Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 51



– Я тоже пойду, я почти не пострадал, а вот у Барри что-то с рукой, господин.

Когда вернулась, прихватив теплую шубу и шапку, внизу уже собралось пятеро добровольцев, включая лорда, повара и того мужчину. Сара суетилась, квохча над раненными. В спешке дверь так никто и не закрыл, и оттуда тянуло сквозняком.

– Готова? – Лэндон кинул на меня быстрый взгляд. – Тогда идем.

Едва мы вышли во внутренний двор замка, как я увидела настоящую оленью упряжку, состоящую из массивных саней и нескольких ездовых животных. Правда, на повозку деда Мороза все это походило мало – сани были чумазыми, грубыми, совсем не сказочными, равно как и звери.

– Это север, здесь лучше на оленях, или собаках, – пояснил Джозеф, перехватив мой взгляд. – Но мы будем добираться по-другому, хотя ты не обязана идти, если сама не хочешь.

– Хочу.

– Славно, там могут быть пострадавшие, – улыбнулся лорд, и на секунду его лицо стало более живым. Обернувшись к остальным, он прокричал: – Мы с госпожой отправимся первыми, а вы подходите, как только сможете.

А после звонко свистнул.

Тут же из-за ворот выскочила одна из лошадей, о которых я спрашивала у Сары. Лорд ловко вскочил на нее, помог забраться мне и тряхнул поводьями, срываясь с места.

– Что это за звери? – спросила, глядя как мы несемся вскачь по сугробам, даже не проваливаясь в них.

Казалось, что ледяные копыта едва касаются тонкого наста, выбивая серебряные искры.

– Наследие предков, – пояснил Джозеф. – Не бойся, они слушаются меня.

Я промолчала, крепче вцепившись в плечи лорда. Холодный воздух задувал прямо в лицо, и казалось, что мы несемся так быстро, как обычные лошади точно не умеют.

Да уж, видимо, не все сказки врут.

До шахт мы добрались споро – всего пара минут, я даже не успела рассмотреть окрестности, как перед нами уже вырос отвесный склон горы, ощерившийся острыми камнями у подножия.

Лорд Лэндон остановил лошадь, спрыгнул с нее, а после подхватил меня за талию и опустил вниз. Мы стояли метрах в десяти от бывшего входа в шахты, о котором теперь напоминал только утоптанный снег перед ним.

– Как бы лавина не сошла, – озабоченно проговорил лорд, глядя наверх. – Я чувствую, что льду неспокойно.

– Значит, надо действовать быстро, – выдохнула в ответ, даже не представляя, как именно мы станем это делать.

Камни, закрывавшие проход, казались просто огромными и неподъемными, хотя по острым блестящим граням было видно, что они лежат тут совсем недавно.

– Я попробую успокоить лед, а после осторожно начну разбирать завал. Будь наготове, если кто-то выйдет, но сама внутрь не суйся, – Лэндон подошел ближе, присел на корточки и прикрыл глаза, коснувшись земли.

Несколько минут ничего не происходило. Я стояла, кусая губы и пристально вглядывалась в груду камней, но нет-нет, да переводила взгляд на Джозефа. С белоснежными волосами, бледной кожей и бескровными губами он сам походил на ледяную статую. Особенно сейчас, когда сидел, не шевелясь, и даже грудь его словно перестала вздыматься.

Может, ему нужна помощь? А вдруг у него не хватит сил? Скала выглядела большой, а камни, завалившие проход, очень тяжелыми. Такие и пятерым мужчинам трудно будет сдвинуть, не то, что одному лорду.

Впрочем, сила магии никак не соотносилась с телосложением, потому что вскоре валуны заскрипели и зашевелились, а до нас донеслись слабые мольбы о помощи.

Не дожидаясь указаний, я подбежала к завалу. Пока что Лэндону удалось лишь сделать маленькое окошко, размером не больше моей головы, но так хотя бы можно было узнать о том, насколько сильно пострадали люди.

– Помощь уже близко! – проговорила в эту самую щель. – Лорд Лэндон здесь, он делает все, что может. А пока вам нужно приготовиться. Вперед должны вынести самых тяжелораненых, а те, кого задело меньше, пойдут последними...

– Госпожа?





– Весна.

