Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 67



— Следуйте за нами. Что у вас в сумке? Пистолеты! Их отдайте мне, шпаги можете оставить.

Все правильно — если боевого мага среди путешественников нет, железяки им не помогут. Если есть — за них хвататься и не придется. Но полноценный боевой маг так бы и не истрепался.

Вот так усталые путники, двое мужчин и девушка, в сопровождении, точнее под конвоем, конного патруля пошли по накатанной дороге. Куда? А вот это было уже совершенно безразлично. Сил осталось — только ноги переставлять.

Через час добрались. В совсем маленький городишко или очень большую деревню, в которой непонятно кого было больше — крестьян или постоянно куда-то спешащих под дождем военных. Во всяком случае никто из встречных не шел прогулочным шагом и не любовался густым лесом, подступившим вплотную к населенному пункту с одной стороны, и расстилавшимися вокруг широкими полями с другой. Впрочем, путешественникам такие пейзажи тоже осточертели. Хотелось обсохнуть, поесть и поспать.

Спать — особенно.

Командиру маленького гарнизона — тоже. Но прежде всего — дело. Командир обязан во всем разобраться и принять волевое решение — что делать с задержанными. Но ему лень. На улице стыло, в комнате — тепло, бутылка вина открыта, а дома ждет не дождется молодая жена. И именно о ней сейчас все мысли.

А тут капрал Паке кого-то привел. Хотя девчонка ничего так. Промокшее платье облепило точеную фигурку, которую еще год назад, в смысле, до свадьбы, лейтенант де Ардр ни за что бы не упустил. Но ее спутники! Оборванцы при шпагах — это всегда головная боль. Или дезертиры, которых надлежит схватить, связать, посадить под арест, после чего ждать, когда их кто-нибудь хватится. Сейчас не война, когда такая проблема запросто решалась с помощью банальной веревки и ближайшего дерева. Сейчас закон работает и головную боль ему, де Артру, создает.

Но гораздо хуже, если это и впрямь дворяне. Проигравшиеся, пропившие последнее, да хоть бы и просто обнищавшие. После войны их в здешних местах немало шляется. Денег нет, зато гонору — девать некуда. И все чего-то требуют, а чуть что не так, норовят на дуэль вызвать.

Первых двоих пришлось честно убить. Мол дворянская честь, общественное мнение… ну да, в этой-то дыре. Из-за прихоти благородных идиотов, которым терять нечего, жизнью рисковать? Нет уж, лучше к супружнице под бочок. Это как-то приятней и для здоровья полезней.

Так что благородные бузотеры, если только начинали чего-то требовать, незамедлительно передавались в заботливые лапы ближайшего капрала, от которого получали палочное внушение о действующей в армии дисциплине, после чего солдатскими пинками направлялись в сторону ближайшего города. Жаловаться, если язык повернется рассказать и о палках, и о пинках. Пока ни один не решился.

А лейтенант тем временем шел домой. В объятия любимой жены.

Глава 32

И сейчас пойдет. Только допьет бокал теплого вина и допросит доставленных. В смысле — задаст с умным видом десяток глупых вопросов, выслушает такие же глупые ответы и передаст тому же Паке. Почему ответы глупые? Потому что других в этой забытой Спасителем дыре и не бывает.

Вот уже и в дверь стучат.

— Разрешите войти, господин лейтенант!

— Входите, капрал. Что у вас?

Вежливо, на «вы», прям как в уставе написано. С грустью смотря на чуть ли не ручьем стекающую с вошедшего воду.

— Доставлены трое подозрительных. Один представился виконтом де Сент-Пуантом, второй не назвался, но дворянин, магией владеет, это точно. С ними девица, но та вообще молчит все время. Может немая?

Немая? Это интересно, это может быть даже перспективно — в смысле никому не расскажет. Если…

— Вводите.

Ну да, вошли именно те трое оборванцев, которых в окно видел.

— Кто такие? Что делаете в наших краях?

Именно «в наших краях». После недавней войны новую границу с кастильской Фландрией так и не обозначили, так что говорить «в пограничной полосе» не положено.

Ответил, как ни странно, не старший по возрасту, а юнец, почти мальчишка.

