Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 101



Глава 29

Среди списка вещей в браслете я определённо видел обычные названия «мясо, соль, специи, газовый баллон, горелка» и т д. Но сейчас было не до них. Да и были вопросы по тому, что эти слова могли значить на самом деле.

Меня тянуло к цели. Когда я приблизился, туча заслонила солнце, а я понял, что привлекло моё внимание: крест на высоком храме. Вернее на его руинах.

Всего у строения оказалось пять куполов, но два были разрушены. Судя по поросшей траве и даже деревьям поверх камней: разрушение произошло давно.

Неужели, я снова в аномальной зоне юго-западнее Сергиевграда?

Ну, сейчас лето, как-нибудь… о, земляника.

Я отбросил абсолютно все мысли и начал жадно искать и поглощать ягоды.

Но жажду это не утоляло.

Со снегом такая проблема была не самой насущной, только выбрать место, где не ходили монстры, а потом вскипятить в посудине или протсто применить искры прямо в ладошке. Вода так таяла и становилась тёплой, но не горячей.

Сейчас же требовалось найти водоём и найти ёмкость в браслете для кипячения.

А желания возвращаться к Альмахану у меня теперь нет. Абсолютно.

Без понятия, что там ему пророки нашептали по дрессуре юных аирчиков, но мне подобное определённо не нравится.

Если род Чудора ему важен, то зачем меня подвергать смертельной опасности из раза в раз?

Так, ладно, допустим я по пророчествам живучая тварь.

Допустим, у него где-то спрятан запасной Чудора.

Допустим, какой-то там «слепок мысли и знания» был для Аиста важен настолько, что он рисковал мной.

Но без сомнений он фанатик какой-то идеи.

Ах, ладно… о, бак с водой.

Я подошёл к огромному цилиндру и постучал. Глухо. Воды много.

Вот только терзают меня смутные сомнения, что вода может храниться так долго в металлическом сосуде и тот не окислится. Да и бактерии могли там разум обрести.

Эх, а маг воды бы просто призвал воду или сумел бы выделить её магией, отделив от примесей, что ему неподвластны.

Хорошо повелевать водой.

Да, хорошо быть магом огня, тебя практически нельзя сжечь определённой температурой.

У воздуха тоже много своих фишек. Наверно.

Сильные стороны земли есть… секунду.

Я быстро вошёл в состояние медитации.

Осмотрел космос некромантии: полный контроль двух спутников вокруг Планеты.

Прогресс явный. А у земли?

Я отправился в её космос и удивился.

Нет, не так.

Я догадывался, что победа над Глорией должна принести хоть что-то, но даже внутри некромантии было выше ожиданий. Так что куда больше я удивился наличию не только заполненного до конца первого Спутника (я собрал его давно, но застрял), но и семи других, вокруг которых светились заполненные кубы.

Это как?

Сколько же упокоение Глории дало мне прогресса, что я проскочил столько промежуточных позиций?

Пока я удивлённо смотрел вокруг, оставаясь на приличном отдалении от Планеты и её окружения, я начал вспоминать что собственно нужно для выхода дальше этапа Планеты?

А описание-то было только из одного источника: учебника младших классов «Введение в магию»


Планета — нужно собрать восемь спутников на орбите планеты.






Там не описывались нестандартные дары и стихии, а потому я, в общем-то, не очень доверял этой книге, что ещё зубрил Алёшенька при мне.

Но Пётр Петрович заставлял его учить, наверно, не зря.

Почему-то у меня была мысль, что светящиеся точки вокруг планеты так же придётся собирать.

Но при мне происходило иное.

Восемь спутников пришли в активное движение.

— Эй, вы куда? — пробормотал я, так как сначала те немного отлетели от цели.

Но затем они начали ускорять вращение вокруг собственных осей, что было заметно по светящимся точкам.

Скорость постепенно нарастала, пока точки не превратились в линии. А в следующий миг вокруг них появилось сферическое свечение, постепенно скрывшее спутники.

Те в свою очередь прекратили отдаляться, устремились к планете и сформировали куб вокруг неё.

После чего получившаяся планетарная система приблизилась к светилу, а в следующий миг меня выбросило в реальность из-за шума человеческих голосов.

— Это седьмой храм, что был разрушен при возникновении западно-уральской аномалии. Похож на то, что ты видела, Шар? — спросил Альмахан.

А я вжался в бак, стараясь не шуметь.

— Медовий мой, я плохо помнить. Пророчество било так давно! (Медовый мой, я плохо помню. Пророчество было так давно!) — раздался голос тётки из компании супружниц Аиста.

— Прошлые шесть ты уверенно отмела, а тут начала юлить, Шарлотта Фьючешторм. Мы в нужном месте? Отвечай! — приказал правитель страны весьма раздражённым тоном.

— Да, медовий. Не кричи. Я всьо скажу, но за условие.

— Какое ещё условие, Шар?

— Ти знаешь.

— Нет, я даже не подумаю. Ты потеряешь дар, если перестанешь быть невинной.

— Медовий, мне не важен этот дар, я завидую остальним.

— А мне важен. Я не собираюсь рисковать будущим страны из-за твоего желания иметь детей. Не я планировал нашу свадьбу, а ты сбежала сюда, — проворчал Аист тоном близким к раздражению.

— Ты всё ещё не доверяешь мне, Медовий мой? — ни капли не проявила обиды в голосе Шарлотта.

— Твои предсказания, как не убить настоящего Чудору и получить слепок памяти британской куклы пока сбылись. И я уже говорил, что выполню свою часть сделки в момент обговорённой свадьбы, — произнёс Альмахан. — а до этого не пудри мозги, выполняй свою часть договора. Где этот паршивец?

— Сейчас? Не знаю. Я могу сказать, что он бил и будет здесь

— Так погрузись в транс, с лунами я помогу. Такое ты увидишь и без пророчества. Я прав?

— Нельзя, ти же знаешь, что прошло меньше суток с принудительного предсказания о смерти Глории.

— Шар, не клюй мне мозги, здесь Аист я, а не ты. Я знаю, что это твоя отговорка, чтобы не испытывать дефицита лун. Ты пьяная сама это выболтала остальным, думаешь, они мне не расскажут подобного?

— Тц, а ещё сёстрами називаться. *Цензура по-английски* их.

— Кхм, Шарлотта Фюьчешторм, вы все мои жёны, а потому я попросил бы не упоминать парнокопытных в отношении своих жён.

— Ти виучил докер-инглиш?

— Нет, просто уточнил значение твоих ругательств. Не меняй тему. Входи в транс.

— Хи-хи, собери мне цвети. Ти знать, что с ними я точно войти и видеть.

— Хорошо.

Странная парочка.