Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 40

- Какой экземпляр! – услышала она женский голос за спиной, - Такого бы, да и в постель!

Лара обернулась. Рядом стояли три женщины и с нескрываемым удовольствием смотрели на ухмыляющихся бывших врагов, но теперь друзей, и женщины начали оценивать их, как необычных мужчин. Путь и с одним глазом, но с великолепной фигурой и откровенными выпуклостями внизу.

- Боже! – думала Лара, с удивлением рассматривая откровенно любующихся этими монстрами, - Какими должны быть их желания, если мысленно те уже легли к ним в постель. И вот не страшно им их уродство, главное, что те могут хорошо удовлетворить сексуальные интересы. А вот я все ищу любовь, - с грустью констатировала она.

Но ей не дал впасть в меланхолию Ант. Он нашел их и потянул на танцплощадку. Лара ушла танцевать.

- Да и правда, - улыбалась она, глядя по сторонам, - к чему все мои рассуждения. Каждый живет, как хочет. И я также могу жить. А король? Что же, видимо, не судьба.

Потом она танцевала с другими мужчинами и, устав, попросила проводить ее в дамскую комнату. Ант навязался ей в провожатые, так как Модрус был занят разговорами со своими знакомыми. Оказавшись в красивой комнате, предназначенной для отдыха и приведения себя в порядок, Лара присела на банкетку. И тут вошла фаворитка короля со своей свитой из трех женщин. Она брезгливо взглянула на сидевшую Лару и, повернувшись к своим, сморщила нос:

- Пойдемте отсюда. Вероятно, уродство испускает еще и отвратительный запах. Так пахнут и цидри. А здесь сидит отродье, так на них похожее. Уходим, девушки, а то и мы впитаем этот смрад. А мне еще надо обнимать и целовать моего короля. Надеюсь, что он поймет меня, если вдруг почувствует это. Придется рассказать про неожиданную встречу с его страшилой музыкантшей.

Они рассмеялись и, заткнув, демонстративно, пальцами нос, выскочили вслед за фавориткой.

Лара сидела ни жива, ни мертва. Такого оскорбления она еще не слышала. Она просто ослепла и оглохла, осознав, ЧТО только что услышала и увидела. Слезы хлынули из глаз, и она закрыла ладонями лицо. Прорыдав, умылась и вытащила булавку из белья. Перед ней в большом зеркале отразилась прежняя Лара. Она улыбнулась своему отражению и, вдруг, показала язык.

- Вот вам, дуры. Вы еще узнаете, кто такие цидри, и кто на них более похож.

С этими словами, она вышла с гордо поднятой головой, не забыв воткнуть на место свою булавку.

Глава 24

А бал был в самом разгаре.

Лара нашла своего отца, и они прошли к столам с закусками. Там повстречали Фелиса, и тот ринулся к Модрусу. Заметив рядом Лару, он вдруг сделал большие глаза и ахнул. Было такое впечатление, что он что-то заподозрил, но потом пришел в себя и заулыбался. Мужчины протянули руки и обнялись, похлопывая друг друга по спинам.

- Рад, рад, дружище, что ты жив-здоров, - говорил Фелис.

Было видно, что они давно знакомы. А вот как это получилось и что за этим скрывалось, Ларе было неизвестно. Она с удивлением смотрела на раскрасневшиеся лица мужчин.

- Что-то опять случилось мной непостижимое. То они незнакомы, как на приеме графа, то, оказывается, приятели, если не друзья. Тайны мадридского двора, черт побери!

Она ничего не говорила, но продолжала наблюдать и думала, что скажет отец. Ей было и интересно и тревожно.

- Фелис, - он взял Лару за руку, - Представляю тебе свою названную дочь Лару Модрус. Мы были разлучены, но теперь будем вместе.

- Рад видеть вас вновь, баронесса, - склонился тот в поцелуе над ее рукой, - и слышать вашу игру. Даже в аккомпанементе вы неподражаемы. С удовольствием буду слушать вас сейчас в «музыкальной шкатулке» короля. Ведь скоро состоится ваше исполнение?

- Да, милый Фелис, - улыбнулась Лара, прихватывая Модруса под руку, - мое выступление король решил представить в своей музыкальной комнате и я буду рада вашему вниманию.

