Страница 2 из 3
Но штраф большой дерут,
при этом.
Повсюду ходят,
люди в масках.
Такое видел я,
но только всё во снах,
и сказках.
Вагон вдруг вздрогнул
и остановился,
Котейка Вжик, хвост поднял,
насторожился.
Да, вот граница,
вот «зомбопост»,
На лицах маски
и невозможно ошибиться.
Нам срочно нужно убежать,
иль тихо притаиться.
Отрядом выбрались в окно.
А выглядело это,
потешно очень,
и смешно.
Сперва, я выбрался,
на шпалы.
Ну, на меня,
жена привстала,
а ей на шею села дочь.
Котейки,
прокатится на спине,
не возражали.
И тоже были все,
не прочь.
А я не выдержал,
колени подкосились.
И дружною гурьбой,
под горку покатились.
Как хорошо,
высокогорье, снег,
Падение,…
ни огорчило, ни кого,
звучал,
лишь только звонкий, смех.
Внизу ждала находка нас,
Приятный, неожиданный,
успех.
Нашли в сугробе снега,
скатерть самобранку.
Замотано в ней,
Что-то было, наизнанку.
Конечно, в ней нашли,
тулуп, мы невидимку.
Да и ещё,
какую-то полезную начинку.
Все спрятались,
в невидимый тулуп,
покушали вкуснейший суп,
и пироги и беляши.
А Марфа мне сказала:
«Ты на меня.
и на хорошую находку,
не греши
Ведь это я запрыгнула,
да и тебя свалила
Ну а потом,
нас снежная волна, накрыла».
Ну вот,
теперь мы сыты, обогреты.
Пусть, труден путь,
но нам плевать на это.
Лыжнёй, семьёй мы склоны режем.
Уходим от погони «зомби»,
но финиш, неизбежен,
лыжня,
между сугробами петляет,
и где закончится она,
ни кто из нас,
не знает.
Глава 5
Сидим в трактире,
смотрим «зомбо» ящик.
Хороших новостей, уже не ждём.
И спуск закончили,
да и закончили подъём.
Ну, вот сидим,
обедаем мы в нём.
Трактир на половину пуст,
Зато мясной наварчик,
в супе, густ.
Из «зомбо» ящика звучит:
«…кто против кода,
тех вы обязаны,
властям отдать,
на них доносы надо,
вам написать.
ни кто из них не заражён,
туманом, не привит,
опасностью властям,
от них разит….»
мы в объявлении таком,
конечно, не заметили, ошибки.
На нас охота точно началась.
Ни кто из нас,
не сделали прививки.
Теперь таков порядок
в нашем государстве,
Такая власть.
И как бы,
при таком раскладе,
отряду, не пропасть.
Куда бы ты, не брёл, ни шёл.
Куда бы ты и не зашёл,
Повсюду нам закрыли вход,
Кругом нам нужен,…
«какой-то» код.
Ну, что поделать, власть тумана,
Пропитано кругом обманом.
Такие дни теперь настали
Но некоторые люди.
Людьми остались,
и жить по прежнему, не перестали.
Наверное, купили,
код «какой-то»,
У тех, кто может, этот код продать
и в списки всех привитых,
имечко его, вписать.
Бесправным стал народ.
Ведь для работы, тоже нужен код.
Наверное, наступит голод,
и от него, народ умрёт.
Трактирщик не спросил нас
откуда мы пришли, куда идём
что ищем мы,
о чём мы разговор ведём.
Он очень сильно рисковал,
но в угощении,
команде нашей, он, не отказал
И власти он, не позвонил о нас,…
не сдал.
Но, что поведал нам, и рассказал:
«Послушайте, в народе говорят,
в спасенье нам,…
какой-то движется, отряд.
Что в нём присутствуют коты.
Скажите тот отряд, не вы?»
Мы правду рассказали,
не стали врать.
Что ищем мы хозяина тумана.
