Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 20

Чикаго — третий по численности населения город в Америке. Этому городу не занимать дерзости и тщеславия, в нём есть, что-то завораживающие. Мощная архитектура Чикаго скрывает мексиканские, польские, вьетнамские и другие этнические жилые районы. Это город блюза, джаза и рок-клубов, открытых каждую ночь.

Мы повернули на Лейк-Шор-Драйв. Поездка по этой дороге даёт возможность полюбоваться окрестностями. Если двигаться в южном направлении, то дорога приводит вас к месту наибольшего сосредоточения сооружений нынешнего тысячелетия.

С живописных окрестностей мы попадаем на деловую улицу с названием Мичиган-авеню. Улица приобрела неповторимый облик. Там расположены самые большие магазины высокой моды, ювелирные магазины, художественные галереи и книжные лавки.

Наиболее выделяется огромный вороненого цвета 100-этажный центр со своим поразительным обликом в виде каркаса с подносами. Перед нами самая настоящая вертикальная улица, взметнувшаяся вверх на 337,5 метров. В нём располагаются магазины, парковки и офисы. Около пятидесяти этажей занимают квартиры, а на последних семи этажах находятся обзорный этаж и консерватория.

Один из таких офисов и принадлежал Шону Спенсеру. Мы зашли в просторный холл украшенный разноцветными огоньками и красной мишурой. В середине стояла громадная ёлка с большой золотистой звездой на макушки.

Лифт был так же завешен рождественскими украшениями. На стене висела табличка с путеводителем по этажам. Миллз посмотрел на неё и нажал кнопку с цифрой 37.

Путь у нас занял около двух минут. Только весёлая музыка на фоне разбавляла монотонное ожидание.

На ресепшен нас встретила тучная женщина в деловом костюме и небольших очках поднятых на лоб.

— Чем могу помочь? — спросила она, посмотрев на нас маленькими глазками

— Мы из полиции.

Я показал ей удостоверение. Она посмотрела на него с равнодушным лицом и опустила глаза в журнал посетителей и продолжила молчать.

— Сегодня утром убили мистера Спенсера. — заявил я

Эта фраза свалилась на неё, как гром среди ясного неба. Она подняла на нас шокированное лицо. Её глаза начали с каждым разом моргать всё быстрее и постепенно становится мокрыми.

— Нет… Мистер Спенсер… Но он же был сегодня утром здесь… Может это ошибка. — начала бормотать обрывистыми фразами секретарша, а потом вовсе зарыдала

Её слёзы заставили меня сделать паузу в вопросах. Миллз достал клетчатый платок из внутреннего кармана и протянул женщине.

— В ваших силах помочь нам найти убийцу. — перехватил инициативу Миллз

Секретарша протёрла нос и уставилась на Джонатана.

— Начнём с простого. Как вас зовут?

— Елена… Елена Гилберт. — представилась она

— Сегодня утром мистер Спенсер был здесь?

— Да, — Елена опустила глаза в журнал. — Он приехал в 7:45.

— Он говорил что-нибудь? Может был чем-то недоволен?

— Мистер Спенсер не особо был разговорчив в это утро.

— Дальше. — надавил на неё Миллз

— Я принесла ему чашку кофе и утрешнюю газету. Я не успела сесть за стол, как пришёл мистер Янг.

— Кто такой мистер Янг? — торопил Миллз

— Томас Янг, — Елена откашлялась. — Это близкий друг мистера Спенсера. Если не ошибаюсь, то он работает нотариусом.

— Мистер Спенсер хотел написать завещание? — удивлённо спросил Миллз

— Точно не могу сказать, но вроде однажды он уже писал завещание.

Я и Миллз переглянулись. Мой напарник одобрительно кивал мне.

— Где нам найти Томаса Янга? — поинтересовался я

— Секунду.

Елена начала перебирать бумаги на своём заваленном хламом столе. Под тёмно-синим блокнотом она нашла небольшую визитку и протянула её мне. На белом прямоугольнике был написан номер телефона и адрес.





— Спасибо за помощь. — поблагодарил я, убирая визитку в карман пиджака

— Эта самая малость чем я могу вам помочь. Надеюсь вы найдёте убийцу. Мистер Спенсер был сложным человеком, но как начальник он настоящий профессионал своего дела. К семье так хорошо не относился, как к своим сотрудникам и клиентам.

