Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 85

– Вы позволите? – нарушил мое уединение женский голос.

Я недоуменно вскинул голову – и словно электрический разряд ударил мне в глаза и в сердце: рядом стояла женщина, поразительно похожая на Марину. Такие же волосы с медно-золотистым отливом, скульптурные черты лица, сияющие голубые глаза, яркие губы. И – молочно-белая кожа. И великолепная, хоть и немного полноватая, особенно в нижней части, фигура, туго облитая простым на первый взгляд, но подающим все ее формы с предельной откровенностью, серым искрящимся платьем.

– Вы позволите? – повторила она и взялась за спинку стула, показывая, что хочет сесть рядом со мной. Да, голос ее тоже напоминал голос Марины – глубокий, напряженный, звенящий.

Я пожал плечами:

– Вокруг полно свободных столиков. Но если вам нравится именно этот, я могу отсюда куда-нибудь перейти.

– Ни в коем случае! – воскликнула она, опускаясь на стул. – Мне нужно с вами поговорить.

– О чем?

Не могу похвалиться тем, что прожил чистую и нравственную жизнь, но с проститутками до сих пор я не имел дела ни разу. Из самой элементарной брезгливости. И, как бы эта пышная красотка, до боли похожая на мою первую жену, меня ни обольщала, ей тоже предстояло убраться не солоно хлебавши.

– Мне поручили взять у вас интервью, господин Фомин.

– Что-о?!

– Я корреспондентка «Норд-Вест-Ти-ви». – Она достала из сумочки «карманник»: – Можете проверить мою идентификацию.

– Не надо, я верю. Скажите только, как вас зовут.

– Марианна.

О, черт! Столько совпадений! Даже имя!

– А я – Виталий. Она улыбнулась:

– Это мне известно, ведь я готовилась к встрече. Мы собрали о вас всю информацию, какую только удалось найти в Интернете. Представитель спецслужбы ООН в Петрограде – настолько видная фигура, что наша телекомпания никак не могла вас обойти.

Впервые в жизни кто-то назвал меня видной фигурой! Наивность? Или рассчитанная лесть? С какой стати?

– Но я-то не готовился к интервью. Всё это несколько неожиданно.

Она улыбнулась еще ослепительней:

– Догадываюсь, за кого вы меня приняли.

– Помилуйте!

– Нет, нет, я сама виновата, следовало заранее вам позвонить, условиться о встрече. Я так и собиралась сделать, но внезапно увидела вас в этом кафе… Кстати, неужели я похожа на девицу легкого поведения?

– Ну что вы!

– Эта тема чрезвычайно волнует меня. Как журналистку, разумеется. Я даже пишу исследование о проституции в бессмертном обществе.

– В самом деле, целое исследование?

– О-о! – воскликнула Марианна. – Когда моя книга появится в Интернете, она вызовет сенсацию! Море фактов, поразительные выводы! Вот представьте: в смертную эпоху женщины уходили в секс-бизнес на короткий срок – пять, десять, пятнадцать лет, а дальше – биологическое увядание само выбрасывало их из профессии…

– Так, так, – заинтересовался я.





– А теперь, когда процессы старения замедлены, женщины остаются в сфере интимных услуг до тех пор, пока сами этого желают.

– Что вы говорите?! – я с притворным изумлением покачал головой.

Марианна как будто не заметила моей иронии:

– Да, женщины выиграли от бессмертия больше мужчин! Проституция – лишь частный случай. Если взглянуть шире, мы увидим, что женщина вообще обрела невиданную прежде свободу. Она вольна испробовать всё, к чему ее побуждают в разное время ее материальные, духовные и, наконец, сексуальные запросы. Вчера верная жена, сегодня – куртизанка, завтра – мужененавистница, не признающая никакой любви, кроме лесбийской, послезавтра – снова примерная супруга. Вспомните и о пластической косметике! Некоторые женщины каждую такую перемену закрепляют изменением внешности. Вот – новая степень свободы, в том числе от собственного недавнего прошлого!

– Вы всё это называете свободой? – усомнился я. – Не распущенностью?

