Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 79

- Нам туда, - сказал аравиец, указывая на лифт, гостеприимно распахнувший для них свои двери.

Оказавшись внутри полетевшей вверх кабины, Лори перевела дух:

- А где мы сейчас находимся? – спросила она, чтобы отвлечься. Хамид недоумевающе вздернул бровь. – Ну… в какой стране?

- У нас нет деления на страны, есть только Аравийский Союз. То, что раньше было отдельными государствами, сейчас называют штатами. Мы в штате Оман, в Аравийском море.

Лори лишь хмыкнула про себя - никто не отменял такого понятия как менталитет, а значит люди всё равно будут себя делить на своих и чужих.

Лифт доставил их прямо в зал.

Идя вслед за Хамидом, Лори бросала вокруг быстрые внимательные взгляды, ведь это исторический момент – её первая встреча с аравийским обществом.

Первое, что отметила женщина - был интересный фонтан, расположенный в самом центре. Вода капала с потолка в виде дождичка, а внизу был пруд с разбросанными по нему кувшинками. Каждая капелька, падая в воду или на растение, издавала определённый звук. Звуки эти, соединяясь и сплетаясь, превращались в музыку. В музыку дождя.

- Боже, - прошептала Лори, - как красиво!

Хамид лишь украдкой улыбнулся: кажется, итальянка забыла, что она не верит в Бога…

К огромному удовольствию Лори, они заняли столик рядом с этой дождевой инсталляцией. Всё ещё находясь под впечатлением от изумительного звучания водной симфонии, женщина не сразу обратила внимание, что их никто не обслуживает. Она как раз собралась отметить это, когда перед ней неожиданно появился светящийся розоватым светом шарик. Он завис в сантиметрах сорока напротив неё.

- Меню? – любезно предложил Хамид.

Шарик растянулся и оказался станицей меню. На итальянском.

- Как… - неуверенно начала Лори.

- На подлокотнике, - подсказал Хамид.

И действительно, на подлокотнике располагался сенсор, моментально отзывающийся на прикосновения. Лори быстро разобралась как пользоваться этим устройством и пролистала меню. Что ж, выбор здесь был огромным, чуть ли не все кухни мира, но ностальгия спровоцировала остановить выбор на родной, итальянской.

Задумав маленькую месть, Лори решила выбрать самое дорогое блюдо, но случайно наткнулась на аппетитную картинку, от которой рот наполнился слюной. За полгода, что прошли со времени бегства с Лампедузы, она ни разу не ела вкусную пиццу. Каждый раз это было совсем не то… Конечно, не исключена вероятность, что и здесь этот итальянский пирог приготовят не так как должно, но вспомнив вкус кофе, которым её угощал Хамид, Лори решила рискнуть, и сделала заказ – пицца с морепродуктами и салат. Алкоголь в любом виде в Аравии был запрещён, поэтому выбором подходящего напитка пришлось озаботиться аравийцу.

А пока они дожидались, итальянка украдкой огляделась. Шум падающей воды сплетался с легким шелестом голосов и тихим звяканьем столового серебра, создавая атмосферу стильной роскоши. К каждому столику примыкал светильник в виде большого и высокого цилиндра – это дизайнерское решение показалось Лори немного странным, но смотрелось это довольно органично. Людей было не много и практически все они были парами. Присматриваясь к нарядам слабой половины человечества, Лори отметила один факт, который её просто поразил.

- Тут никто не одет как я, - наклонившись к своему визави, шепотом сообщила она.

- Что вы говорите?! – деланно удивился Хамид.

Лори ещё раз внимательно оглядела всех женщин в зале. Все были одеты в яркие платья. Скромного фасона – да, но всё же платья. Головы их покрывали платки, завязанные самыми разнообразными способами, придавая особую стильность своим обладательницам… И ни одна из всех этих женщин и девушек не была закутана в балахон как Лори.

Удивлённо-вопрошающий взгляд голубых глаз встретился с невозмутимым карим.

- Я не поняла. Я, что… могла не надевать ЭТО? - спросила Лори, раскидывая руки, отчего широкие рукава сделали их похожими на крылья.

- Могли, - коротко ответил Хамид.

- Но как же?.. – растерянно пробормотала женщина.





