Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 29



Не знаю, как в один миг маме удалось разгадать секрет, который я годами скрывала ото всех.

- Все пройдёт, милая, - родительница прижала меня к своей груди, успокаивая, нежно поглаживая по голове. - Все обязательно наладится.

Я шмыгала носом, уткнувшись в мягкую ткань маминой кофты и мне хотелось верить, что со временем все обязательно будет хорошо.

***

Я позвонила в дверь Дэвида дважды, прежде чем он открыл мне.

- Рэйчел? - удивлённо сказал он, потирая глаза и пропуская меня в квартиру.

Судя по его взъерошенным волосам и помятому виду, я его разбудила.

- Надеюсь, не помешала?

- Нет. Конечно, нет. Просто не ждал тебя.

- Я и сама не планировала приходить, просто... - я медлила, не зная, как начать. - Просто у меня самолёт утром, и я не могла улететь ничего тебе не сказав.

- Улететь? Ты возвращаешься в Калифорнию?

Дэвид был растерян. Явно он не ожидал таких новостей спросонья. Ещё недавно мы ехали в такси, и я убеждала его, что у нас все хорошо, а теперь я ни с того, ни с сего возвращаюсь в Лос-Анджелес.

- Да.

- Но почему? Это все из-за меня, да? Я же попросил прощения.

Он в секунду сократил расстояние между нами и взял меня за руку.

- Дело не в тебе...

- Нет, нет, нет, - прервал меня Дэвид. - Обычно так говорят, когда хотят расстаться. Ты бросаешь меня?

- Я не могу быть с тобой. Я не хочу больше врать тебе и давать ложные надежды. Ты очень хороший. Я не заслуживаю тебя.

Каждое слово давалось тяжело. Было больно смотреть на Дэвида. Я поступала жестоко с ним. Жестоко, но правильно.

Он слушал молча, опустив голову.

- Не знаю, сможешь ли ты простить меня хотя бы когда-нибудь.

Я сняла с пальца бриллиант и вложила его в ладонь Дэвида.

- Рэйчел, неужели нет ни единого шанса? - с надеждой смотрел на меня он.

Я отрицательно покачала головой.

- Извини.

Я поспешила в сторону выхода. С глаз долой.

- Рэйч...

Я остановилась. Повернулась.

Дэвид стоял посреди гостиной, как в воду опущенный и я едва сдерживалась, от того, чтобы не пожалеть его, не обнять.

- Ты все ещё любишь его, так?

- Это не имеет смысла.

- Ответь. Просто скажи.

- Дэвид... - я сделала шаг навстречу и тут же встала, как вкопанная.

Ему больше не нужны мои оправдания, не нужна моя сладкая ложь.

- Да, люблю. Я люблю Итана. Я не забывала его. Никогда. И мне правда жаль, что так получилось.

- Зачем ты так долго позволяла мне быть рядом? Почему не порвала эти отношения раньше?

Я не знала, что сказать. Мне было стыдно. Как нашкодивший котёнок я уставилась в пол, не смея поднять глаз на Дэвида.

- Я хотел женится на тебе, почему-то решив, что именно с тобой буду счастлив, что ты именно та, которая нужна мне, - горько говорил он. В голосе звучала боль и разочарование.

Мерзко, отвратительно я сейчас себя ощущала.

- Значит, я поступил правильно, устроив вам эту встречу. Решил убедится в том, что ты моя женщина и ошибся, к сожалению. Ты до сих пор целиком и полностью принадлежишь Итану.

- Дэвид, прошу тебя, пожалуйста, давай просто разойдёмся. Без скандалов и истерик. Я сама прекрасно знаю, что поступаю отвратительно и мне больно от этого...

- Больно? - он печально ухмыльнулся. - Кем я был для тебя? Игрушкой? Пилюлей от одиночества? Ты пользовалась мной, в попытках забыть об Итане. И тебе больно? Каково же мне?

Его речь звучала пронзительно, резко, как крик в молчании ночи. Каждая фраза проникала мне под кожу тонкими иглами, ранила.

- Дэвид, мне нечего тебе ответить. Я бесконечно могу извиняться перед тобой, говорить о том, что была неправа, что поступила подло, но это ровным счетом ничего не изменит.

- Верно, - выдержав паузу, ответил он. - Я никогда не смогу заставить тебя любить себя.

- Пойми меня, если сможешь, - виновато пробурчала я себе под нос.