- О! – воскликнул тот, прикладываясь вновь к руке девушки, - Это будет восхитительно, я уверен и получу огромное удовольствие. А сейчас не смею мешать.





Поклонившись еще раз и пожав руку Модрусу, тот удалился.

Лара едва выдохнула.

- Я так боялась, что он задаст ненужные вопросы, отец.

- Ничего, - похлопал он ее по руке, - На все вопросы у меня есть ответ. И не волнуйся так. Ты моя дочь и я не дам тебя в обиду, и тем более тебя никогда не обидят мои друзья.

- Так он твой друг? И когда же вы успели? Там, у графа, ты только сделал вид, что не знаком с ним? Для чего? Это опять все твоя работа?

- Не спрашивай и не задавай ненужные тебе вопросы. Знаешь пословицу – меньше знаешь, крепче спишь, - улыбался Модрус.

- Ах, отец, - покачала головой Лара, - сколько еще тайн и загадок придется мне узнать и как я должна на это реагировать?

- Никак, моя девочка, - похлопал по руке Лары, - никак. Принимай жизнь такой, какой она сейчас разворачивается перед тобой. А я постараюсь во всем тебе помогать и защитить, если случится. Ты моя дочь.

- Хорошо, отец, я поняла. А сейчас пойдем в музыкальную залу, уже скоро выступление, я думаю, что удивлю и короля и тебя.

- Удивляй ты меня постоянно, моя дорогая, - усмехнулся Модрус, - Я горд, что твой отец, моя талантливая девочка.

Он привлек ее к себе и поцеловал в обе щеки. Потом они прошли в комнату, еще пустую, если не считать слуг, делавших последние приготовления перед приходом высоких гостей. Лара подошла к уже знакомому инструменту и присела перед ним.

- Что бы такое сыграть? – задумалась она, - Хотелось что-то из своего бывшего репертуара, но приемлемого для этого общества. В то же время чего-то торжественного и лиричного.

Она посидела немного, перебирая в памяти произведения композиторов и вспомнила – «Аппассионата» Бетховена и настроилась на исполнение этой музыки.

Вскоре двери распахнулись и вошли зрители. Впереди с послом цидри шел король, за ними их свита. Слуги помогали садиться по указанным местам, не создавая суеты. Король и посол сели впереди на представленные кресла. Лара стояла, чуть склонившись, и ждала жеста короля. Тот махнул платком, и она села, приготовившись к исполнению.

И полилась фантастическая музыка великого Людвига ван Бетховена.

Когда раздался последний аккорд, и Лара опустила руки на колени, в зале стояла оглушительная тишина. Она оглянулась на зрителей. Король сидел, наклонившись чуть вперед, вцепившись в подлокотники кресла побелевшими от напряжения пальцами, а посол с открытым ртом и даже капли слюны виднелись на его клыках, а единственный глаза прикрыт веком.

Но, будто опомнившись, король медленно встал и хлопнул в ладоши. За ним начали подниматься и все остальные. Под рукоплескание очнулся и посол и также встал, вглядываясь в покрасневшую от удовольствия Лару. Она вновь удивила короля, и он вновь признал в ней его любимую музыкантшу. А еще ее поразил посол. Она никогда бы не смогла даже подумать, что у этих монстров есть чувство прекрасного. На самом деле она очень опасалась его реакции на музыку, но все обошлось, и даже смогла удивиться. Слуга поставил перед Ларой большую корзину цветов, а король продолжал смотреть на нее. Она вбирала в себя его взгляд и чувствовала, что тот не просто так на нее смотрит, что-то совсем другое было в его взгляде, возможно то, о чем она так долго мечтала. И в то же время почувствовала на себе пристальный взгляд и цидри. Его-то глаз не понравился, а также напряженная поза, когда король подошел и, протянув к ней руку, повернулся ко всем стоящим в зале.

- Я с удовольствием представляю вам мою самую любимую музыкантшу и искусную исполнительницу, чему вы сами сейчас были убеждены, судя по вашим аплодисментам. Баронесса Лара Модрус. А также хочу сказать, что мое сердце и душу она давно взяла в плен этими самыми искусными пальчиками, - и он прижал руку Лары к своим губам.

Вновь раздались хлопки и публика оживилась. Вероятно, начались обсуждения слов короля.

- Что он хотел этим сказать? – заволновалась Лара, чувствуя, как холодеют ее пальцы в руке мужчины.