Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 58

Честно говоря, я и не думал готовить для нее эликсир, но не говорить же ей об этом в лицо. Я лишь неопределенно хмыкнул. Жасмин поняла, что просьбами дракона не разжалобить и перешла к шантажу.

- Если я стану королевой подземного государства, то не состарюсь никогда. Может мне стоит спуститься туда и вытеснить с трона Лиандру? Тогда нужда в драконьих эликсирах отпадет.

Про себя я обругал Жасмин интриганкой и хитрюгой, но вслух сказал:

- Подумай, хочется ли тебе провести всю вечность в объятиях чудовища.

Жасмин перекривила хорошенькое личико.

- Вижу, что не хочется, - определил я. - Однако, если ты останешься в магических землях еще на двадцать девять дней, то станешь добычей подземного короля.

- Что? - Жасмин возмутилась. - Мы с ним так не договаривались.

- Я с ним так договорился.

- Ты не имел право! Как мой дракон может договариваться за меня?

- Подземный король решил, что я имею на это право, как твой опекун. К тому же ему проще договориться с драконом, чем со скандальной девицей.

Жасмин оттолкнула меня от себя, танец окончился, музыка стихла. Алонсо недовольно мяукал, а Жасмин дула на ладони, которые нечаянно обожгла, когда коснулась золотой вышивки на моем камзоле. Силуэты драконов, которые вышили на моей одежде волшебные пряхи, иногда больно жглись.

- Двадцать девять дней до свадьбы! - возмущалась принцесса. - Причем либо с земным королем, либо с подземным, но свадьба состоится всё равно. Я на это не рассчитывала.

- Не бойся, двадцати девяти дней мне хватит, чтобы довезти тебя до Тирина. Думаю, мы доберемся дней за пятнадцать. У нас даже есть запас во времени.

- Ты спутал все мои планы!

Амфора из приданого принцессы полетела в меня и разбилась, когда я выставил перед собой незримый щит. Я даже не заметил, что Жасмин ее бросила. Казалось, что принцесса научилась передвигать предметы, не касаясь их.

Что за планы я спутал, спрашивать не имело смысла. Конечно же, Жасмин давно планировала меня провести. Неужели, она надеялась выпить эликсир вечной юности и блуждать со мной по магическим землям годами, пока король Тирина не умрет от старости, и свадьба с ним уже точно не состоится.

- Я не могу потерять тебя, как Лиандру, - оправдался я перед уходом.

- Лиандра не потеряна. Она рядом, - возразила Жасмин.

Стоило мне выйти из шатра, и я снова заметил призрак фрейлины. На этот раз Лиандра, одетая во всё белое, блуждала по пустоши, а не играла на арфе, а двое чудовищ из подземного мира шли следом и несли когтями ее шлейф.

Другая невеста

Лиандра кусала зубами черный фрукт. Каждый откусанный кусочек она выплевывала наземь, и из него вырастали колючие черные растения, похожие на кактусы. Идти за ней было опасно, поэтому я полетел, стараясь не задеть крыльями колючки.

Лиандра определенно была еще живой, хоть и выглядела какой-то мертвенной. Взгляд у нее был пустым, как у лунатика, лишь иногда в нем мелькали коварные искорки. Белое платье из тонкой ткани напоминало подвенечное. Так и должна выглядеть невеста короля подземного мира. Возможно, Жасмин не ошиблась, и подземный повелитель действительно предпочел принцессе другую невесту.

Подземные твари, несшие шлейф Лиандры, ехидно посмеивались надо мной. Что смешного в том, что я из любопытства лечу за бывшей фрейлиной Жасмин? Под ногами Лиандры вырастало всё больше колючих растений. Если кто-то угодит в эти черные колючки, то он не выйдет живым. Растения напоминали капкан.

Мне показалась странной еще одна делать. Если Лиандра невеста подземного короля, то почему она разгуливает ночью по земле, а не готовится к свадьбе под землей? Что-то тут не сходится. Хоть девушка и околдована, а не в манере подземных тварей выпускать на волю своих избранниц.

