Страница 1 из 6
Джон Таунсенд
Кто вами управляет? Учимся иметь дело с людьми, которые осложняют нам жизнь
John Townsend
Who’s Pushing Your Buttons?
© 2004, by John Townsend
© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. МРОЕХ «ХЦ «Мирт», 2008
Благодарности
Я благодарен Байрону Уильямсону, президенту организации «Integrity Publishers» за поддержку и сотрудничество в издании этой книги. Вы верили, что эта книга будет написана, и приложили много творческих усилий для того, чтобы она тронула сердца людей.
Я благодарен также Джоуи Полу, издателю, за вклад в создание этой книги. Ваша поддержка и богатый опыт были бесценны.
Мне хочется также выразить благодарность Робу Биркхеду, главному вице-президенту, менеджеру отдела продаж, за творческий подход в вопросе претворения идей в жизнь. Я весьма признателен вам за проделанную работу.
Мне хотелось бы также искренне поблагодарить:
Сили Ятиса, моего агента, за его готовность в течение всех трех лет написания книги быть рядом, а также за то, что он был первым их тех, кто помогал людям обретать Божью благодать через книги.
Джиане Летбеттер, моему литературному консультанту, за то, что она уловила самую суть этой книги и помогла в ее создании.
Аните Палмер, моему редактору, за ее компетентность и заботу о том, чтобы идеи книги были выражены такими словами, которые наилучшим образом передают их суть.
Доктору Генри Клауду, моему другу и партнеру, за готовность размышлять над этой книгой, за годы его служения Богу и стремление помочь людям обрести мир в Нем.
Крису Беарсу, главному редактору организации «Integrity Publishers», за участие в моей работе и стремление сделать письменную речь доступной и ясной пониманию читателей.
Марин Прайс и сотрудникам «Cloud-Townsend Resource»: Джоди Кокеру, Кевину Догерти, Белинде Фок, Крису Пэттон и Раулю Пена за заботу и справедливые оценки моего труда.
Сотрудникам «Cloud-Townsend Clinic»: д-ру Джону Варретт, доктору Шэрон Бултсма, Лоре Кратчфилд, доктору Фрэн Роденбург, Бретт Велтсман и Джошу Вилсон за внимание и любовь к тем, кому необходимо обрести спасение.
Стиву Артерберну, Майку Марино и сотрудникам служения «Новая жизнь»: Полу Барнс, Джеми Кларк, Джо Крисп, Марин Фразер, Сью Хэффли, Стиву Ли, Терри Макинтош, Карен Мендоза, Диане Нелсон, Лори Сонненберг и Лизе Войен за поддержку и помощь в привлечении радио и телевидения.
Майку Колеман, президенту «Integrity Media, Inc.», за руководящую и вдохновляющую роль, за помощь людям при возрастании во Христе.
Я хочу также выразить благодарность прихожанам церкви «Monday Night Solutions» города Ирвин, штата Калифорния, за их желание стать ближе друг к другу, расти духовно и эмоционально.
Докторам Брюсу Нарамор, Джону Картеру и Филу Сатерлэнд, которые помогли мне понимать и анализировать личности на более глубоком уровне.
Факультету теологической семинарии в Далласе за предоставленные мне возможности глубже понять библейские истины.
Тому и Марте Макколл и Теду Трабенбах за годы надежной и разумной личной поддержки.
Денису Беазежу за помощь мне в жизни за пределами служения.
Доктору Бобу Бей, Джону и Лоре Карпентер, Чаку Фей и доктору Эрику Проути за то, что они помогли мне сохранить здравый рассудок.
Моей жене Барби и нашим сыновьям Рику и Бенни за то, что они всегда были и остаются самой лучшей семьей, о какой я только мог мечтать.
Посвящается всем, у кого в настоящее время есть сложности во взаимоотношениях с близкими людьми и которые мечтают изменить ситуацию.
Пусть Бог благословит вас!
Введение. Уязвимое место обнаружено. Почему бы не воспользоваться этим?
