Страница 13 из 13
Джейн (громко рассмеявшись). Да, разве ты не видишь? Она подготавливала тебя, вот что она делала!
Джулия. Ш-ш-ш, Джейн.
Джейн (истерично). Не надо на меня шикать… это так глупо, но мы были правы, ситуация прояснилась… они были слишком уверены в нас… слишком, слишком, слишком, слишком уверены… О, дорогая моя…
Джулия. Вы хотите что-нибудь выпить, Моррис? Фред никак не может успокоиться и вспомнить о законах гостеприимства.
Фред. Извините… действительно, вылетело из головы. Виски с содовой?
МОРИС. Нет, благодарю… Я действительно зашел только на минуту. Снял на год квартиру, которая находится этажом выше, прямо над этой.
Джейн. Ох, дорогая! Ха-ха-ха-ха-ха… (истерично смеясь, падает в кресло).
МОРИС. И Джулия и Джейн пообещали помочь мне выбрать кретон для занавесок.
Джулия. Да, пообещали, конечно же, пообещали. Джейн, возьми себя в руки.
МОРИС (Вилли). Может, мы все поднимемся ко мне? Там, правда, не прибрано, но, надеюсь, вы не будете обращать внимание на беспорядок.
Вилли. Нет, благодарю, мне нужно переодеться.
МОРИС. В двенадцать часов они пришлют курьера за образцами.
Джулия. Так мы зайдем к вам прямо сейчас.
Фред. Послушай, Джулия, я…
Джулия. Ты хочешь, чтобы я не поднималась в квартиру мсье Дюкло, Фред?
Фред. Нет, нет… это нормально (Морису). Я должен извиниться перед вами за грубость. Ваш розыгрыш действительно удался.
Джулия. Пойдем, Джейн.
Джейн (продолжая смеяться). Ох, дорогая… дорогая!
МОРИС. Позвольте пригласить вас всех сегодня на ленч? Так скучно есть одному.
Вилли. Благодарю, но думаю, я…
Фред. Да… очень мило с вашей стороны… мы будем только рады.
Вилли. Послушай, я…
Фред. Заткнись, Вилли.
Джулия (целуя Фреда). Ты — душка. Пойдемте, Морис… у нас это займет не больше десяти минут, Фред.
Джейн. Не сердись, Вилли.
Вилли. Я не совсем понимаю, почему…
Джейн. И не пытайся понять…
Вилли. Но…
Джейн. Больше никаких но.
Вилли. Но почему ты в вечернем платье?
Джейн (без малейшей запинки) Это была часть нашего плана, дорогой… Мы хотели, чтобы ты нашел меня пьяной в холле внизу… мы собирались репетировать этим утром…
Уходит с Морисом и Джулией.
Фред (начинает смеяться). Это чертовски забавно… действительно, забавно…
Вилли. Что?
Фред. Наш внезапный приезд, порушивший им все планы.
Вилли. Послушай, Фред…
Фред. Выпьешь?
Вилли. Не откажусь.
Фред (протягивая ему стакан). Никогда не знаешь, что выкинут Джейн и Джулия, если они вдруг начинают все анализировать.
Вилли. Дело не в том, что они выкинут… а в том, что они уже сделали! Спасибо.
Фред. Не думаю, что он плохой парень, этот француз…
Вилли. Я не поверил ни одному его слову.
Фред (смеясь). Как же они врали!
Вилли. Похоже, ты отказываешься воспринимать всю эту историю серьезно…
Фред. Я сразу не поверил Джейн, когда она рассказал мне это итальянскую сказочку.
Вилли. Тем не менее, все это очень странно.
Фред. Выброси из головы.
Вилли. Но действительно… даже если бы они реализовали свой план… какая им от этого была бы польза?
Фред. Заставить нас ревновать.
Вилли. Ты совсем одурел, Фред? Он нас провел… вся эта чертова история — правда, от начала и до конца… я в этом уверен.
Фред. Почему?
Вилли. Никогда не видел Джейн такой истеричной… что-то ее очень расстроило…
Фред. Ты серьезно?
Вилли. Более чем. Ты понимаешь, что мы позволили им подняться в его квартиру… одним?
Фред (вздрагивает). Вилли… я…
Его речь обрывается доносящимися сверху звуками музыки. Оба прислушиваются. Ясно слышится голос Мориса, поющий последнюю фразу «Meme les Anges». Поет он с чувством: «Je t’aime… je t’aime… je t’aime». Фред и Вилли переглядываются. Их лица напоминают застывшие маски.
Занавес