Страница 10 из 10
Потянув Охотника за рукав, он направился в ближайшее здание – это был дом Пекаря. Войдя внутрь, он увидел в задней части дома Пекаря, возившегося с печами, в которых готовились буханки хлеба для деревни.
– Не мог бы ты, пожалуйста, оставить нас наедине, Пекарь, – сказал крафтер. – Я должен поговорить с Охотником.
Пекарь поклонился своему крафтеру и отошел в сторону. Охотник наблюдал, как Пекарь в своем перепачканном мукой халате пересек комнату и вышел на улицу. Протянув руку, Охотник закрыл дверь, а его длинные светлые волосы упали на лицо, когда он повернулся лицом к своему крафтеру.
– Теперь расскажи мне все, – приказал крафтер с серьезным выражением на квадратном лице.
– Ну, я видел, как все эти люди покидали свою деревню, Игрок-который-не… Ах… Ну, ты знаешь… Вел их в лес. Рядом с ним был маленький мальчик, но он был одет так же, как и ты, в одежду ремесленника. Я был сбит с толку. У них не может быть крафтера, который всего лишь ребенок… В любом случае я наблюдал, как они уходили в лес, двигаясь тихо, будто не хотели, чтобы их заметили. Последним человеком, покидающим деревню, был такой же Охотник, как и я, но это была девушка, и у нее были длинные вьющиеся рыжие волосы. Я подумал, что все это немного странно, и вернулся, чтобы сразу тебе рассказать.
– Ты поступил правильно, Охотник, – сказал крафтер, успокаивающе положив руку на его сильное плечо. – Но ты не должен никому об этом рассказывать. Мы должны унести эту информацию с собой в могилу, если потребуется… Ты понимаешь?
Охотник кивнул, и его светлые волосы подпрыгнули.
– Хорошо.
– Вот вы и нашли его для меня, – тихо сказал Хиробрин, ни к кому не обращаясь.
Он слышал крики крафтера глубоко в своем сознании, но игнорировал его голос. Довольно скоро и этот крафтер сдастся… Они все так делают.
Выйдя из дома кузнеца, Хиробрин вернулся на открытую площадь в центре деревни и вгляделся в лица тех, кто толпился вокруг. Он видел строителей, ткачей, фермеров, копателей… А потом увидел его. Охотник стоял на вершине укрепленной стены, окружавшей деревню, с луком в руке и со стрелой наготове.
Закрыв глаза, Хиробрин телепортировался к НИПу и появился прямо позади него. Когда тот повернулся, Хиробрин протянул руку и легким движением вырвал лук у него из рук. Отбросив оружие в сторону, он услышал крики ужаса других НИПов, но Хиробрина это не беспокоило – время скрытности прошло.
Вытащив меч, он обрушил его на беззащитного НИПа, разрывая его очки здоровья, пока тот с хлопком не исчез, оставив после себя лишь россыпь предметов и три светящихся шара опыта. Когда Хиробрин шагнул вперед, чтобы забрать опыт, он услышал сигнал тревоги, прозвучавший с вершины сторожевой башни, но ему теперь было все равно. Эти жалкие существа не могут причинить ему никакого вреда.
Резко повернувшись, Хиробрин свирепо взглянул на жителей деревни, позволяя своим глазам ярко засветиться, а затем вдруг исчез, телепортировавшись к ближайшему гнезду пауков. Когда он появился там, его глаза все еще ярко светились, привлекая внимание всех монстров поблизости. Один из больших черных пауков не заметил этих глаз и хотел напасть на того, кто выглядел простым беззащитным жителем. Хиробрин исчез как раз в тот момент, когда острые черные когти потянулись к его плоти. Он материализовался прямо позади монстра, занеся над ним свой меч. Алмазный клинок обрушился на существо прежде, чем оно осознало, что происходит. Размахивая оружием изо всех сил, Хиробрин рубил паука снова и снова, пока тот с хлопком не исчез.
Он быстро отодвинулся от светящихся шаров опыта – не хотел превращаться в паука… Никогда. Снова телепортировавшись, Хиробрин материализовался в центре большой пещеры, где находилось гнездо пауков. Щелканье монстров наполняло пространство и напоминало рев тысяч кастаньет. Но как только пауки увидели его глаза, хелицеры замерли, и в зале наступила мертвецкая тишина. Подойдя к ближайшей паучихе, Хиробрин положил руку на ее пушистую спину и исчез, забрав восьминогого монстра с собой.
Они появились на песчаном холме, с которого открывался вид на деревню. Жители деревни внизу мгновенно увидели злодея и его спутницу. Тревога прозвучала снова, хотя Хиробрин понимал, что деревня все еще находится в состоянии замешательства.
– Ты и твои Сестры должны уничтожить ту деревню внизу, – сказал Хиробрин монстру. – Ты понимаешь?
– Но защ-щ-щита… С-с-стена… Мы не можем перелезть через эту с-с-стену.
Хиробрин посмотрел вниз на укрепление и увидел, что жители деревни разместили перевернутые ступени по краю стены так, чтобы они выступали по периметру, создавая навес, который паукам не преодолеть. Эти жители деревни были умны… Еще больше причин уничтожить их.
– Не беспокойтесь о стене, это несущественно.
Протянув руку, он снова положил ее на спину монстру, затем закрыл глаза. Они исчезли с вершины холма и материализовались между зданиями и магазинами в деревне. Большинство НИПов были на стенах, готовясь к обороне… Дураки.
Когда его глаза загорелись ярче, Хиробрин покинул паучиху и телепортировался прочь, затем снова появился с другим пауком. Затем снова исчез и появился вновь еще с одним… И еще одним… И еще. Используя свои способности телепортации, Хиробрин привел в деревню пятьдесят Сестер. Они прижались друг к другу в узком переулке между зданиями, избегая быть обнаруженными раньше времени, а их хелицеры оставались неподвижными и беззвучными.
– Эти НИПы планируют напасть на вашу королеву только потому, что ненавидят всех пауков, – сказал Хиробрин низким голосом, и его глаза ярко горели, освещая лицо охотника, в чьем теле он сейчас находился. – Теперь идите вперед и уничтожьте их, пока они не убили ее.
Пауки бросились вперед, рассредоточившись по деревне. Они быстро распределили жертв и напали на ничего не подозревающих НИПов, воспользовавшись элементом неожиданности.
У деревни не было ни единого шанса.
Хиробрин снова появился на песчаной вершине холма и посмотрел сверху вниз на обреченную деревню. Он слышал крики паники и ужаса, доносящиеся из-за укрепленных стен, что заставило его улыбнуться еще шире. Его глаза сияли, как два крошечных злых солнца. Закрыв глаза, Хиробрин перебирал воспоминания охотника, пока не нашел те, которые были ему нужны.
– Вот я и нашел твой след, Игрок-который-не-игрок, – сказал он громким раскатистым голосом. – Скоро ты будешь стоять передо мной на коленях, моля о пощаде… Которой ты никогда не получишь.
Затем Хиробрин рассмеялся безумным смехом, от которого ближайшие кактусы, казалось, съежились. С ярко горящими глазами он исчез с песчаной вершины холма, преследуя своего заклятого врага. Его глаза оставили после себя жуткое свечение.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.