ou du boeuf], 2–3 oignons, 300 grammes de fromage, un poivrier, 200 grammes de champignons, 1–2 cuilleres a soupe d’huile (de tournesol) et de la mayo
В глазах моих маленьких эстетов ясно читалось: «Как красив этот язык…».
– On pent remplacer le poivrier par le paprika et 1'huile de tournesol par 1’huile d’olive. Vous pouvez preparer la mayo
Они выглядели, как пушистые тигрята или… кобрята, и вовсе не были безразличными к музыкальному звучанию французского языка.
– Итак, теперь попробуем прочитать этот небольшой отрывок. Анастасия, пожалуйста, с самого начала.
И девочка стала громко читать. Иногда делала ошибки, что было нормально, и я ее тактично поправляла, не задевая ее самолюбие.
Когда начался новый абзац, я пригласила другого ученика:
– Иван, je t’en pris. Иван, пожалуйста, продолжи, – сказала я.
Мой хорошист принялся за чтение.
До конца урока успели почитать еще несколько детей. Каждый раз я записывала незнакомые слова на доске, произнося их по несколько раз, затем школьники повторяли их вслух и записывали слова в тетрадях. Я искренне надеялась, что это делали почти все.
Мне не верилось, что урок прошел так чудесно. «Значит, когда нужно, у вас все получается, деточки мои».
А затем случилось самое неожиданное. Инспектор, который одновременно был похож на Роберта Дауни-младшего благодаря своим мужественным чертам лица и на Ноя Хэтэуэя из-за множества татуировок, выглядывающих из-под его рубашки с короткими рукавами, чуть ли не вприпрыжку подбежал ко мне.
– Я вас поздравляю!!! Как вам это удалось?! – на его лице светилась не просто еле заметная улыбка, он сейчас весь сиял восторгом.
Не ожидая такой реакции, я не знала, что делать. Передо мной как будто и вправду стояли мои голливудские кумиры. Только у Ноя Хэтэуэя[11] на этот раз было меньше татуировок (что и лучше), а Роберт Дауни-младший был слегка курносый (что дважды лучше).
– Хм, хм… – я не знала, куда деться, и начала почти заикаться.
Но сильная рука инспектора стиснула мою ладошку в искреннем рукопожатии, словно еще раз убеждая меня, что я прекрасный учитель.
– Превосходно, превосходно! – продолжал Железный человек, а я ошарашенно улыбалась и очень надеялась, что мои знания по французскому больше не будут проверять.
Но он вдруг меня попросил:
– А можете показать мне кабинет учителя по физике, пожалуйста?
Он попросил так искренне, как я могла ему не помочь!
– Да, конечно.
«По физике?!» Я так и знала: за этой внешностью, помесью Роберта и Ноя, прячется какой-то подвох.
– А вы, вы… хорошо разбираетесь в физике? – осмелилась спросить я, как будто спешила узнать – а вдруг передо мной и правда настоящий Роберт Дауни-младший, а не его татуированный гибрид.
Мужчина всмотрелся в меня:
– Я должен разбираться во всех предметах учебного плана.
– Простите, инспектор, – я опустила взгляд.
«Предположения, взятые из моих знаний о фильмах и актерах, не подтвердились».
– Мне физика, а скорее инженерия, нужна только для того, чтобы чинить свой мотоцикл, – татуированный и обожающий мотоциклы Ной Хэтэуэй вдруг подмигнул мне.
И все вновь стало на свои места.
«Два актера в одном лице», – удивилась я.
Глава 8
Как здорово, что на следующий день была суббота, и мы могли поехать прогуляться за городом! Я была в таком восторге, оттого что наконец начала справляться с работой…
Затерянные в суете жизни, мы словно забыли, как прелестна и необыкновенна Москва на выходных. Обычно в конце недели мы гуляем по торговому центру недалеко от нашего дома. Но в этот раз решили поменять место досуга, и через несколько часов езды на машине мы были в Национальном парке «Лосиный остров».
После долгой езды ребенку не терпелось выйти из машины и мчаться играть в лес, а когда наконец мы оказались на месте, он закричал от радости. Наверное, это и есть неподдельное искреннее счастье? В нем всегда ощущается воодушевление, восторг, некая лихорадка! Точно как у маленьких детей!
Сейчас был конец октября. Перед нашими глазами развернулся исключительной красоты пейзаж. Деревья покрылись кружевной вуалью инея и выглядели так, словно они заморожены или из стекла. На каждой ветви и на стеблях виднелись маленькие белые снежинки, расположенные группами и похожие на пушистые нежные тонкие пирамидки. Пестрые краски осени еще сохранились, но были укрыты необычным покрывалом невероятно тонкого прозрачного льда.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
3
Пер. с фр.: Я покупаю сливочное масло.
4
Пер. с фр.: Ты покупаешь клубнику.
5
Пер. с фр.: Он/она покупает хлеб.
6
Пер. с фр.: Ударение («левый штрих»),
7
Пер. с фр.: Покупать.
8
Пер. с фр.: Все любят хорошую дорогую еду. Я не исключение.
Мое любимое блюдо – картофель с мясом и сыром, запеченный в духовке.
9
Пер. с фр.: Рецепт этого блюда очень простой, его может приготовить даже непрофессионал. Для приготовления потребуется около 1–1,5 кг картофеля, небольшой кусочек мяса (можно взять свинину или говядину), 2–3 луковицы, 300 г сыра, болгарский перец, 200 г шампиньонов, 1–2 столовые ложки масла (подсолнечного) и майонез.
10
Пер. с фр.: Перец чили можно заменить паприкой, а подсолнечное масло – оливковым. Вы можете приготовить майонез самостоятельно или купить его в магазине.
11
Ноа (Ной) Лесли Хэтуэй (родился 13 ноября 1971 года) – американский актер и бывший кумир подростков. Наиболее известен по роли Атрейо в фильме 1984 года «Бесконечная история» и по роли Бокси в оригинальном телесериале «Звездный крейсер Галактика». Его работа в «Бесконечной истории» сделала его особенно популярным кумиром подростков в Европе.