Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 74



— Хоть бы ей понадобилось что-то в другой комнате…

Моя мысль прозвучала настолько малодушно, мне на миг даже стало противно. И злорадный смешок Альда прямо-таки ни капельки не способствовал облегчению моего морального состояния.

Фиолетовая аура зависла напротив двери в мою комнату. Раздался сухой одиночный стук.

— В этот раз даже постучалась…

Саркастическое замечание подселенца совпало с бесшумным открытием двери и степенным вплыванием в мою комнату тетушки Сади. Не особенно отдавая отчет своим действиям, я поднялась в воздух и застыла, глядя на нее.

— Доброе утро, дорогая, — благожелательно поздоровалась со мной женщина-лич. — Надеюсь, я тебя не отвлекла ни от чего важного?

— Нет, тетушка Сади, — ровно ответила я. Да здравствует безэмоциональность моего голоса! Пока мне придется подчиняться вышестоящим личам — не буду менять заклинание речи.

— Замечательно, — тетушка покрутила головой, осматривая комнату. — Ты свободна в ближайшую пару часов?

— Да, тетушка Сади.

А что еще оставалось ответить?

— Прекрасно, — голос лича показался настолько довольным, что мне на миг стало не по себе. — Тогда жду тебя через десять минут внизу.

Не дожидаясь моего ответа, тетушка Сади выплыла из комнаты, впрочем, не забыв закрыть за собой дверь.

— Интересно, какое задание она придумала для тебя на этот раз…

— Раз тебе интересно — ты и будешь выполнять, — отрезала я.

— Увы, — с демонстративно фальшивым сожалением ответил подселенец, — сама понимаешь, обстоятельства против этого.

Ничего не ответив на эту явную издевку, я подлетела к настенному зеркалу и присмотрелась к своей внешности. Ну, вроде бы выгляжу достаточно опрятно для появления в приличном обществе. Наверное. Так что хочешь-не хочешь, а пора бы уже потихоньку направляться вниз.

— Воспринимай это все философски, — внезапно посоветовал Альд. — Ведь в этом всем есть и хорошая сторона.

— И какая же?

— Вряд ли ты еще когда-нибудь будешь участвовать в подобном.

— Это еще почему? — подозрительно поинтересовалась я.



— Как минимум, по двум причинам. Первая — тебе замужество уже не грозит.

От неожиданности я щелкнула челюстью.

— Сомнительная причина.

— Зато не будет торжества, от которого ну никак не отвертеться. Согласись, свадьба без невесты… выглядит странно.

— Это да. А какая вторая?

— Полученный в эти дни опыт научит тебя легко и непринужденно находить неотложные дела… на все случаи жизни, — вкрадчиво ответил подселенец. — Причем такие, что нельзя отменить, а время их выполнения по совершенно случайному и невероятно досадному стечению обстоятельств совпадает с датой проведения праздника, будь то свадьба, похороны… Да что угодно.

Я мысленно вздохнула, толкая дверь и вылетая в коридор. От шороха, стука и шаркания на первом этаже, казалось, мелко вибрировал уже весь дом. Ощущения от этого были… настолько неприятные, что я даже остановилась посреди коридора, чтобы прислушаться к ним. Казалось, шуршание и постукивание отдавались эхом в глубине моей черепной коробки.

— Пока что — всего лишь ремонт, ничего необычного или опасного, — выдал свое ценное мнение Альд. — Так что давай-давай, не останавливайся. Тетушка Сади наверняка тебя уже заждалась…

В общем, второй день подготовки к свадьбе оказался еще веселее первого. Повсюду меня сопровождал стук, грохот, шорох, шелест и постоянные вопросы слуг по поводу моего мнения, как должно быть. Как будто я вообще что-то решаю, ага. Потому что заданием тетушки Сади оказалось наблюдение за «легким приведением в порядок» всего первого этажа.

Вообще, по ее словам, этим должен был заниматься Сат, но он таинственным образом куда-то делся. Как позже выяснилось — отправился к северной границе нашего мира с каким-то поручением от лорда Тиора. Ехидно посмеиваясь в моей голове, Альд не преминул заметить, каким удачным для Сата совпадением это оказалось.

Впрочем, наблюдение за ремонтом имело и относительные плюсы. Хоть они были довольно сомнительными, но пришлось довольствоваться и такими. Например, я наконец-то могла осмотреться в доме своей новой семьи. Правда, в библиотеку заглянуть не удалось — двери были накрепко зачарованы и, видимо, отворять их не собирались. Но вместо этого я заглянула и в рабочий кабинет лорда Тиора, подвергшийся лишь поверхностному карательному облагораживанию, и на просторную кухню, куда, как оказалось, можно было попасть из зала с лестницей через не замеченную мной дверку, и в не менее просторный обеденный зал, и во множество больших и маленьких кладовых. При этом я не могла избавиться от стойкого ощущения, что внутри дом явно просторнее, чем кажется снаружи. И некоторых дверей я не могла припомнить при всем желании. Впрочем, у меня всегда были проблемы с пространственной оценкой, поэтому я просто запоминала, что и где находится под ворчание Альда относительно нерациональности расположения некоторых комнат.

Например, ему очень не понравилось то, что кухню и обеденный зал в планировке поменяли местами. Впрочем, меня это слабо волновало, в отличие от штукатурки, то и дело норовившей упасть на мою черепушку с потолка.

Одно радовало: что приглашенные мастера, что собственные слуги рода Суар работали быстро и споро, стоило им получить хоть какие-то указания с моей стороны. И очень скоро я даже вошла во вкус, направляя их усилия под монотонное ворчание подселенца в собственной голове, что все не то и не так.

Так было до тех пор, пока на горизонте не появилась тетушка Сади и не приказала все переделывать.

Удивительно, но слуги воспринимали каждый такой приказ со стоическим спокойствием. При этом — выполнять указания явно не торопились. Когда это случилось впервые — я не поняла причину, но благоразумно решила не вмешиваться, и вскоре ситуация прояснилась.

Потому что чем дальше, тем чаще наведывалась тетушка Сади, и тем переменчивее было ее мнение относительно того, как должно быть. В итоге лич останавливалась на первоначальном — моем, к слову — варианте, и занимавшиеся ремонтом люди, невозмутимо пожав плечами, переходили к следующей комнате. И в ней все повторялось по новой — в той или иной степени.

Ближе к полудню ко мне присоединился Мэб.

— А я уж подумал, что бледные штурмуют столицу, и Сат от них отбивается, — с заговорческой улыбкой проговорил некромаг, останавливаясь рядом со мной посреди кухни.