Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 77

— Они открывали переход, и группа кораблей углублялась в гипер на расстояние, при котором отчетливо регистрировался сигнал от приводного маяка. Далее эти корабли выстраивались цепочкой и открывали переходы, после чего малые разведчики выходили в обычное пространство и определяли координаты. — По мере рассказа вокруг Нечаева и первого лейтенанта стали толпиться штабные офицеры. — Определив местоположение воронки в обычном пространстве, они строили локальную карту искажения гипрепространства. Опираясь на полученные результаты и метод перебора, им удавалось открыть переход на линии между их звездой и требуемой. После чего размещали там маяк, который оказывался новой точкой отсчета.

— Но у нас нет маяков! — возмутился кто-то из генералов.

Первый лейтенант повернулся к говорившему и попытался разъяснить:

— А нам и не нужно, у нас большой флот, и мы можем выстроить довольно длинную цепочку так, чтобы каждый следующий корабль улавливал сигнал предыдущего. Оставляем одну створку здесь, а вторую транспортируем в конец цепочки и, перемещая ее… — Лейтенант на секунду замялся. — Словно голову змеи, открываем переходы. Если один из открытых переходов окажется в нужном нам направлении, то, — лейтенант улыбнулся, — подтягиваем хвост змеи к голове и начинаем все заново.

Нечаев хмыкнул и обвел взглядом присутствующих. Причем в его глазах читалось «И почему никто из вас не предложил подобное?».



— М-да, как все это закончится, все вы, — Нечаев поводил пальцем из стороны в сторону, — будете сдавать экзамен по теории гиперпространства. — Он обратился к лейтенанту: — Так как, ты говоришь, тебя зовут?

Тот принял стойку смирно и бодро отрапортовал:

— Первый лейтенант Вильсон, сэр.

— Значит так, капитан первого ранга Вильсон, сейчас берешь наших техников и инженеров и объясняешь им, что должен делать флот. — И, похлопав новоиспеченного капитана по плечу, с улыбкой добавил: — А то чую, что в ручном режиме мы будем изображать змею очень долго.