Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 36



- Ты помнишь это обещание, когда мы встретились? - Линь Ху поднял голову - он был разбит.

Го Ли передернуло, но он быстро восстановил хладнокровие.

— Ты забыл? Ты сказал мне, что если я потеряю смысл жизни, то ты умрешь со мной, ты был всем для меня, и все это было ложью?!

Высокий голос Линь Ху резко оборвался.

Глаза Го Ли были закрыты.

Я точно знал, что спокойный Го Ли сейчас намного опаснее, чем экспрессивный Линь Ху.

— Ты умрешь вместе со мной? – Линь Ху встал. В его глазах была пустота.

Линь Ху не было нужды умирать.

Не похоже, что между Линь Ху в данном состоянии и холодным трупом в гробу была большая разница, но все же.

Медленно Линь Ху открыл дверь и вышел.

Через камеры я наблюдал, как Линь Ху спускается вниз по лестнице, шаг за шагом. Го Ли же тихо сидел, только его сердце сильно колотилось.

Пару минут спустя Линь Ху вернулся с ножом для сашими в руках, который он взял на кухне.

Я видел все как на бумаге: я не мог не поаплодировать своему гению сценариста.

— Я люблю тебя, Го Ли.

Линь Ху опустился на колени, приставив нож к горлу.

Линь Ху все еще сильно любил Го Ли.

Если бы Го Ли извинился, или обнял Линь Ху, то нож мгновенно оказался бы на полу.

Линь Ху мог жить без достоинства.

Пока любовь Го Ли заполняла его.

— Сучка – Взгляд Го Ли был холоден.

Линь Ху закричал, истерично размахивая ножом.

Я сжал кулаки.

Это был момент истины, между кровью и любовью.

Го Ли закричал, выпрыгнув из кресла.

Острие ножа мгновенно пронзило его плечо, струйка крови стекала на пол.

— Ты с ума сошел? - прокричал Го Ли, опрокинув его ударом кулака.

— Ты говорил, что никогда не ударишь меня! - вскричал Линь Ху, бесцельно взмахнув ножом.

Нож просвистел перед носом у Го Ли, я не мог понять, задел ли он его. Линь Ху уже снова поднимал нож - тот просвистел в воздухе, и капельки крови слетели с острия. Не обращая внимания на раны, Го Ли оперся руками о пол, пытаясь подняться.

— Вместе! - кричал Линь Ху, плотно сжимая нож.

— Ты тупая сука. – Го Ли был напуган, но накопленную ярость больше невозможно было сдерживать. Без промедления Го Ли кинулся к Линь Ху, все еще сжимавшему нож.

Бах!

Двое катались по полу, я не мог уследить за ножом как бы не старался.

— Скажи, что все еще любишь меня! - кричал Линь Ху, пытаясь коленом оттолкнуть Го Ли, вцепившегося в нож в руке Линь Ху.

— Тупая ты сука! - в гневе проорал Го Ли.

Внезапно весь шум стих.

Я открыл дверь и вышел. Я прошел на четвертый этаж, Инь Ру, очевидно, читала в своей комнате, Бо Янь, все еще в душе, отмывал свой зад щеткой.

Я спустился на третий этаж. Взглянул на дверь комнаты Го Ли и Линь Ху и спустился на второй этаж.

Мисс Чен и старик Чжан стояли в коридоре, перешептываясь о происходящем.

— Они не часто устраивают драки, так что не будем делать из этого событие. – сказал я.

Мисс Чен кивнула и улыбнулась, мистер Ван повел бровью, но ничего не сказал.

Я поднял голову и взглянул на лестницу, ведущую на третий этаж, вспоминая увиденное.

Острый нож вонзился в грудь Линь Ху по самую рукоять.

Го Ли уселся напротив кровати, он был опустошен.

Шанс один из двух, какой же я счастливчик.



В этот критичный момент мускулистый Линь Ху тряхнул головой и позволил Го Ли забрать с его руки нож.

В момент, когда нож пронзил его сердце, он почувствовал боль, но продолжал улыбаться.

Его губы пошевелились в попытке сказать:

— … ты обещал

Шанс один из двух, я счастливчик.

Линь Ху намеренно позволил забрать у него нож.

Го Ли сидел напротив кровати, обескураженный сильнее меня, человека, который был ни при чем.

Его глаза были безжизненны.

Шанс один из двух, я такой везунчик.

