Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 180

— Да кому нужен ваш чай, дядя⁈ — недовольно скривилась Азула, подперев правую щёку ладонью. — Как будто у нас других проблем нет!

— Мы заперты во дворце, и эти очаровательные девушки нас не выпустят, пока Чан не даст разрешения. Не вижу причин, почему мы не можем выпить чая и расслабиться, — легкомысленно отмахнулся старый генерал. — Нам нужно расслабиться, — с нажимом повторил он, — ничего другого всё равно не остаётся.

Принцесса ожгла старшего родственника раздражённым взглядом, но промолчала, позволив тому с достоинством и чувством выполненного долга направиться к дверям.

— Даже не начинай, — мрачно вымолвил Зуко, обрывая сестру, когда та уже собиралась высказаться. — Это можно только принять и смириться. Кричи, не кричи — толку ноль, он всё равно будет пить свой чай. Проще промолчать.

— А ты натерпелся от причуд дяди, как я посмотрю, — едко отозвалась Азула.

— Мы два с лишним года ходили на одном корабле… — лаконично сообщил принц, складывая руки на груди.

— Много лишних проблем? — вскинула бровь принцесса.

— Много лишнего хлама в кают-компании… — юноша страдальчески отвёл взгляд, не желая вспоминать неудержимую страсть дяди к прогулкам по припортовым рынкам.

— И что будем делать? — вклинилась в беседу Мэй.

— Не знаю, — Азула скрипнула зубами. — Мы тут вообще-то заперты. «Приказом Вестника Огня», — наследница престола зыркнула в сторону Суюки.

Командир воительниц с острова Киоши находилась в помещении вместе со всей вельможной компанией, в то время как её подчинённые дежурили у дверей. Никаких претензий к подружке Чана у принцессы не было, скорее наоборот, наличие компетентной охраны, которой по-настоящему можно доверять (а свите Чана доверять было можно… Как минимум больше, чем очень и очень многим), воспринималось юной покорительницей огня очень положительно, но не выказать своего раздражения от сложившейся ситуации хотя бы таким образом она не могла.

— Ну, тут он был прав, — вмешался Зуко. — Хотя я бы многое дал, чтобы быть сейчас на стенах, а не во дворце.

— Так за чем же дело, Зу-Зу? — внимание девушки переключилось, а так как она нервничала, то была особенно невыносима.

— Затем, что на Севере я выучил пару уроков. И понимаю, когда нужно лезть на рожон, а когда — сидеть и подчиняться приказу. Да и ты что-то не рвёшься на баррикады, сестра.

— Ну что я могу сказать? — наигранно пожала плечами Азула. — Некоторые умудряются освоить этот полезный навык ещё в детстве… Без обид, Зу-Зу, — ядовитая улыбка девушки, вопреки традиции, непонятным образом разрядила обстановку, и даже Зуко не ощутил желания огрызаться.

— А вот и чай! — словно того и ждал (а быть может, и не «словно»), за стол вернулся Айро, держа в руках поднос с глиняным чайником и набором чашек.

— Вестник поступил наиболее логичным образом, — проводив взглядом начало «колдовства» генерала над напитком, всё столь же холодно и отстранённо начала говорить Мэй. — Оставил «гражданских» и вверенных ему подопечных в относительно безопасном месте, после чего отправился устранять опасность как таковую… Хотя, с учётом уровня опасности, смелый шаг.

— Не-а, — бесцеремонно развалившаяся с ногами на своём стуле Тоф отрицательно помахала рукой в воздухе. — Это же Чан, ему было бы гораздо страшнее остаться с нами и ничего не делать.





— И откуда тебе знать, что для него было бы страшнее? — сосредоточила своё внимание на девочке Азула.

— Я слепая, но я всё вижу через магию земли, — донеслось из недр мебели. — А ещё могу различать, что на самом деле испытывает человек. Тело не врёт: стук сердца, дыхание, напряжение мышц — я всё это чувствую через землю, — пояснила молодая Бейфонг. — И… — девочка замолчала.

— И? — подбодрила её доселе молчавшая Суюки.

Ясно понимая те чувства, что обуревали принцессу и остальных, она старалась поменьше обращать на себя внимание. Конечно, лидер воинов Киоши тоже волновалась и переживала за Чана, как и каждый раз, когда он отправлялся на рискованное дело, но они столько всего пережили вместе, что она уже привыкла к этому чувству. По собственному опыту девушка знала, что и остальные привыкнут, всё, что для этого нужно — время… И чтобы никто не лез с «умными» советами. По последней причине Суюки и молчала.

Правда, тема, поднятая Тоф, не могла её не заинтересовать.