Я попытался заговорить с Лиандрой, но она не ответила. Сгорбленные создания, следовавшие за ней, тоже делали вид, что немы. Вот только немые не могут издавать тихое ехидное хихиканье. Похоже, меня в очередной раз разыгрывали. Я бы не удивился, если бы сейчас Лиандра превратилась в Розу и пригласила меня под землю.





- Раз сегодня ты не играешь на арфе и не поешь, то я оставлю тебя в одиночестве, невеста подземного короля, - раздосадовано буркнул я и отлетел в сторону.

Лиандра разгневанно топнула ножкой и куда-то исчезла, а вот колючки остались. Один бугорок среди них зашевелился и вдруг превратился в сгорбленного подземного монстра. Сложенные крылья за его спиной напоминали рваную накидку, но летать на них он не мог.

- Скоро кончится второй день, - захихикал он. - У тебя останется только двадцать восемь дней, чтобы вывезти принцессу из магических земель.

Можно было и не напоминать мне об этом! Как жаль, что нынче выдался месяц, в котором тридцать дней, а не тридцать один, иначе у меня было бы на целый день больше. Конечно, я планировал окончить путь намного раньше условленного срока, но страховка никогда не помешает.

- Твой король будет слать мне напоминания каждый день? - гневно спросил я.

Подземная тварь снова захихикала и куда-то исчезла. Казалось, что она слилась с темнотой. Зато стоило мне расслабиться и предаться созерцанию луны, как на сухой земле снова засверкала корона подземного короля. Я уже знал, что последует дальше. Вслед за короной из земли вытянулась сама долговязая фигура короля. Он приветливо помахал мне черными когтями.

- Доброй ночи тебя, господин дракон!

Я не смог ответить ему с тем же радушием.

- Не думал, что наша сделка подразумевает регулярные встречи. Твои слуги каждый вечер будут напоминать мне о том, что еще один день истек.

- Я предоставляю тебе бесплатный календарь, - подземный король понимающе усмехнулся. - Это простая любезность.

- А если я не люблю быть вежливым, - я выпустил драконьи когти.

- Перестань! Ты же из такой знатной волшебной семьи! Как ты можешь забывать о манерах? К тому же, на что тебе злиться? У тебя так много времени еще в запасе. Разве ты не справишься в срок?

Хриплый голос подземного короля отдавал таким коварством, что поверить ему мог лишь глупец. Нужно было сразу заподозрить, что он затевает какую-то хитрость. Когда это с подземными королями можно было заключить честные сделки? Тогда же, когда и с драконами! Я тоже мог пустить в ход хитроумие.

- А как насчет другой невесты? - напрямую спросил я.

- Какой невесты? - подземный король напрягся.

- Раз ты похитил одну девушку, то уже не имеешь права претендовать на вторую. Даже у короля подземного мира невеста должна быть всего одна, если только ты не установил под землей правила гарема.

Подземный король подозрительно щурился на меня. Таких правил он, конечно же, не установил. Откуда в магических землях достать много девушек? Мы - первая делегация, которая здесь проезжает за последние сотни лет. К тому же не каждая девушка подходит для жизни под землей. Немногие красавицы способны сохранить там прежний вид. Если Лиандра до сих пор не обратилась в чудовище с серой землистой кожей, то она для подземного короля отличная партия.

- Ты похитил фрейлину вместо принцессы, - напомнил я. - Значит, для принцессы в твоем царстве уже места нет. С тебя хватит и одной невесты.

- Лиандра всего лишь аванс, который я с вас взял. Или точнее будет назвать ее залогом честной сделки? Едва я заберу принцессу, то верну ее фрейлину назад.

- Ты уже не сможешь ее вернуть. Она начала меняться. Я сам это видел. Она может ходить по земле, но ее сознание остается под землей.

- Должен признать, Лиандра оказалась красивой девушкой и способной, - подземный король нервно чесал свой черный подбородок. - Но она не принцесса. Мне обещана принцесса! Ее я и заберу, а для Лиандры можно организовать место наложницы.

- Если я вывезу Жасмин с твоих территорий раньше конца месяца, то ты ее уже не сможешь забрать, - напомнил ему я. Сам подземный король будто об этом забыл.

- Хм… - протянул он, и его красные глаза хитро заблестели. Ему явно не хотелось отступать от намеченной цели.