Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 90



— Мы с сержантом Махони пока накроем стол на улице, а вы тут разбирайтесь…

Кивком головы полковник поблагодарил парня за понимание, и постоял еще немного, дожидаясь, пока они выйдут за дверь.

Последним выходил Мич, маршируя на задних лапах и заложив руки за спину. У самой двери он остановился и отсалютовал открытой ладонью.

Полковник Крюгер машинально отсалютовал в ответ, а потом от неожиданности засмеялся. Очень уж комично выглядело это ушастое создание неопределенного цвета, имитируя военную выправку.

На крыльцо полковник вышел совсем другим человеком: гладко выбритый, с лихим блеском голубых глаз и аккуратно причесанными седыми волосами. Серый комбинезон сидел на нем ничуть не хуже полевой формы Конфедерации, и выправка у него была самая настоящая — полковничья.

Энергичными шагами он пересек лужайку, подошел к беседке, где хозяйничала Эбигайль, щелкнул каблуками ботинок и сказал:

— Сержант Махони, представьте меня господину Кормаку… К сожалению мы не познакомились должным образом…

Девушка поставила на стол блюдо с только что нарезанным салатом, коротко кивнула и проговорила

— Гай, это Вольфганг Амадей Крюгер, военно — космические силы Конфедерации, корвет «Самтер», корпус рейнджеров. Полковник — перед вами Гай Дж. Кормак, наш спаситель и хозяин.

Мужчины пожали друг другу руки и Гай сказал:

— Прошу к столу! Чем богаты, как говориться, тем и рады… У нас была бы свежая дичь к столу, если бы не ваш неожиданный визит…

Извинения парня были излишни: стол ломился от изысков домашней кухни. Эбигайль сделала восхитительную буженину, нашпигованную местной зеленью, испекла хлеб, изобразила три вида салатов… Гай диву давался, как из его весьма ограниченного разнообразия продуктов можно было приготовить столько всего? Полковник восхищенно хмыкнул, и следующие несколько минут были посвящены кулинарным творениям девушки.

Первым от стола отодвинулся полковник Крюгер. Он издал удовлевторенное «Уф!» и спросил:

— А этот… Мохнатый… Он что, местная живность? Чем питается?

Гай улыбнулся, тихонько свистнул и через мгновенье между блюд и тарелок с бокалами образовался Мич. Он высунул язык и плотоядно уставился на кусок мяса на тарелке полковника.

— Можешь кушать… — благодушно разрешил полковник. — В меня всё равно не влезет.

— Не вле — езет? — уточнил Мич.

— Ешь — ешь, не стесняйся!

Монстр улыбнулся во всё горло, схватил тарелку с мясом и откусил огромный кусок. Хрупая фарфором он тщательно пережевывал пищу, потом сглотнул, и откусил снова.

Полковник ошарашенно посмотрел на него и спросил:



— Это, вообще, как?

— Да у него в брюхе что — то вроде реактора… Он даже консервные банки переваривает…

— Так, мистер Кормак… — полковник Крюгер встал из — за стола и прошелся туда — сюда по беседке. — Вы должны рассказать мне всё по порядку: кто вы, откуда вы, как сюда попали…

Гай ухмыльнулся, уселся в своем кресле поудобнее, и начал. Про крушение лайнера, капсулу и ничтожно малый шанс спастись. Про сигнал, бункер и мертвых пиратов. И про то, как нашел Сезам и решил выстроить себе убежище… О чем умолчал — так это о беспробудном пьянстве, отчаянии, схватках с местными зверями и приступах паранойи и страха, и хронической усталости перемежающейся тахикардией и головными болями…

Задумавшись об этом, парень довольно хмыкнул — дурацкие симптомы не беспокоили его уже больше месяца. Наверное, сказывались тренировки и спецкурс рашенских инъекций…

Полковник и Эби слушали его затаив дыхание. Потрясающее везение, упорство и воля к жизни этого в общем — то обычного парня с провинциальной планеты произвели впечатление!

— У вас много книг… И эти тренажеры… Вы с пользой проводили время, мистер Кормак. И вы неплохо владеете оружием, раз смогли справиться с командой пиратского корабля… — задумчиво проговорил Крюгер. — Я очень рассчитываю на вашу помощь.

Парень состроил гримасу, которая могла обозначать неудовольствие, удивление и иронию одновременно:

— Помощь в чем? Нам бы собрать манатки, свалить отсюда побыстрее и вернуться сюда с военным кораблем Конфедерации, и желательно — с большим таким кораблем, у которого большие такие пушки, потому как «Эсперанца» Саважа — это вам не хухры — мухры, я внимательно изучил этот вопрос…

— Поверьте, я изучил «Эсперанцу» лучше вашего. Нам не нужен Саваж. Нам нужен Курт Волосан, а он — абордажник. Если мы вынудим Саважа высадить значительные силы десанта на планету — Курт, как командир абордажной команды, не сможет остаться на корабле… Тут — то мы его и возьмем!

— А что мы будем делать с чертовыми пушками «Эсперанцы»?

— Поверьте, им будет чем заняться… Сержант Махони, мы можем вызвать «Самтер» с пиратского транспорта?

— Так точно, сэр!

Крюгер улыбнулся, и улыбка эта была похожа на волчий оскал:

— Ты хотел боевой корабль Конфедерации, парень? Он у нас будет…

— Но мы не справимся с пиратами втроем! Там ведь будет не полдюжины растерянных матросов с транспортника, а вооруженные до зубов и готовые к бою головорезы!

— У нас тоже будут свои… Головорезы… — недобро усмехнулся полковник. — Вы с нами, мистер Кормак?

Парень недовольно цыкнул зубом, а потом сердито сказал:

— А вы как думаете? Пойдемте, я покажу вам арсенал…