— И когда он услышал про эпидемию, он очень испугался, — будто рубанула Тоф. — Чана очень сложно напугать, — продолжила она спустя секунду, — но когда это происходит, значит, дело и впрямь серьёзное. Я с ним часто препираюсь… Ну, вы видели. Но в такие моменты с ним спорить нельзя. Даже если ничего не понимаешь, нельзя, — маленькая покорительница земли поджала колени к лицу. — Потому что он не боится за себя. Чан… Он может испугаться только за тех, кто ему важен… За нас.

— Как и любой настоящий мужчина, — не позволяя над столом повиснуть тишине, неожиданно заговорил Айро. — Многие ошибочно считают, что ребёнок становится мужчиной только после… — пожилой маг запнулся, с запозданием осознав пол большей части присутствующих. — Ну, вы наверняка слышали, — поправился он, вызвав невольный прилив крови к щекам у слушателей. — Так вот, это в корне неверно! — без паузы наставительно поднял он руку вверх. — Ребёнок становится мужчиной только тогда, когда у него появляется то, что он готов защищать даже ценой своей жизни. У Чана такие вещи есть, и это не его слабость, а источник его силы. Пока у мужчины есть то, за безопасность чего он может пугаться до смерти и, не думая ни о чём, бросаться в самое пекло, он непобедим. Не думайте об угрозе, просто верьте в него. И пейте чай, пока не остыл, не думаю, что сейчас разумно пить что-то кроме кипятка, а повторно разогретый чай уже совсем не тот, — совершенно не меняя серьёзного тона, в своей оригинальной манере закончил наставление генерал и первым подал пример, пригубив свою чашку.

— Э-э-э… — молодёжь дружно переглянулась, даже слепая Тоф выбралась из своего импровизированного домика и повторила жест вместе со всеми.

— Хэй, смешной старикан прав! — первой разобралась в обстановке всё та же маленькая слепая девочка, едва не заставив Айро от неожиданности совершить страшное — пролить чай. — Этот проходимец слишком хитрожопый, чтобы какая-то там чума могла его пронять!

— Тоф, называть Вестника Огня «проходимцем» — плохо! — вступила в беседу и Тай Ли.

— Ну ладно, «Великий Проходимец», — милостиво согласилась покорительница земли, сцапав со стола чашку и довольно наблюдая за тем, как гимнастка хватает ртом воздух, не в силах перебороть возмущение и удивление. — Мэй, передай пирожное, пожалуйста.

— Держи.

— Я даже не знаю, как всё это назвать, — с нотками обречённости сообщила в пространство принцесса.

— Печеньку? — юная Бейфонг ни разу не стеснялась чужих авторитетов.

— Да, благодарю, — степенно кивнула Азула, взяв с вазочки означенное.

В конце концов, вызвать одинаково изумлённые взгляды Тай Ли с Мэй было не худшим способом поднять себе настроение в этом дурдоме…

Чёртовы придурки! Это же надо было додуматься до такого? «Разыграть» вспышку болезни при помощи мини-осьминогов (точнее, фиолетовых пентапусов, но это детали). Мы тут чуть кирпичный завод не открыли из-за подобного фэйка! А цель? Вывести народ из города! Какими тропами хошимина шло сознание автора сей идеи, чтобы предположить, что эпидемия смертельно опасного заболевания заставит нас открыть кордоны, я понять не мог. Как мы узнали об этом? О, очень просто! На площади перед воротами была попытка прорыва, задавленная в зародыше Беркутом. Тем не менее данная попытка оставила после себя пару десятков тел, слегка помятых, кое-где переломанных, но очень даже живых. Беркут, следуя моим указаниям, велел оттащить эти тела подальше. Баграми, сиречь длинными копьями со стальными крючьями на жалах. Вот только при виде столь «гуманного» орудия, находящегося в руках у завёрнутых в тёмную материю мужиков, от которых в придачу за милю несло серой, уксусом и чесноком, «больные» стремительно излечивались и удирали так, что и здоровые позавидуют, но удрать смогли не все — со сломанной ногой особо не побегаешь, и вот эти-то хромоножки и поведали, что никакой эпидемии нет, а отметины на конечностях, лице и шее — работа маленьких головоногих, а заодно указали на автора идеи, благо тот валялся неподалёку с хорошей такой шишкой на лбу. Беркут пожал плечами, велел всыпать каждому пойманному полтора десятка ударов палкой по пяткам (да-да, даже тем, кто был с переломами этих самых ног. Хапнувший жути наёмник шутку местных не оценил и тоже решил «пошутить») да выдать направляющего пинка в сторону жилых районов. Ну, а «автора идеи» он решил захватить и отдать начальству. Правда, пяток часов его на всякий случай подержали — пока «пятна пентакори» не рассосались. Чисто на всякий случай.