Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 86

Мой пульс замедлился. Странная неприятная паника все еще была со мной, но она отступила достаточно далеко, чтобы я могла держать ее под контролем. Я сжала его руку.

— Я в порядке.

Он отпустил меня, и я пошла вперед, пытаясь ускорить шаг.

Туннель сузился. Мои плечи коснулись земли. Чудненько. Тревога обрушилась на меня. Я сосредоточилась на своем дыхании, медленно и глубоко вдыхая.

Прошла минута. Другая.

Просто продолжай двигаться. Продолжай двигаться. Это закончится.

Это закончится.

Казалось, мы пробыли под землей целую вечность. Хотя прошло не более тридцати минут.

Это должно было закончиться…

Как далеко простирается этот чертов туннель?

Чья-то рука легла мне на поясницу и скользнула вниз.

— Ты только что схватил меня за задницу? — прошептала я.

— Что?

— Кэрран.

— Да? — Я слышала сдерживаемый смех в его голосе.

Невероятно. Я ускорилась.

— Мы выслеживаем упырей, а ты хватаешь меня за задницу.

— Я всегда стараюсь обращать внимание на важные вещи.

— Ну, конечно.

— Кроме того, если туннель рухнет, я не смогу сделать это снова.

— Ты все равно не сможешь сделать это снова. Я даже не могу больше видеть Дерека. Он, вероятно, услышал о том, как ты хватаешь меня за задницу, и решил дать нам немного пространства.

— А может, ты просто тормозишь.

Аргх.

— Ты к тому же должна стараться производить больше шума при ходьбе, — предположил Кэрран. — Может, упыри примут тебя за маленького подземного слона и убегут.

— Когда мы выберемся отсюда, я тебя пну.

— Ты попытаешься это сделать.

Туннель повернул. Слабый свет осветил Дерека почти в пятидесяти ярдах впереди меня. Он рванул на свет. Я ускорилась. Мгновение, и я ухватилась за край отверстия туннеля. Передо мной расстилалась большая открытая пещера, пол которой находился примерно в семи футах подо мной, освещенный дневным светом, проникающим через отверстие в потолке. Луч света падал на искореженный автомобиль, стоящий вертикально посреди пола, его капот превратился в месиво и напоминал раздавленную банку из-под кока-колы, задняя часть была поднята в воздух. Дерека нигде не было видно.

Искореженный черный автомобиль.

Неприятное чувство скрутило мой желудок. Я спрыгнула вниз. Удар о твердую землю больно отдался по ногам. Пещера перетекала в большой туннель с левой и правой стороны, слишком однородный, чтобы не быть рукотворным. Все просто-напросто становилось все лучше и лучше.

Кэрран, бесшумный, как призрак, приземлился рядом со мной. Это было несправедливо, что такой крупный мужчина мог двигаться так тихо.

— УМА, — сказала я ему.

Он нахмурился, глядя на меня.

— Управление Метрополитеном Атланты. Мы попали на красную ветку.

УМА возникло в 1970-х годах и превратилось в сеть автобусных линий и железных дорог, некоторые из которых были надземными, а некоторые — подземными. В период своего расцвета более четырехсот тысяч человек ежедневно катались на них, но магические волны все разрушили. Поезда первыми канули в Лету. Не то чтобы многие из них разбились, но магия породила кошмарных существ, которым нравилось прятаться в темных туннелях и хватать вкусные закуски, удобно собирающиеся для них на платформах. Люди отказались спускаться в подземку. Автобусы продержались некоторое время, но, в конце концов, город сдался. Теперь станции УМА стояли заброшенные, их туннели превратились в логова существ с острыми зубами.

— Насколько далеко он тянется? — спросил Кэрран.

— Без понятия. Ее продляли, когда произошел Сдвиг. Там, наверное, мили железных дорог под землей. — Выслеживать упырей по километрам туннелей было бы все равно, что охотиться на крысу в лабиринте с дюжиной выходов.

Мы двинулись вместе, тихо направляясь к машине. Куда, черт возьми, запропастился чудо-мальчик?

Внедорожник стоял прямо под ямой. Я подняла глаза. Она была достаточно большой, чтобы через нее мог проехать автомобиль.

— Это «Тахо»?

