Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 56

Он нахмурился, но махнул рукой. Моя одежда, равно как и краска на лице, волшебным образом вернулись на место. 

- Спасибо!

- Это ненадолго, - сказал он. - Когда выберемся из этого сумасшедшего мирка, подберём тебе другой имидж.

Когда выберемся… возможно. Но здесь и сейчас без монашеской одежды я бы почувствовала себя голой. 

*

Бывают на свете люди, которых слышно издалека. И наш Джоджи как раз из такой породы: и захочешь - мимо не пройдёшь. 

- Ты думаешь, я дурак?! Думаешь, ничего не замечаю?!

Услышав тихое ответное бормотание Овиты, я прошептала ругательство и поспешила вниз.

- …Но я ничего не делала!

- Да ладно тебе притворяться невинной девочкой! Я видел, как ты строила ему глазки! Что, жалеешь, что выбрала не того? Узнала, что он принц - и переобулась?

“Ну не идиот ли”, - пробормотал Шам у меня за спиной. Я бы, может, помогла развить мысль, добавив несколько непечатных определений ситуации. Но была у меня работа поважнее - разогнать этот дурацкий цирк. 

И первым делом я подошла к одному из самых заинтересованных зрителей.

- А вы не хотите вмешаться, ваше высочество? - уточнила я сухо. 

- Нет, - просто сказал он.

- То есть, вас не смущает тот факт, что на Овиту кричат из-за вас?

- Из-за меня? Из-за того, что я поздоровался с ней за завтраком? Вот уж сомневаюсь. 

Я страдальчески поморщилась.

- Во-первых, мне отчего-то кажется, что сделали вы это так, чтобы сильнее всего позлить Джоджи. Во-вторых - не вы ли вчера утверждали, что любите Овиту и благодарны ей?

Принц насмешливо улыбнулся.

- А вы, кажется, до сих пор не освоили правил помощи, господин монах. Делюсь - и, можно сказать, от сердца отрываю. Первое - не давайте советы, о которых вас не просят. Второе - не стремитесь помогать тем, кто не пытается помочь себе сам. Поверьте: ни то, ни другое всё равно не пойдёт впрок. 

Я медленно покачала головой. 

- Отличные правила. Но это не всё, верно?

- Нет, не всё, - улыбка Зайрана стала откровенно жёсткой. - Я - принц, господин монах. Настоящий принц. Меня учили получать желаемое. 

Он бросил на Овиту мимолётный взгляд, тёмный и собственнический. 

Так вот к чему это всё...

- Вы упорно не желаете помнить, что Джоджи нам нужен? - попробовала я достучаться до практичности Зайрана. - И вы зависите от его слова?

- Я помню об этом, уж поверьте. 

- Так разумно ли это - настраивать Джоджи против вас? Какой смысл?

Лицо Зайрана дрогнуло, и я поняла - это не про смысл, отнюдь. Это - про ненависть. Принц ненавидел Джоджи… как пророка? Как представителя низшего слоя населения? Как соперника? Думаю, всё в одном. 

На самом деле, они просто олицетворяли друг для друга всё самое отвратительное. А Овита оказалась между ними, как игрушка, которую хитрый лис и битый жизнью дворовый пёс всё пытаются друг у друга выхватить.

Хотя и другое было справедливо - правила помощи, предложенные Зайраном, имели смысл.

Их стоило запомнить. На будущее.

- Я всё видел! - возмущался Джоджи. - Я видел, как ты флиртовала с ним…

Овита перестала оправдываться. Она смотрела на Джоджи тихо, задумчиво, чуть грустно.

- Ты обещал, - сказала она. - Ты только два дня назад обещал мне так не делать - и делаешь снова?

Лицо Джоджи дрогнуло. Кажется, по тону Овиты он понял, что перешёл черту.

- Ты сама виновата! - сказал он, оправдываясь.

Овита покачала головой. 

- Ты обещал, - повторила она. - И я обещала, там, у алтаря - быть тебе женой. Если ты не выполняешь своих обещаний - значит ли это, что я могу не выполнять своих? Я запомню это.

Тряхнув головой, Овита было направилась прочь, но на лестнице обернулась.

- Вряд ли проблема в том, что все женщины одинаковые. Они не могут быть одинаковыми, как и мужчины. Проблема у тех, чьи глаза видят всех вокруг одинаковыми. Такому взгляду тяжело противиться.