— Мы сделаем всё, что в наших силах. — заверил я и направился к лифту

Миллз остался стоят возле ресепшена, смотря мне в след.

— Детектив! — окрикнул он меня. — Мы разве не хотели осмотреть кабинет?

— Совсем забыл. — проговорил я, возвращаясь обратно

Елена быстрым шагом подошла к кабинету начальника и открыла дверь ключом. Это было просторное помещение с панорамным окном на центр города. Кабинет зрительно делился на две части. В первой половине стоял чёрный стол с печатной машинкой и креслом на колёсиках. Слева от него у стены располагался стеллаж с коробками. Каждая была пронумерована и помечена заглавной буквой. Напротив стола так же имелся диванчик с журнальным столиком. Вторая половина кабинета была оборудована для совещаний. Одиннадцать стульев вокруг чёрного стола. В центре которого стоял поднос со стаканами и графином, наполненный коньяком.

— Шикарный вид.

— Гм. — промычал Миллз

За спиной послышался звук стекла. Я повернулся и увидел Миллза, наливавшего себе немного коньяка. Он сделал один глоток и его передёрнуло.

— Зачем это? — спросил я

— Я пить хочу. — закашлял Джонатан

Он поставил стакан обратно и подошёл к рабочему столу. Распахнул пару ящиков, убедившись, что там ничего полезного для нас нет, окинул взглядом центр города, который открывался из окна. Потом украдкой посмотрел на меня и пошёл в сторону выхода.

Мы успели обсудить дальнейшие действия, спускаясь на лифте.

— Копия нового завещания возможно была сожжена в камине. — начал Миллз

— Или он сжёг копию старого завещания и оно не имеет никакого отношения к преступлению. — выдвинул я свою теорию

Миллз молча пару раз кивнул мне.

— И что же с подвигло его на это? — задался вопросом я

— Сейчас очень сложно дать ответ на этот вопрос. У данной семьи очень много тайны, на которые мы должны найти ответы.

Я достал из кармана визитку, которую нам передала секретарша. Чёрными буквами было напечатано: «621 Regis Ave».

БЛИЗКИЙ ДРУГ

По указанному адресу располагалась уютная квартирка на втором этаже. Лестница ведущая наверх была настолько скрипучая, что каждый наш шаг слышали жители дома. Пройдя немного по коридору застеленным грязным тёмно-синим ковром, мы уткнули в дверь с цифрой «23» и криво висевшей табличкой с надписью «Томас Янг».

Я пару раз постучал. Внутри послышался голос, просящий немного подождать. Стены в этом здании были очень тонкие. Настолько, что через пару секунд мы услышали, как хозяин положил трубку телефона.

Послышались приближающиеся шаги. Щёлкнул замок и перед нами распахнулась дверь. Изнутри она была обшита виниловой кожей чёрного цвета. Для дополнительной безопасности висела петельная цепочка.

Мужчина стоящий на пороге был закутан в белый халат с тонкими чёрными полосками. На вид было сложно сказать сколько лет хозяину квартиры. Лицо выглядело молодо, но лёгкая седина на висках вводила в заблуждение. Он скрестил руки, слегка наклонил голову влево и обеспокоенным взглядом смотрел на нас.

— Мы из полиции, — уверено начал я. — Детектив Смит, а это… Миллз… Просто Миллз

— Томас Янг. Вы наверно по поводу смерти Шона?

— Вы правы. У вас найдётся время ответить на пару наших вопросов?

— Конечно, проходите. — мистер Янг отошёл в сторону, пропуская нас внутрь

Жил он намного скуднее мистера Спенсера. Небольшой узкий коридор со стоящей в углу напольной вешалкой. Дорогой пиджак и шляпа котелок. Они очень сильно выделялись из низкого класса квартиры. Та и весели очень небрежно.

Из душного коридора нас провели в гостиную. Она была заставлена большим количеством потрёпанной мебели. Справа во всю стену стоял массивный книжный шкаф. Мистер Янг имел огромную коллекцию детективов, расставленных в строгом порядке по дате их публикации. Возле окна стоял рабочий стол заваленный кипой бумаг. На углу с трудом помещался телефон. Вот-вот и он свалится на пол.