Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 51

Здесь была только похоть. Мужчины не наслаждались женщиной, а насыщались ею, и это было… мерзко. Один из них устал и повалился на землю, потянув женщину за собой, схватив ее за волосы. Она попыталась воспротивиться, но второй шлепнул ее по заду, заставив взвизгнуть и покориться.

Любовники поменяли позу, и снова началось восхождение к наслаждению.

Женщина чуть повернула голову, и Анджали узнала искусницу — Джавохири!..

Лицо ее было злым и напряженным, но когда она обращала его к мужчинам, то улыбалась, как учили в школе — таинственно и зазывно.

Теперь зрелище стало омерзительнее в сто раз, но Анджали продолжала смотреть. Эта любовь не была похожа на сказку, как ей представлялось. «Апсара должна открывать объятия всем», — вспомнила она школьные наставления. Всем! Даже вот этим вот гандхарвам, которые вовсе не красавцы!..

Один из них очень напоминал Коилхарну — такой же высокий, мощный, он брал Джавохири с такой силой, что та вскоре закусила губу, чтобы сдержать вовсе не любовные стоны.

Все это продолжалось четверть часа, если не больше, а потом гандхарвы обессилено повалились, насытившись, а Джавохири выскользнув из-под них, схватила брошенную на траву одежду и на подгибающихся ногах поплелась ко дворцу, на ходу набрасывая на потное тело тонкую вышитую ткань.

Она увидела Анджали и вздрогнула, а потом слезы хлынули из ее глаз, и Джавохири, резко развернувшись, бросилась прочь напролом через заросли.

Анджали продолжала стоять, глядя ей вслед. Ее словно оглушило, и она совсем позабыла о гандхарвах, которые начали приходить в себя.

— Еще красотка, — сказал один из них, заметив девушку.

Только тут Анджали очнулась и попятилась, но они уже подошли ближе — совершенно голые, почесывая мужские места.

— Хочешь побыть немного с нами? — спросил тот, что был похож на Коилхарну.

Анджали отрицательно покачала головой.

— Как же так? — мужчина хотел коснуться ее лица, но второй гандхарв перехватил его руку.

— Не тронь ее, — сказал он и оглянулся опасливо. — Это та девчонка, которая стала дайвики раньше всех. К ней нельзя прикасаться…

— Придется подождать, — согласился первый гандхарв, отступая.

Мужчины ушли, и Анджали бросилась вслед за Джавохири — ко дворцу, не разбирая дороги.

16

Урок водяных забав прошел, но и по окончании занятия Анджали не выбралась из воды. Хема уныло сидела на краю бассейна, глядя, как подруга раз за разом пересекает водоем.

— Нельзя столько тренироваться, — протянула Хема жалобно, когда Анджали остановилась, повиснув на краю бассейна, чтобы вдохнуть полной грудью.

— Я не устала, — ответила Анджали и снова бросилась в воду.

Она и в самом деле не устала телесно, но совершенно извелась от тяжелых мыслей, и сейчас ей хотелось загонять себя, замучить так, чтобы не было сил думать. Но молодое тело не желало покоряться усталости, и она раз за разом рассекала зеркальную гладь, проплывая от одного края бассейна до другого.

Да, она стала легендой после того, как победила Джавохири. И хотя старики ворчали, что нельзя проходить арангетрам в таком юном возрасте, а некоторые завистницы говорили, что победила Анджали только благодаря заступничеству царя богов, Анджали знала — она победила не Джавохири. Она победила саму дайвики Урваши. И дайвики знала об этом, и госпожа Сарасвати. И наставница Сахаджанья. И Джавохири. То, что знают пятеро, рано или поздно узнают все. Но что даст эта слава?..

Снова повиснув на краю бассейна, Анджали смотрела прямо перед собой невидящими глазами. Хема подползла поближе, заглядывая ей в лицо.

— Она права, это тупик, — сказала вдруг Анджали.

— Что? — тоненько спросила Хема.

— Ничего, — ответила подруга уклончиво, и вдруг взгляд ее стал пристальным. — Хочу кое-что у тебя спросить…

— Так спрашивай, — ответила Хема с готовностью.

Поманив ее рукой, Анджали зашептала:

— Помнишь, когда мы праздновали у наставницы Сахаджаньи, после испытания, устроенного нам всем дайвики Урваши…

— Когда ты плясала на барабане?