- Простите, Лори, - аравиец весело рассмеялся, - я должен был это сделать. У вас было такое лицо…

Итальянка же продолжала взирать в растерянности.

- Стереотипы, - посерьёзнев, сказал Хамид. – Нужно избавляться от стереотипов, сеньорита. Вы уже нарисовали себе картину и отказываетесь увидеть что-то отличающееся от неё. Это химара, - как ни в чём ни бывало продолжил свои пояснения мужчина. - Дома ведь женщины могут ходить в чём угодно, хоть в бикини. Но если вдруг понадобилось срочно куда-то выйти, а переодеваться нет времени, то набрасывают химару. Подходит и для случая, когда к вам неожиданно пришли гости, - закончил лекцию Хамид.

- То есть это необязательно?.. – недоверчиво повторила Лори.

- Необязательно, - довольно протянул аравиец. – У нас их вообще мало кто носит постоянно. Только некоторые, вроде Фатьмы. И кстати, их никто не заставляет. Поскольку Фатьма стара и уже не искушает мужчин, она могла бы позволить себе более открытую одежду, но она отказывается, говорит, что чувствует себя раздетой.

На языке у раздосадованной Лори вертелось множество неблагозвучных фраз, которым не позволяли срываться мамино воспитание и утончённая обстановка вокруг. Что о ней подумают окружающие? Среди этой светской роскоши она выглядит как селянка в затрапезных джинсах прикрытых дождевиком. Не имея возможности высказаться по существу, и подначиваемая женской солидарностью, она заявила:

- Фатьма вовсе не старая. Она ещё вполне способна пробудить интерес мужчин…

- Это в девяносто-то лет? – изумился Хамид.

- Но ей же не девяносто.

- Ну, да. Ей девяносто четыре, - уточнил аравиец.

- Как?! – пришла очередь изумляться Лори. – Девяносто четыре?! Этого не может быть! Она выглядит… на пятьдесят пять, не больше.

- Это действие «кокона». Он ведь не только лечит, но и уменьшает изношенность организма. Одним словом – омолаживает внутренние органы. А внутреннее омоложение отражается и на внешности. В Аравийском Союзе уже не умирают от болезней, Лори. А продолжительность жизни уже достигает ста пятидесяти – ста восьмидесяти лет. Так что, сеньорита, и вам и вашей дочери болезни отныне не грозят. Но несчастные случаи никто не отменял, поэтому не забывайте молить Господа, чтобы уберёг вас…

- Но вы же сами сказали – всё, что с нами происходит, мы творим сами…

- Но это вовсе не значит, что мы не можем просить у Бога помощи! – воскликнул Хамид. – Наоборот, Лори. Вот если у вас человек постоянно что-то будет просить, он вам надоест?

- Ну… да, - неуверенно ответила Лори.

- А Создателю это никогда не надоедает, знаете почему? Каждый раз, когда вы о чём-то просите, это означает, что вы думаете о нём. Вы надеетесь. Вы верите. «Просите, ибо Бог милостив», - взволнованно процитировал аравиец. – Лори, никогда не бойтесь просить о чём-то у Господа, а просить за своего ребёнка вы просто обязаны.

Та в ответ лишь опустила голову.

Хотелось крикнуть: - «Я просила! Я умоляла!.. А их не стало…».

Было неуютно от этого разговора, для себя она решила – Бога нет, но, кажется, под Куполом даже воздух пропитан религиозностью.

- Значит, болеть мы не будем? – поспешила она переменить тему.

- Нет, не будете, - уже успокоившись, ответил Хамид, не спуская с неё проницательного взгляда.

В этот момент их светильник (а точнее то, что Лори приняла за светильник) засветился зеленоватым светом. В нём, как в лифте, разъехались «дверцы». В проёме оказался большой поднос, который сам «выехал» на столик. И пока Хамид переставлял тарелки с заказами, странный доставщик еды снова превратился в светящийся цилиндр.

ГЛАВА 13

Лори наслаждалась пиццей, а точнее – жадно уминала. Вкус был восхитительным. Возможно, аппетит проснулся из-за известий, что болезни им с Нелли больше не страшны. Может, особый вкус пирогу с морепродуктами придавал тот факт, что приближение старости нынче немного задержится. Может, Лори просто проголодалась… но удовольствие от еды она получала огромное.