– Госпожа Весна, почти все пострадали, – затараторил перепуганный мужской голос. – Филу придавило ногу, у Дьюка сломана рука, кость торчит наружу… обвал произошел моментально, троих придавило, и они не отвечают нам… а те, кто был более-менее здоров пострадали от испарений. Если бы не это окошко, мы бы и вовсе задохнулись через несколько часов.

Да уж, дело явно плохо, и я даже не знаю, хватит ли моих сил, чтобы помочь всем. Впрочем, нельзя допустить паники.

– Сохраняйте спокойствие, мы сделаем все, чтобы вам помочь, – произнесла твердо.

– Весна, – позвал меня лорд, и я обернулась.

Выглядел Джозеф не очень – кожа стала еще чуточку бледнее, на лбу выступил пот.

– Да, я слушаю. Что мне делать?

– Отойди сама, и вели отойти тем, кто внутри. Я подвину столько, сколько смогу, – сквозь зубы выдохнул Джозеф.

– Вы слышали? – крикнула заложникам горы. – Вам надо сейчас убраться подальше от прохода, чтобы не было новых жертв от обломков.

– Да-да, госпожа Весна, – ответили мне.

Едва я удалилась от горы, встав за Лэндоном, как камни снова заскрежетали, и проход стал гораздо шире. Пожалуй, в него теперь смог бы пролезть и мужчина на четвереньках.

– Может лучше подождем остальных? – спросила у Джозефа, заметив, что манипуляции с валунами дались ему тяжело.

– Нельзя, – помотал головой тот. – Снег волнуется уже по всему склону, я едва успеваю его успокаивать, поэтому с камнями и выходит так медленно… но на ожидание нет времени. Если сойдет лавина, мы нескоро их раскопаем.

– Поняла, – кивнула, а после вернулась к проходу, и снова скомандовала: – План меняется. Сейчас сюда вылезет пара самых здоровых мужчин, они будут принимать пострадавших с той стороны. Поторопитесь. Времени у нас мало.

Глава 7

Жить пострадавшие хотели, поэтому мои указания выполнили четко, и уже вскоре наружу выбралось двое мужчин, чумазых, покрытых ссадинами и порезами. Они кашляли, явно надышавшись газом, и слегка пошатывались, но хотя бы казались целыми, без переломов. Впрочем, внутреннее кровотечение заметить не так просто, но каким-то странным чутьем я сразу поняла, что сейчас их жизням ничего не угрожает.

У одного на затылке алела кровь, еще липкая, не успевшая свернуться. Я хотела было залечить рану, но Джозеф, пристально наблюдавший за нами, крикнул:

– Не надо, Весна, побереги силы для других. Им всем может потребоваться твоя помощь.

Не знаю, смогла бы его послушаться, однако в этот момент из проема донеслись крики боли, и вскоре наружу вытащили первого серьезно пострадавшего. Дьюк, кажется так его звали, прижимал к себе руку, с которой капала кровь, а сквозь разодранное мясо виднелась белая кость.

– По чуть-чуть! – снова крикнул Джозеф. – Сил должно хватить на всех.

Стиснув зубы, я поднесла руки к ране. В этот раз мои действия были более осознанными – после прочтения книг и первого опыта пришло небольшое понимание, как пользоваться даром жизни. К тому же, потратив всю магию на того мальчика, я немного увеличила свой резерв, что сейчас оказалось весьма кстати.

Чтобы срастить кость потребовались бы все мои силы, поэтому пока ограничилась лишь тем, что остановила кровь. И хотя дар рвался наружу, но мужчины уже доставали нового раненного.

Вскоре к нам подоспела помощь из замка, а дело пошло немного быстрее. Однако все равно, когда мы вытащили всех пострадавших (кроме тех двоих, которых придавило окончательно, и которым было уже не помочь) лорд Лэндон стал выглядеть совсем печально.

Да и меня штормило – я отдала приличное количество сил, залечив каждого по чуть-чуть. Особенно много ушло на мужчину с отбитой селезенкой. Не знаю, как поняла, что это именно селезенка, а не что-то иное – просто поняла и все. Помогая пострадавшим, я старалась поменьше думать и побольше делать, потому что лишние мысли только мешали процессу.

Думаю, что остаться в сознании мне удалось лишь из-за чувства ответственности, ведь в замке этим мужчинам снова могла понадобиться моя помощь – пока мне удалось залечить только самые тяжелые травмы, и то не полностью.