– О, не разочаровывайте меня, Виталий! Мне казалось, у сотрудника ООН более широкие взгляды. Распущенность – одно из высших проявлений свободы. Точнее, именно распущенность и есть истинная свобода! Свобода следовать своим желаниям без боязни совершить ошибку! Ибо что означала в прошлом ошибка для смертного человека? Бесполезную потерю отрезка времени, части коротенькой жизни. А теперь мы можем отдаваться зову стихии, которая нас увлекает, без оглядки на время… Однако вернемся к моему исследованию проституции. Оно неопровержимо доказывает: в мире бессмертных личная свобода становится источником опасности.

– Для проституток? – я прикинулся тугодумом.

– Для общества! – воскликнула Марианна. И вдруг спохватилась: – Мы сидим за пустым столом. Вы, правда, уже поужинали, но разрешите для поддержания разговора хоть чем-то вас угостить? Не беспокойтесь, все расходы оплатит моя компания. И к тому же вы получите гонорар за интервью.

– Нет, нет, меня еще ни разу в жизни не угощала женщина. Позвольте мне остаться верным своим принципам.

Я взял со столика пульт вызова, нажал кнопку и попросил:

– Бутылку красного сухого, получше, и легкую закуску для двоих. – А Марианне пояснил: – Шампанского мы выпьем позже. Если интервью получится удачным.

Она согласно кивнула.

Через минуту официант подкатил тележку, расставил перед нами всё заказанное и с поклоном удалился.

– Выпьем за вашу будущую книгу! – сказал я, наполняя бокалы.

– Мне кажется, первый тост надо поднять за наше знакомство! – ответила Марианна и придвинулась ко мне поближе.

Я почувствовал, какой одуряющий аромат исходит от нее. Казалось, это не продуманный парфюм, а естественный запах великолепного, разгоряченного женского тела. И тут мне пришло в голову, что я совсем забыл, как пахло от моей Марины. Казалось, не забуду никогда, и вот всё-таки позабыл.

– Где мы проведем интервью? – спросила Марианна, коснувшись своим коленом моего. – Камера у меня в сумочке. Поднимемся к вам в номер или вы отвезете меня в свой офис?

Но у меня уже переменилось настроение. Воспоминания о Марине, что бы их ни вызвало, всегда в конце концов раздували в моей душе не угасшие под пеплом времени угольки злости. И активность этой свалившейся на мою голову Марианны теперь казалась мне подозрительной.

– У нас почти целая бутылка, – ответил я, – и вино слишком хорошее, чтоб выглотать его в спешке. Пока оно не кончилось, расскажите мне еще о своей книге. Мы остановились на том, что вам открылась некая угроза для общества.

– Да! – посерьезнела она. – Мое исследование посвящено древнейшей профессии, но выводы смело можно распространить на все сферы современной жизни. Итак, представьте ситуацию в нынешнем сексуальном бизнесе. Непрерывного обновления, при котором состарившиеся женщины уходят, освобождая дорогу молодым, больше нет. Добровольный отток, разумеется, существует, но он слабей былого, естественного. А новенькие девушки, как бы мало их ни было из-за низкой рождаемости, всё же подрастают и вынуждены втискиваться в забитые и без них ряды профессионалок. Прибавьте сюда хаотическое пополнение за счет женщин зрелого календарного возраста, на время устремляющихся на панель из-за финансовых проблем или внутренних порывов. Что мы увидим? Тесноту, давку, жестокую конкуренцию…

Нет, Марианна оказалась явно не чета моей Марине. Та была примитивна, а эта, при всей скорострельной болтливости, похоже, умна. Вот только своим ли собственным умом? Или кто-то хорошенько напичкал ее информацией перед тем, как послать на встречу со мной?

Я опять изобразил непонимание:

– Значит, вы видите опасность в чрезмерном перевесе предложения над спросом?

Марианна доверительно положила свою теплую, мягкую ладонь на кисть моей руки:

– Источник опасности в том, что люди не равны друг другу. В нашем примере бездарная женщина может пластической косметикой превратить себя в красавицу, освоить все приемы любви, имитировать буйный темперамент. И всё равно другая, которой талант очарования и подлинная страсть достались от самой природы, заберет себе мужское восхищение, успех и деньги… Вспомните и то, что в индустрии секса женщины трудятся не сами по себе, а в штате различных фирм. Ими командуют менеджеры, тоже различающиеся своими способностями. Представ-