Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 134 из 140



— Кто их так, интересно? — задумчиво поинтересовалась непривычно бледная Хилья, рассматривая около трех десятков тел, вповалку лежавших на дороге.

— Да, судя по всему, никто, — не менее задумчиво ответил ей Карвен, только что осмотревший парочку ближайших трупов. — Смертельных ран нет. На болезнь не похоже. Видимо, они просто умерли.

— Ага, — не сдержал сарказма я, спрыгивая с Ромчика и подходя к одному из крестьян (а это были именно они), еще сжимавшему в окоченевшей руке цеп для молотьбы зерна, — просто шли на работы и внезапно умерли.

На это мое замечание Карвен лишь развел руками. И правда, а что он мог ответить? Смерть селян была действительно странной. Но ни он, ни я, ничего конкретного сказать по этому поводу не могли. Да и Чез заявил, что не видит никаких других следов, кроме тех, что оставили сами погибшие. Так что нам ничего другого не оставалось, кроме как продолжить путь.

Правда, я настоял на том, чтобы похоронить бедолаг. Я хоть и ожесточился в этом мире, но все же не настолько, чтобы оставить столько ни в чем не повинных людей на корм местному зверью. Карвен попытался меня образумить и напомнил, что лопат у нас нет, да и местная земля не очень подходит для копки. Однако я был настойчив, хоть и пошел на уступки, приказав перетащить мертвых в ближайший овражек и закидать камнями. А чтобы остальным было не обидно, работал наравне с ними. Благо, заклинания исцеления было у меня под рукой.

Утомились жутко (работа трупоносов оказалась не самой простой), но зато похоронили всех. Аппетит после подобной работы отсутствовал даже у много чего повидавших наемников (про Чеза вообще молчу), так что привал вышел не особо продолжительным. Да и дело шло к вечеру, так что передохнули немного, выпили водички и в путь.

На небольшой хутор, в четыре дома, мы набрели как-то вдруг. Только вокруг был сплошной лес, и тут — бац! Частокол. А над ним виднеются крыши домов.

— Наконец-то! — обрадованно выдохнул Ровен. — Я же говорил, что тут есть поселение.

— Ага, только говорил ты это позавчера, — хмыкнул я. — Ладно, надеюсь тут живут гостеприимные и добрые люди, которые позволят усталым путникам отдохнуть и привести себя в порядок.

— Даже не сомневайся, командир, — разулыбался белобрысый, — я тут уже бывал. Давненько, правда, но не думаю, что местные стали менее приветливы с тех пор. Эй, хозяева! — заорал он, пиная мощные ворота ногой. — Встречайте гостей!

На крик наемника никто не отозвался, зато ворота от его удара с протяжным скрипом медленно растворились.

— Странно, — растеряно проговорил Ровен. — Помнится тут должен был мальчишка сидеть рядом с воротами.

— Все с коней, быстро! К бою! — коротко приказал быстро сориентировавшийся Карвен.

Мы мгновенно слетели с коней, выхватили свои мечи, а Чез, как ему и было приказано в подобных случаях, поспешно стал уводить наш транспорт в ближайшие кусты. И лишь когда он скрылся в них, мы осторожно двинулись к воротам.



Хутор казался вымершим. Ни тебе собачьего лая, ни квохтания кур, ни коровьего мычания. Ничего. И что самое странное — никаких подозрительных следов во дворе. Создавалось впечатление, что люди просто отсюда ушли.

— Надо дома проверить, — приказал Карвен, когда мы внимательно осмотрели совершенно пустое подворье. Может там кто-то есть.

— Вряд ли, — мрачно заметил Мато, — мне кажется я знаю чьи тела мы недавно нашли.

— Я тоже так думаю, — кивнул глава отряда, но порядок есть порядок, сам знаешь.

Я же, наконец вспомнив, что вообще то являюсь магом, сплел заклинание поиска и, заметив несколько огоньков под одним из домов, произнес:

— Начнем вон с того дома. Мне кажется, что в его подвале кто-то прячется.

Карвен внимательно посмотрел в мою сторону, но спорить не стал и согласно кивнул, подтверждая мой приказ.

У нас ушло никак не меньше двадцати минут на то, чтобы осмотреть дом и найти люк, ведущий в подвал. Тот находился в сенях и был хорошо спрятан. Если бы не мое упорство и заклинание поиска, то хрен бы мы нашли его.

Первым вниз спускался Ровен, держа перед собой небольшой щит. За ним следовал Мато, державший в одной руке факел, а в другой меч. Меня Карвен в подвал не пустил, заверив что парни прекрасно знают что делать. Что именно там происходило мы не слышали, однако вскоре наемники поднялись обратно и Ровен громко приказал:

— Поднимайтесь по одному и без глупостей!

Вскоре из потайного прохода медленно, щурясь с непривычки, начали подниматься какие-то оборванцы. А замыкала эту процессию личность, которую я меньше всего ожидал тут встретить.

— Т-ты? — от удивления я даже немного стал заикаться. — Но как?