Что есть желание у нас,
бока ему намять…
Иль взять его, четвертовать.
И не хотим,
участниками быть, его обмана.
Ведь разрознил он весь народ,
на не привитых и привитых,
и ввёл средь нас, какой-то код.
Лишь для противников своих,
и для убогих.
Закрыл он в заведенья, для общенья,
вход.
Мы попрощались с хозяином трактира.
И двинули опять,
в свой изнурительный поход.
Брусчатка нас ведёт, по улицам петляет.
Где вновь мы остановимся,
ни кто из нас, не знает.
Глава 6
Пролог:
Вот выбор сделан,
для жизни радость,
для смерти же печаль
а наш отряд отправился,
искать хозяина тумана,… вдаль…
Страна из «сказок» велика,
пройти её,
нам от границы, до границы,
нужна большая жизнь,
и не одна.
Дошли отрядом мы,
до новой «сказки».
Живет в ней,
«странненький» народ,
Народ такой,
лишь для раскраски
Себя он очень сильно,
возвышает, над другими.
Внушает всем,
что от него, история идёт.
И он старейшина, над ними.
Владеет он,
каким то странным языком.
И говорить он учит всех,
на нём.
Внедряет он в другие языки,
свои слова,
И от зазнайства,
вскружилась сильно,
у того народа, голова.
А славится их местность,
лишь одним,
Лишь хмелем, пивом,
да и то, чужим.
Не зреют в местности,
где тот народ живёт,
томат,
зелёные там чаще, помидоры.
И нет в народе том,
ни куража,
и нет в народе том, задора.
А потому придумал,
тот народ, что он велик,
да и другого,… много, вздора.
А правил в эту пору,
тем народом,
хитрющий человек,
А звали его так,…
«не вещий», но Олег.
Запретами, поборами,
на это и на то,
Наверно показалось,
«не вещему» Олегу,
Народом править,
правильно, легко.
Ввёл тут же, в столицей,
этой сказочной страны,
«какой-то» код,
другие способы,
наверно не нужны.
и интересы нищего народа,
правителю Олегу, неважны.
Чтоб нищим,
оставался тот народ.
Ввёл нищенский,
«какой-то» супер код
Поверьте мне, он не помог,
и ни кого не накормил.
Ведь тот народ,
лишь на дотации,
всё время жил,
а он работать люду,
даже, запретил.
Нет в местности его,
ни одного, природного ресурса.
Да и который был,
с лотка был продан,
Но местные «князьки»,
не изменили, курса.
Ну а остаток, народ тот нищий,
по дворам, сараям, растащил.
Тем самым в нищету попасть,
Сам за себя решил,
и поспешил.
Да, вороватый тот народ,
при нём нельзя оставить,
без присмотра,
свой сытный,
вкусный бутерброд.
Попробовали, в этой местности,
хозяина тумана мы найти,
с искать.
Но побоялись, увязнуть в воровстве,
с народом этим, и пропасть.
Нас окружил такой народ,
лапшу на уши вешал,
нёс, какой-то бред и вздор.
О том.
На сколько, он, умён,
Насколько он, хитёр.
Как много, воинов средь них,
И невозможно миром править,
без, таких.
Да,… государство наше,
«сказочек» полно.
Но всё разрушено, разъединено.
Досталось «государюшке» такое,
«Совками», «зомби»,
разворовано оно,
на множество кусков,
и каждый из кусков,
на трое.
Вот и идём,
хозяина тумана изловить,
Да все кусочки эти,
помочь ему, объединить.
Мы дальше сели в лодку,
которую, мы сами, сострогали,
и останавливаться,
в этой местности,
не захотели и не стали.
Наш чёлн по глади волн бежит,
дорожка от луны дрожит.
Куда прибудем,
где к берегу пристанем
Конечно же,
и сами мы не знаем.
Глава 7
Хозяин крут, «тумана»,