Давайте начнем с небольшого анализа. Возможно, у вас в жизни есть знакомый, после общения с которым у вас остается неприятное чувство, например:
• вины;
• неудовлетворенности;
• беспомощности;
• тревоги;
• отчуждения;
• беспокойства;
• бессилия;
• обиды;
• растерянности;
• раздражения;
• гнева.
Это далеко не полный перечень эмоций, которые вы, возможно, пережили во время общения с вашим знакомым. Но вполне достаточно знать, что вы испытали хотя бы одно чувство из названных, чтобы определить, что в ваших отношениях есть нечто, создающее серьезные проблемы для вас самих, а возможно, и для окружающих. Это значит, что какие-то аспекты поведения или отношения к вам этого человека влияют на ваше настроение и даже на качество вашей жизни, вызывают чувство неудовлетворенности жизнью.
Конечно, вполне возможно, что причина такой реакции – в вас самих. Всегда стоит сначала проверить, испытывают ли в аналогичных ситуациях здравомыслящие и заслуживающие доверия люди те же ощущения, которые испытали вы. Можно также попросить окружающих прокомментировать ваше поведение. Но если в результате объективной оценки выяснится, что ваш знакомый часто ведет себя деструктивно, совершает множество поступков, которые отрицательно влияют на ваши взаимоотношения, то, скорее всего, вы имеете дело с манипулятором.
Манипулятор – это человек, поведение которого вызывает сильные негативные чувства во время общения с ним. При этом уравнение состоит из двух частей: сводящее с ума поведение манипулятора и ваша собственная беспомощность перед его поведением.
Книга эта построена таким образом, чтобы вы могли не только прояснить для себя реальную ситуацию, но и раскрыть возможности положительного влияния на досаждающего вам человека и, самое главное, – сами научились изменяться и развиваться. Давайте рассмотрим несколько жизненных примеров, которые могут послужить в качестве иллюстраций.
Однажды вечером моя жена Барби предложила пойти в гости к Линде и Джиму. Они пригласили нас на обед. Я не возражал. Линда была мне симпатична, а ее мужа мне пока видеть не доводилось. Поэтому идея пообедать вместе показалась мне удачной. Мы созвонились, согласовали время и через пару недель пришли к ним.
За обедом Линда произвела на меня очень приятное впечатление. Она была искренней, интеллигентной женщиной с неплохим чувством юмора. С ней было легко общаться, она относилась к тому типу людей, с которыми чувствуешь себя непринужденно и хочется поддерживать взаимоотношения в дальнейшем.
Джим был совершенно другим человеком. Он пытался познакомиться с нами поближе, но попытки эти были похожи на езду по ухабистой проселочной дороге. Его поступки и слова вызывали такое отторжение, что находиться с ним в одной комнате даже короткое время было очень тяжело.
Например, когда Линда стала рассказывать нам о том, как они познакомились, Джим прервал ее на полуслове. «Не заливай, Линда! Расскажи лучше все, как было, – произнес он. – Познакомились мы не в каком-то рядовом ресторане, а в итальянском… Вот как это происходило…»
Потом он продолжил рассказывать историю так, как она виделась ему лично. Линда в его повествовании выглядела совершенно бестолковой и неуклюжей, зато сам он предстал перед нами рубахой-парнем.
Возникла неловкая пауза. Мне было жаль Линду, но потом я подумал: «Возможно, это просто их стиль отношений? Он перегибает палку, но, может быть, ей вовсе не хочется быть в центре внимания? Возможно, ее это нисколько не оскорбляет, и его шутки она считает безобидными». Я и не подозревал, что подобный «своеобразный» стиль поведения хозяина дома скоро станет основным и в отношениях с нами, с людьми, с которыми он был едва знаком. Мне подумалось, что просто он пытается выглядеть более искренним, раскованным, говоря об отношениях с женой в таком тоне.
Я попытался возразить Джиму, сказав, что женщинам далеко не все нравится в нашем поведении, особенно в первый период знакомства, и рассказал о некоторых своих поступках, от которых моя жена во время первых свиданий была не в восторге.