Слова давались нелегко, в горле застыл ком, стало сложно дышать от накативших чувств.



- Прости и прощай, - добавила я, перед тем как развернутся и уйти.

Я бежала прочь. Звук каблуков разносился по пустынному коридору. Мною руководило желание поскорее убраться из квартиры Дэвида, чтобы не видеть его осуждающий и полный отчаянья взгляд.

Только оказавшись на улице я смогла перевести дыхание и немного успокоится. Дело за малым - уехать из Лондона навсегда, чтобы прошлое больше никогда не врывалось в мою жизнь, путая все карты, заставляя страдать не только меня, но и моих близких.

Глава 24

Итан

Рози что-то напевала себе под нос, заваривая чай и делая сандвич. Настроение у неё было прекрасное, солнечное, несмотря на плохую погоду за окном. Я сидел напротив, на диване, внимательно наблюдая за каждым ее движением. Мне чертовски не хотелось обижать ее, но другого выхода я не видел.

- Роуз, - решительно начал я.

- Да, милый, - улыбнулась она в ответ, кусая сэндвич, присаживаясь рядом.

- Я хочу с тобой серьезно поговорить.

- Ммм... И о чем же? - смешливо спросила Рози.

- О тебе. Обо мне.

- Вот как! Прямо заинтриговал!

Хлещущий из неё позитив напрочь сбивал весь настрой. Было бы гораздо лучше и легче, если бы она сейчас не светилась от счастья.

- Я сразу хочу попросить прощения за все, что скажу, - взяв ее за руку, продолжил я.

Она нахмурила брови, словно чувствуя неладное. Похоже, мой тон ее озадачил.

- Я больше не могу быть с тобой.

- Не поняла, - она отложила сэндвич в сторону.

- Я ухожу.

- Это как понимать? Куда? - удивлённо спросила Роуз, меняясь в лице. Ее улыбка улетучилась.

- Я люблю другую женщину.

- Это что, шутка такая? Если да, то не смешно!

- Я не шучу, извини.

Рози вырвала свою ладонь из моей руки. Она с недоверием, смотрела, на меня, затем поднялась на ноги, и чтобы как-то унять свои нервы принялась ходить из стороны в сторону, наматывая круги по гостиной.

- И кто она? - с вызовом, спросила Рози.

- Разве это имеет значение?

- Конечно да. Очень любопытно знать, на кого ты меня променял.

Я не стал увиливать и лгать.

- Это Рэйчел.

Глаза жены округлились.

- Какая Рэйчел? - на всякий случай, спросила она, чтобы удостоверится, правильно ли она определила свою соперницу.

- Та самая. Наша Рэйч, - не в силах больше выдерживать испепеляющий взгляд Рози, я опустил глаза.

- Рэйч? - словно не веря в происходящее, прошептала она.

- Да.

- Нет! Она бы не поступила так со мной! И Дэвид! Она же встречается с ним! - не желая верить моим словам, цеплялась за соломинку Роуз.

- Увы, это так.

От ещё недавно бодрой и счастливой Рози не осталось и следа. В ней горело яростное пламя. Она готова была рвать и метать от обиды и злости.

- Муж и подруга! Просто невероятно! - кричала Роуз, активно жестикулируя. - И давно вы трахаетесь у меня за спиной, позволь узнать? А вчера ночью, выходит, я помешала вашим любовным утехам?

- Роуз, успокойся, - поднимаясь с дивана, ответил я, пытаясь утихомирить ее, но не тут то было. Она, словно хищник, набросилась на меня.

- Ты! Как ты мог так поступить?

Удар ладонью в грудь. Ещё один. И ещё. Она молотила по мне, а я не мог и не хотел ее останавливать. Так мне и надо. Заслужил.

- Подонок! Тварь! А она? Хороша подруга! Замуж собралась за другого, а параллельно крутит с тобой!

Удар в плечо, затем снова в грудь. Роуз замахнулась и хотела вмазать мне пощечину, но я перехватил ее запястье.

- Козел! Не смей меня трогать! - с силой она отняла свою руку и отпрыгнула от меня, как черт от ладана.

Гнев сменялся истерикой и слезами. Она отвернулась, не желая показывать своей слабости, но я слышал, как она хлюпает носом, как дрожит ее голос.

- Я не хотел делать тебе больно. Просто не могу жить так дальше, понимаешь?

- Но сделал! Сделал! Ты предал меня! - визжала она, захлёбываясь рыданиями.