— Позвольте представиться, виконт де Сент-Пуант. С друзьями, — он указал на спутников, — плыли в Кале, но корабль штормом отнесло в сторону Дюнкерка, потом разбило о камни. Мы спаслись, теперь добираемся в Галлию.

Де Артр отметил, как едва-едва, одними глазами, но ехидно улыбнулись спутники этого де Сент-Пуанта. Даже девице ясно, что никаких бурь в это время года не бывает, а с тонущего корабля невозможно спастись со шпагой на боку и пистолетами в сумке. Теми самыми, что Паке как раз демонстративно выкладывает на стол.



— Виконт, говорите? Не соблаговолите ли продемонстрировать свои способности к магии? Какими заклинаниями владеете?

Вопрос обязательный, к сожалению. Словно кому-то и впрямь это интересно.

Юнец смутился! Точно! Глазки забегали, губку господин виконт прикусить изволили. Он что, и не дворянин вовсе? О, чего-то придумал, ну-ка ну-ка…

— Господин лейтенант, позвольте и мне вопрос. Вы в армии давно?

Ах ты нахал! Но ладно.

— Третий год, и что? На вопрос ответьте.

— Тогда вы должны меня знать. До начала прошлого года я состоял при штабе маршала де Комона. Все вновь прибывшие офицеры именно мне предписания и подорожные передавали.

Хм, точно, был там мальчишка. Этот? Да демон его знает, тогда молодому лейтенанту не до того было — готовился представляться самому маршалу. Так, мазнул взглядом, удивился, что парень в армии делает, в такие-то года.

Но все равно, зачем он оказался здесь и сейчас? Шпион? Кастилия, конечно, разведку ведет активно, как и Галлия. Собственно, именно для разведки де Арбр и торчит здесь уже год, вполне результативно торчит, не только с молодой женой развлекается. Соседи на востоке тоже делом занимаются, не ленятся. Могут это быть их люди?

Вообще-то, возможно, но чтобы с настолько неуклюжей легендой?

Впрочем, как прикрытие его же спутников — допустимо. Лейтенант повернулся к ним.

— Представьтесь.

Опять растерянные взгляды, что ж такое!

— Элис. — робко ответила девушка. — Просто Элис.

— Шевалье де Боньер, — представился мужчина.

Врет! Де Сент-Пуант, тот действительно, бровью не повел, но девица-то глазками стрельнула! Удивлена, не иначе.

— Расскажите о крушении корабля, шевалье.

Тот начал рассказывать, вроде бы складно, не пытаясь строить из себя морского волка, легко отличающего бром-мачту от фок-стеньги. Спокойно, уверенно, даже интересно, но акцент! Де Арбр готов был поклясться, что перед ним островитянин. Да, образованный, даже артистичный, но островитянин.

— А вы, милая барышня, как смогли выбраться из этой ужасной переделки?

Дополнить только что услышанный рассказ подробностями, как крепкая рука шевалье в последний момент, когда сил бороться с морем уже не осталось, схватила за волосы и подтащила к обломку мачты, было несложно. Кстати, откуда обломок? По кораблю из пушек же не стреляли, корабль на скалу вроде как налетал. Но не суть, и так ясно, что гости врут напропалую.

Интереснее другое — девица тоже островитянка. Впрочем, она и не скрывает, мол, у баронессы какой-то, лейтенант пропустил мимо ушей вымышленное имя, служила. Важнее то, что по-галльски она шпарит хоть и с ужасным акцентом, но почти свободно. Где практиковалась? В порту? На шлюху не похожа, однако. Хотя…

— Ну вот что, господа… и дамы. — Лейтенант подчеркнуто вежливо поклонился Элис. — Все это я обязан проверить. Так что не взыщите, но пока вам придется пожить на нашей гауптвахте. Капрал, она свободна?

— Никак нет, там содержатся солдаты Перро и Терру, которые…

— Дать им по пять палок и выгнать на службу, пусть делом занимаются! — приказал де Арбр. — Гауптвахту привести в порядок, расположить наших гостей, обеспечить их едой и сухой одеждой. Через три дня приедут проверяющие из Арраса, вот пусть они и решают, чего с ними делать.

— Да, господа, шпаги можете оставить. — Это уже задержанным. Пусть считают, что обман удался. Все равно здесь бежать некуда.