Кэрран схватил коробку передач и потянул. Металл застонал, когда задняя часть внедорожника накренилась в сторону Кэррана. Хорошо быть львом-оборотнем.

— Угу. «Тахо».

Страх окатил меня холодной липкой волной. Это должна была быть машина Эдуардо. Упыри убили его, оставили тело гнить и затолкали машину сюда, где ее никто не найдет.

Кэрран опустил внедорожник и позволил ему проехать последние два фута. Длинные порезы покрывали краску по бокам. Когти вурдалака. Тонированные стекла автомобиля треснули, но не выпали. Трещины были покрыты пылью. Я ничего не могла разглядеть. Я потянулась к двери со стороны водителя. В моей голове всплыл образ изуродованного трупа Эдуардо на водительском сиденье, пропитанный его собственной кровью.

Не будь мертвым… не будь мертвым…





Я потянула дверь, она со скрежетом распахнулась, открывая кабину.

Пусто.

О, фух. Фух!

Кэрран открыл другую дверь.

— Я чувствую его запах. Это его машина.

Интерьер «Тахо» выглядел так, словно он прошел через торнадо, сотканное из ножей.

— Пахнет мертвечиной?

— Нет. — Он вдохнул. — А вот упырями воняет.

— Нашими упырями? Теми, кого мы убили?

— Нет, другая группа. Эти старше.

Так что у нас была не одна группа взбесившихся упырей.

Дерек вышел из левого туннеля.

— След обрывается здесь.

— Что ты имеешь в виду, говоря «обрывается»? — спросила я.

— Я прошелся в обоих направлениях. — Дерек прислонился к грязной стене. — След ведет сюда, а затем просто обрывается. Ни в одном из туннелей нет свежего запаха упыря.

— Они же не могли улететь, — сказала я.

— Могут ли у них вырасти крылья? — спросил Кэрран.

— Я сомневаюсь в этом. — Только упырей с крыльями нам не хватало. — Если бы они могли отрастить крылья, они бы уже сделали это. Это отличная защитная адаптация, а они трусы.

— Их запах говорит о том, что они добрались сюда, а затем исчезли, — сказал Дерек.

Я потерла лицо.

— Это предполагает телепортацию.

— Д'Амбрей владеет телепортацией, — сказал Кэрран.

— Да, но Хью использует слова силы и особую воду, которую намутил Роланд. Та телепортация — эксклюзивный трюк моего отца. Кроме того, я бы знала, если бы Хью был в городе.

— Как? — спросил Дерек.

— Я бы почувствовала, как он пересекает границу Атланты.

Кэрран наклонился ко мне.

— Существует граница?

— Да.

— Ты планировала поделиться этим с классом? — Его голос был тихим.

— Да как-то было не к чему.

Он не выглядел счастливым. Когда попадаешь в впросак, меняй тему.

— Дело в том, что телепортация — это сложная вещь, которая требует хренову тонну магии.

— «Хренову тонну» — это технический термин? — спросил Дерек.

Умник.

— Да, — прорычала я. — Я исследовала место телепортации во время беспорядка у Смотрителя маяка. Это было сделано волхвами.

Волхвами были русские друиды, и в отличие от настоящих друидов, которые изо всех сил пытались преодолеть историческое клеймо человеческих жертвоприношений, волхвам было наплевать.

— Это были действительно могущественные языческие жрецы, но им пришлось принести в жертву человека, чтобы получить достаточно сока.

— К чему ты клонишь? — спросил Кэрран.

— Оглянись вокруг. Никаких признаков ритуала. Просто земля.

Мы втроем осмотрели пещеру.

— Я понятия не имею, с чем мы имеем дело, — сказала я. — Но мне это очень, очень не нравится.

— Нам нужна Джули, — сказал Кэрран.

Как только на сцене появилась магия, было быстро установлено, что выяснение природы магии на любом конкретном месте преступления имеет жизненно важное значение. Вот почему следователи использовали м-сканеры, неуклюжие тяжелые приспособления, которые вбирали магию и выдавали ее цветные распечатки: синюю для человека, фиолетовую для вампира, зеленую для оборотня и так далее. Джули была человеческим эквивалентом м-сканера, и она была гораздо более чувствительной, чем самая продвинутая модель.