35





*

Джоджи ушёл.

Окинул нас мутным, пустым каким-то взглядом, буркнул “Мне нужно проветриться” и был таков. 

Я привычно прикрыла глаза, направляя Чикиру следовать за пророком.

- Я попрошу своих людей присмотреть за ним, - сказал Зайран. 

- Спасибо за участие, - сказала я сухо. - Но вы и так многое сделали, чтобы всё усложнить. 

Принц презрительно усмехнулся. 

- Ки, хватит наводить на людей ужас и уныние, - сияющий Шам, хорошее настроение которого не могло поколебать, казалось, вообще ничто, подхватил меня под локоток. - Завтрак! Я не готов решать никаких проблем без еды. Особенно чужих половых проблем. Оно нам надо? Еда! Или то, что местные называют этим благородным именем. 

Я позволила Шаму себя увлечь, но так легко отпустить ситуацию не могла. 

- А что ты думаешь об этом?

- Что я думаю - о чём? - Шам с преувеличенным вниманием заглядывал в свою тарелку, как будто опасался обнаружить там гнездовье тропических тараканов.

- Вся эта ситуация с Овитой?

Ветер только усмехнулся.

- Я думаю, что здесь мы имеем замкнутый круг глупостей. А в центре женщина, которой когда-то сказали, что весь смысл её жизни - в любви. Вечной, вестимо. И судьбой дарованной. Ради такой любви можно стерпеть всё… якобы. На самом деле бред сумасшедшего, конечно, но под определённым соусом может звучать очень убедительно. Вот она и цепляется за этот смысл, как может, бедняга, - но не помещается в него, конечно. Этот смысл и для распоследней безмозглой девицы мелковат и жалок, если откровенно. А уж для существа с божественным благословением это и вовсе смешно.

- Угу, - сказала я. 

Запнулась и уставилась на Шама.

- Погоди. Что значит “с божественным благословением”?! Овита что, пророк?!

- Ну да, в некоторой степени, - зевнул ветер. - Не величайший из великих, конечно, но - способный худо-бедно улавливать отголосок чьей-то высшей воли.

- И ты молчал?! - у меня буквально кулаки зачесались от желания хорошенечко стукнуть ветра по голове. 

- А что бы это изменило? 

Я даже руками всплеснула. 

- Что, если я с самого начала должна была сопровождать именно Овиту?! Что, если…

- Нет, - сказал Шам. - Не вздумай городить такую ерунду и придумывать себе несуществующие ошибки. Твоим клиентом с самого начала был Джоджи. Именно его ты должна была сопроводить в Заарду. А уж пророк он или нет, не имеет значения. В конечном итоге, в этом мире не может быть настоящих пророков.

Я склонила голову набок.

- Ты совершенно меня запутал. А как же Овита?

Ветер отвернулся и молчал дольше обычного.

- Я не знаю, - сказал он в итоге. - И не смогу узнать, пока не задам пару вопросов родственникам. Сам я… я никогда не сталкивался ещё с таким, Ки. И понятия не имею, что это всё значит. 

О как… а ведь Шам, насколько я успела его изучить, совсем не любитель признаваться в слабостях. 

- Ничего, - сказала я тихо. - Ты разберёшься. Не ты ли - великий и лучезарный?

Шам улыбнулся. 

- Точно! - сказал он, подмигнув. - И пускай мир содрогнётся от моей опупенности!

Я закатила глаза - рядом с Шамом это со мной частенько случается - и поддержала шуточную перепалку.

Больше о серьёзном мы не говорили. 

*

Я давно научилась получать от Чикиры послания как бы в фоновом режиме: тут сижу, воркую с Шамом, а там - поглядываю глазами синицы, как Джоджи напивается в баре. Ничего сложного.

Но чего я не ожидала, так это во время очередного такого вот “подглядывания” увидеть его не где-нибудь, а на местном кладбище. Причём явно это была та его часть, где хоронили людей знатных: вычурность надгробий, роскошь и помпа ясно говорили об этом. 

Джоджи сидел в тени старого дерева, у могилы, увенчанной статуей прекрасной женщины.

Я пару мгновений смотрела, как Джоджи говорит с ней - и плачет. 

А потом попросила Чикиру улететь прочь.

Шпионаж шпионажем, но бывают моменты, не предназначенные для посторонних глаз. И это определённо был один из таких.