— Давайте вернемся в комнаты и сделаем вид, что ничего не произошло. –произнес я.

Мисс Чен и мистер Ван вернулись в свои комнаты.

Я глубоко вдохнул.

Если мои наблюдения за Го Ли предельно точны, то сегодня только начало.

Вернулся к мониторам. Го Ли продолжал находится в потерянном состоянии.

Холодный нож так и торчал из груди замолчавшего Линь Ху.

Кровь обагрила пол.

— Чего же ты ждешь? – выпалил я.

Глава 16.

Позже этим же днём, старик Чжан с дорожной сумкой вернулся в дом и зашёл в комнату мисс Чен. Мисс Чен быстро хватила своего нового полового партнёра и рассказала ему всё о произошедшей драке между Го Ли и Линь Ху этажом выше. Хотя старик Чжан пытался выражать заинтересованность, но в действительности был очень занят лапаньем сисек мисс Чен.

В комнате напротив мистер Ван был занят ответами на тысячи вопросов его дочери, хотя сейчас она должна была делать свои домашние задания. Например: «А кто такой гомосексуалист?» и прочие. Но его ответы были до неприличия устаревшими. Большинство из них были о том, что это извращение, что гомосексуализм – это результат плохого воспитания. Затем он завернул нелепую речь о том, что СПИД появился из-за непотребного сексуального поведения гомосексуалистов. Он даже заставил свою дочь воздерживаться от общения с Го Ли и Линь Ху, даже если они заговорят первыми.

Конечно, даже если бы девочка и захотела, ей было бы крайне трудно начать разговор с Линь Ху.

Потому что, ну…Го Ли «нечаянно» его убил.

С другой стороны, повезло, что выжил именно Го Ли; если бы случилось противоположное, то мои планы не были бы такими…интересными.

Безумие в моей голове, должно быть, открыло во мне способность предсказывать будущее.

В этот момент я смотрел через экран на парализованный взгляд Го Ли. Го Ли сидел уже больше полчаса, даже его плечо уже перестало кровоточить.

Его молодой и горячий любовник ещё не закрыл свои глаза – его зрачки бездушно смотрели в потолок.

Посреди этого хаоса эмоциональный Линь Ху отдал свою жизнь за того, кого любил, и его любовь его не разочаровала.

И в это мгновение Го Ли не колебался ни секунды.

Просто так, глубоко уважаемый, совершенный Го Ли, у которого есть семья…жена и дети… «нечаянно» воткнул острый нож в грудь Линь Ху.

Го Ли в тишине смотрел на мертвый взгляд человека, которого любил, но не проронил ни слезинки.

Громадный шок, который он испытал, вытеснил другие его чувства.

Было ли сожаление?

Если кто-то чувствует раскаяние после того, как был совершенно унижен, то он уже больше походит на ходячий труп – каким сейчас был Го Ли.

Что касается того, что нужно делать после, нуу…уже не имеет значения, раскаивается он или нет.

Нужно пройти через все виды испытаний, которые предлагает нам общество на протяжении жизни. Будь то душевные, физические, образовательные или любительские. Конечный результат всех этих испытаний покажет всю ценность человека в экстремальных ситуациях.

То, что он сделает в этот момент, зависит от того, из чего он сделан и как далеко пойдёт.

И я, что ж, я уже видел, чем Го Ли может стать после достижения конца.

Он может это сделать.

Нужно дать ему лишь немного воодушевления.

Поднявшись рассеянным, Го Ли отнёс тело Линь Ху в ванную. Он снова и снова отмывал его тело от пятен крови. Затем он начал отмывать пол, убирая любые признаки борьбы в спальне.

Он вынул из шкафа похожую цветную рубашку прежде чем наконец сел на кровать.

Он сильно свёл брови, будто о чём-то задумавшись. Иногда он хладнокровно стискивал свои кулаки. Иногда он качал головой и плакал.

Копы могут легко найти следы крови на полу, используя специальный вид УФ-излучения. Я знаю это. И вы тоже. Я улыбнулся. Если вы обесцветите эти пятна, судмедэксперт будет в состоянии сказать, какое количество отбеливателя вы использовали, путём химической экспертизы. Что автоматически станет очень подозрительно. Я знаю это. Вы тоже. Тайваньская полиция, может, и не самая умная, но по крайней мере, они знают, как следовать процедурам.