— Да. В тот вечер ты заговорила про майю и танец, и сказала, что Господин-что-живет-под-землей умеет творить танцем чудеса. О чем была речь?

Хема испуганно вскинула голову и даже приоткрыла рот, захлопав глазами:

— Н-нет, я не говорила ничего подобного!

Она оглянулась — не слышит ли их кто.

— Не бойся, — вкрадчиво начала Анджали. — Мне-то ты можешь сказать…

— Ты что задумала⁈ — Хема вскочила, как ошпаренная. — Я ничего не знаю! И тебе не советую об этом думать!..

Анджали выскочила из бассейна, как будто ее выбросил оттуда пинком бог океана.

— Скажи мне, — зашептала она, обхватывая Хему за шею и притягивая к себе. — Мы же подруги…

— Нет… нет… — Хема дрожала всем телом и пыталась вырваться, но избавиться от Анджали было не так-то просто.

После долгих уговоров Хема призналась, что слышала обрывки разговора между наставницей Мекхой и прежней начальницей школы.

— Я в самом деле ничего не знаю, — повторяла она, заливаясь слезами. — Ничего! Просто однажды наставница Мекха говорила об этом наставнице Сохане. Они думали, я сплю, и долго шептались — говорили что-то о гневе богов и о господине из-под земли, а потом наставница Мекха сказала: «Ему нечего бояться богов, ведь он творит майю танцем». Вот и все!..

Взгляд Анджали затуманился, и Хема перепугалась еще сильнее:

— Во что ты опять решила ввязаться? — зашептала она, захлебываясь слезами. — Тебе мало бедной Ревати? Решила оставить меня совсем одну?

— О чем ты? Я не собираюсь оставлять тебя, — Анджали улыбнулась, но улыбка вышла такая, что Хема испуганно взвизгнула.

— Я расскажу обо всем наставнице Сахаджанье! — пригрозила она.

— Расскажешь о чем? — поддразнила ее Анджали. — О том, что подслушивала разговоры наставниц? О божественных тайнах, которые даже им не следует знать?

Хема замерла, глядя на подругу округлившимися от ужаса глазами.

— Скажешь кому-нибудь — и нам всем придется отправиться на землю, — вздохнула Анджали с притворным сожалеием. — Всех изгонят — меня, тебя, наставницу Мекху и наставницу Сохану. Пожалуй, наставницу Сахаджанью тоже прогонят, потому что она поручилась за меня. И будем мы — пятеро изгнанниц — скитаться по сухой и выжженной земле, вместо того, чтобы наслаждаться жизнью здесь, — она повела руками, словно охватывая весь город Тринаку, а потом спросила у Хемы: — Ты пойдешь на это?

Та покачала головой и, наконец, сказала:

— У тебя язык ядовитый, как у змеи.

— Ни капельки яда, только лишь правда, — пропела Анджали, обнимая ее за талию и увлекая в комнату для переодеваний. — А почему бы нам не попросить наставницу Мекху приготовить молочный рис?.. Уверена, что она нам не откажет.

Конечно же, наставница Мекха не отказалась приготовить угощение для дайвики Анджали, но разговор дальше приготовления риса и нарядов не пошел. Хема сидела, как на иголках, опасаясь, что подруга сейчас напрямик спросит наставницу об умениях подземного бога, но Анджали только хитро ей улыбалась.

— Шафран и перец закончились, — посетовала между делом Мекха, — а школьная вимана неисправна, — я собиралась завтра в Джаналоку, а теперь придется все отложить…

— Незачем откладывать поездку, дорогая наставница! — всплеснула руками Анджали. — Возьмем мою виману — и полетим!

Глава у Хемы тут же засияли, а Мекха, немного посомневавшись, согласилась лететь на вимане дайвики.

— И я тоже? — спросила с надеждой Хема.

— Конечно! — сказала Анджали с воодушевлением. — Ах, как я глупа! Даже ни разу не прокатила тебя!

Решено было лететь завтра рано утром, и наставница Мекха тут же начала собираться, прикидывая, что нужно купить, а Хема вытащила самый красивый свой наряд.

— Как я рада, что вы согласились, — Анджали смотрела на них, чуть не плача от умиления. — Как я рада, что вы не лишили меня доброго отношения после того, как я стала дайвики. И как я скучаю по нашей школе, по нашей дружбе…