Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 83

– У меня нет на это времени, мам.

– Зигги?

– Ты знаешь, мам. Из альбома Дэвида Боуи. Теперь я хочу, чтобы меня так называли.

– Почему?

– Почему бы и нет?

– Это такой же рисунок ручкой, как и тот, другой?

– Конечно. Я сделал его несколько недель назад. Ты просто не замечала.

А потом он ушел.

– Пойдем, – говорит он. – Чего ждешь?

Мои ноги не двигаются.

– Ты мне доверяешь? – спрашивает он.

Я не знаю.

Но киваю.

Мне не стоит его расстраивать.

С такими парнями, как Кастет, лучше не связываться.

Глава 35. Том

– Том, – раздался голос Сары. И тут же я почувствовал, как она толкает меня. – Фредди все еще не вернулся.

Я сразу же проснулся. Это была привычка со школы, которую я намеренно сохранил, чтобы пораньше приступать к работе.

– Который сейчас час? – спросил я, нащупывая очки.

– Уже больше трех! Он обещал вернуться к полуночи.

Какое-то время мы спорили о нашем сыне.

– Кстати, с кем он вообще? – резко спросил я.

– С другом. – В голосе Сары звучал страх.

– Но с кем?

– Не знаю. – В неясном свете уличного фонаря я мог разглядеть, как она сцепила пальцы. – Он мне не сказал.

– Ты должна была его заставить. Или по крайней мере получить номер этого друга.

– Он бы мне не дал.

– Я иду спать, – сказал я, взглянув на часы. – У меня осталось три часа пятьдесят минут до того, как нужно будет вставать на работу.

В какой-то момент из-за лая Джаспера я снова проснулся. Значит, Фредди дома. Давно пора.

Я услышал, как встала Сара. Лучше оставить это ей. Я поговорю с сыном позже; как будто от этого разговора будет какой-то толк.

Я лежал в постели в полудреме, и тут запищал телефон Сары.

Я взял его, там была эсэмэска. От Зака.

«Мне нужно поговорить с тобой».

Я похолодел. Значит, ей действительно нельзя было доверять. Наконец я почувствовал, как Сара скользнула в постель.

– Фредди вернулся?

– Да.

– Тогда все в порядке.

Я собирался поговорить с ней об эсэмэске. Но Сара просто солгала бы. Какой смысл? Должно быть, я ненадолго задремал, только теперь из ванной доносились голоса. Пустое место рядом со мной навело на мысль, что Сара снова встала. Разве они не понимали, насколько уже поздно? Я направился в ванную, собираясь высказать обоим все, что думаю. Тогда-то и услышал признание Фредди.

– Мама. Я кое-кого убил.

По мне пробежала ледяная дрожь.

– Ты что? – переспросила Сара.

– Я кое-кого убил.

– Кого-то убил? – Я ворвался внутрь. Фредди лежал на полу, положив голову на колени Сары. Я схватил его за джинсовую куртку, пытаясь оторвать от пола. – Что, черт возьми, ты имеешь в виду?

– Не трогай его! – крикнула Сара.

– Тогда ему, черт возьми, лучше рассказать мне, что происходит.

Фредди всхлипывал, его трясло, из носа текли сопли.

– Не могу.

Мы с Сарой пытались вытянуть из него побольше, но он отказался говорить. Мне оставалось только одно.

– Куда ты? – закричала Сара. Взгляд у нее был диким.





– А ты как думаешь? Звонить в полицию.

Фредди завыл. Пес на первом этаже вторил ему.

– Нет! – крикнула Сара и схватила меня за пижамную рубашку, едва ее не порвав. – Не сейчас.

– Сара, – сказал я, отмахнувшись от нее. Мои губы онемели. Я словно говорил в замедленной съемке. – Разве ты не видишь? Это единственное, что можно сделать.

Секунду мы смотрели друг на друга. Затем раздался голос Фредди:

– Мама знает, что у тебя роман?

Я замер на месте. Моя жена взглянула на нашего сына, а затем на меня. Я почувствовал, как холодный пот стекает по моей шее, а на щеках появляется румянец.

– Не понимаю, о чем ты говоришь, – сказал я.

– Сто лет назад я слышал, как ты разговаривал по телефону в саду. – Фредди посмотрел на меня так же, как смотрел мой отец, когда забирал меня из школы-интерната: как на неудобство. – Ты разговаривал с кем-то по имени Хилари и сказал, что любишь ее.

Я всегда знал, что этот момент однажды наступит. Вероятность того, что роман выплывет наружу, довольно высока, хотя трудно назвать точный процент, поскольку люди обычно лгут, когда их спрашивают. Я просто не ожидал, что это произойдет сейчас.

– Это не то, чем кажется, – быстро сказал я Саре. – Все кончено. Я решил поставить на первое место тебя.

– Поставить меня на первое место? – повторила она со странным смешком. Фредди обнял ее одной рукой. Оба уставились на меня так, будто перед ними стоял враг.

– Хорошо, – сказал я. – Я был неправ. Но не говори, что у тебя не было романов. Как насчет Зака?

– Кто это, мам?

– Всего лишь старый друг. Он без конца пытается связаться со мной, но я его игнорирую.

– Даже если ты говоришь правду, мы здесь упускаем главное! – завопил я. – Твой сын кого-то убил. А ты все же хочешь его защитить.

– Наш сын, – поправила она.

– Именно. Вот почему я собираюсь поступить правильно и позвонить в полицию. Я не защищаю убийц.

– Правда? – закричала она. – Что ж, ты был много лет женат на убийце.

Я замер.

– О чем ты?

Глава 36. Сара

Это вырвалось лишь из-за гнева и страха. Но теперь я не могла взять слова обратно.

– О чем ты?

Никогда не видела у Тома такого выражения лица.

– Я рассказывала тебе, как провела шесть лет в тюрьме. Но повезло, что не задержалась там дольше.

– Что ты сделала? – прошептал Том.

Я уставилась под ноги, не в силах смотреть ему в лицо.

– Моя лучшая подруга Эмили приняла наркотики, которые взяла у меня.

Я помолчала несколько секунд. Если продолжу, пути назад не будет. Но у меня не осталось выбора. Я и так зашла слишком далеко. Кроме того, тяжесть этой последней – самой большой – лжи мучила меня так долго, что я больше не могла ее выносить.

– С партией было что-то не то. У Эмили случилась передозировка… и она умерла.

– Черт! – выдохнул Фредди.

В кои-то веки я не отчитала сына за ругательство.

По моему лицу текли слезы. Горло перехватило. Слова получались невнятными, из-за моего страха они сплетались друг с другом.

– Эмили была такой милой. Такой доброй. Никогда не забуду лица ее родителей на суде. Если бы не я, их дочь была бы жива. А я ничего не могла исправить.

Том отступил на шаг, словно близость ко мне вызывала у него отвращение.

– Вот почему я на самом деле попала в тюрьму, – вырвалось у меня. – Не только за торговлю. Но и за непредумышленное убийство.

– Ты не могла этого сделать, мам! – воскликнул Фредди. – Ты и мухи не обидишь.

Я зарыдала еще громче:

– Но я это сделала.

– Хоть что-нибудь из того, что ты мне говорила, было правдой? – тихо спросил Том.

– Да! – Я схватила его за рукав. Он отстранился. Я снова схватила, заставила приблизиться, чтобы посмотреть ему в глаза и показать, что говорю правду. – Это последняя вещь. Честное слово. Тюрьма гораздо хуже, чем я могу описать, Том. Я жила, постоянно боясь за свою жизнь. Неужели ты не понимаешь? Я не позволю Фредди пройти через то же самое. Ты должен мне помочь. Мы должны сделать это все вместе. Пожалуйста!

Глава 37. Том

Я с трудом мог поверить рассказу Сары. Кем была стоявшая передо мной женщина? Знал ли я ее когда-нибудь по-настоящему?

– Но если Фредди кого-то убил, он должен понести наказание, – сказал я. – Так же, как понесла его ты.

– А как насчет тебя? – выпалила Сара. Ее рыдания уже прекратились, она пристально смотрела на меня. – Если бы не вы с Хьюго, этот бедняга Чэпмен, возможно, остался бы жив.

– О чем ты говоришь, мам? – Фредди в замешательстве переводил взгляд с лица своей матери на мое.

– Ни о чем, – отрезал я. – Это был досадный инцидент, который не идет ни в какое сравнение.