Страница 5 из 11
Тем временем, надев плотные перчатки, Алисия цветок за цветком вынимала из ведра, срывала хрупкие лепестки и выбрасывала стебли.
– Ты не погорячилась? Красивые же были… – закончив делать вид, что убирается, сказала Зарина, нервно теребя тряпку.
– Красивые и ароматные… пущу их на крем, ещё и на розовую воду останется. Выкинь стебли, – подхватив чашу с лепестками, она отправилась в своё царство – небольшую лабораторию, где варила зелья для продажи. – Пойду поработаю, на тебе клиенты.
Помощница была рада возразить, да колокольчик на двери оповестил о приходе посетителя, а это значило, что любопытство подождёт.
У себя в каморке Алисия педантично готовила ингредиенты, а после варила омолаживающий крем. Все стены маленького помещения были уставлены различными баночками, котелками и горелками, посередине стоял большой дубовый стол, на котором можно было свободно разложиться, создавая очередное зелье. К потолку были подвязаны душистые пучки трав, а около единственного круглого оконца стояли банки с забальзамированными лапками диковинных животных для особых зелий, разрешения на которые выписывает министр или сам король.
Увы, никакая магия не могла остановить естественный процесс старения, и хоть сильные маги жили долго и стареть начинали поздно, но всё равно возраст стучится к каждому. Накладывать иллюзию постоянно – энергозатратно, как и пользоваться артефактами, да и сильные маги могли распознать уловку. Поэтому зелья всегда были востребованы, а такие лавочки, как у Алисии, процветали. Хотя и не только молодильными зельями едины.
Зелье ладилось, да только настроение никак не приходило в норму. Внутренне Алисия закипела и понимала, что больше терпеть не может.
– Не захотел дома с глазу на глаз говорить, придётся так, – грозно шептала девушка, ища в сумочке запропастившийся артефакт связи. Нетерпеливо вытряхнув содержимое на стол, она наконец нашла искомое и отправила сигнал, внутренне отсчитывая секунды. В тот момент, когда девушка уже и не надеялась, что ей ответят, сигнал прошёл.
– Тесей, нам нужно обсудить вчерашнее. Так больше не может продолжаться! – на одном дыхании высказалась девушка и только потом поняла, что видит вовсе не своего мужа.
– Добрый день, леди Сандерс! К сожалению, ваш муж сейчас на встрече… Ему что-нибудь передать? – на Алисию внимательно смотрела секретарь Тесея. На мгновение девушка даже усомнилась, правильно ли отправила вызов, а потом усмехнулась.
Конечно, что может быть важнее работы?! Он даже доверил ей свой личный артефакт.
– Леди Сандерс? – повторила Мари, шикарная брюнетка с блестящими волосами цвета горького шоколада, аккуратно заколотыми за маленькими ушами золотыми заколками в виде листочков.
– Нет… нет. Ничего не надо, – разочарованно улыбнувшись, Алисия прервала связь, после чего громко и истерично рассмеялась.
Зарина слышала смех, но должна была быть с постоянной клиенткой, которая никак не могла решить, сколько крема ей нужно. Зато мысленно сделала себе пометку начать подливать успокаивающее зелье молодой ведьме, а то так и до нервного срыва рукой подать, а у них дела идут в гору, менять работу ей никак не хотелось.
Алисия и сама понимала, что её душевное состояние находится в шатком положении. Отвлекшись на осмотр вещиц, что она высыпала из сумочки, девушка успокоилась и вместе с тем озадаченно нахмурилась.
– Что-то тебя я не припомню… – она вертела в руке странный артефакт с голубым кристаллом в центре. Тонкое плетение вокруг ей было не знакомо, но она в принципе была не сильна в стихийной магии. Алисия – ведьма, и её магия зарождается внутри неё, а не приходит извне. Она училась в академии на зельевара и полностью полагалась на свою ведьмовскую силу, не уделяя особого внимания стихиям; они никогда не будут ей подвластны.
Ещё в академии им вдалбливали в привычку мысль – не хватать неизвестные артефакты и не брать их себе. Поэтому девушка была уверена, что не могла взять его сама. Но в то же время артефакт был в её сумочке…
Зависнув и размышляя, где же могла прихватить неизвестную гадость, Алисия пришла к неутешительному выводу. Похоже, вчера в лавке у мистера Джоноса, когда она собирала содержимое сумочки, как раз и сгребла артефакт!
– Ой, что будет… Он это в жизни не забудет…
Подскочив, девушка решила поскорее вернуть случайно конфискованную вещь.
– Зарина, закроешь лавку сама, – пронеслась она мимо ошарашенной помощницы.
– А ты куда? – неслось ей вслед, но Алисия не нашла времени объясниться. Хлопнув дверью, девушка выскочила на оживлённую улицу. Она ещё никогда не воровала и начинать не собиралась.
Погода на улице резко испортилась. Подул холодный ветер, нагоняя тяжёлые свинцовые тучи. Весна – девушка переменчивая. В один момент она радостно улыбается, а в другой – холодно смеётся и поливает слезами. Вот и сейчас, казалось, ещё немного, и тяжёлые тучи прольются на землю холодной водой. Закутавшись в тонкий платок, что по счастливой случайности всё же захватила с собой, Алисия направилась в сторону злополучной лавки.
Прохожие спешили, периодически задевая торопящуюся вглубь торгового квартала девушку, понимая, что ещё немного, и они могут оказаться под дождём. Алисия шла против течения, углубляясь в сторону лавки мистера Джоноса.
Уже около самого порога её укололо неприятное ощущение чужого расчётливого взгляда. Резко развернувшись, она никого не заметила, после чего озадаченно потянула тяжёлую дверь на себя и вошла.
Глава 4. «Не ходите, девочки, котиков спасать»
Давящее ощущение чужого взгляда почти осязаемо щекотало спину от самой лавки мистера Джоноса, заставляя Алисию ускорять шаг.
Вспоминая пронырливого старика, она усмехнулась. Хорошо, что в последний момент не бросилась к нему покаянно в ноги, а сначала прощупала почву, его ли это вообще артефакт. Принесла, так сказать, на оценку. Ничего толкового он, конечно, поведать не смог. Старик не силён в артефактах, только в тех, где замешаны драгоценные камни и металлы, а тут, как выяснилось, – обычный кусок кварца. Красивый, но дешёвый. И видел он его впервые.
Откуда у Алисии этот артефакт, оставалось загадкой.
Пока она была в лавке, дождь всё же ливанул, разогнав прохожих. Температура опустилась на пару градусов, заставляя неприятно ёжиться и плотнее кутаться в платок, побуждая жалеть, что девушка не в силах воспроизвести магические заклинания обогрева или контурной защиты.
Но на её счастье ливень закончился так же быстро, как и начался, оставив после себя лужи на булыжной мостовой да свежий запах мокрой земли и молодой зелени. Проходя мимо деревьев, на которых распустились свежие листочки, она неосознанно отступала на пару шагов, ведь прохладные капли воды медленно скользили по ним, норовя вот-вот сорваться вниз.
Жалобное мяуканье заставило Алисию, вздохнув, остановиться, а после и вовсе нырнуть в небольшой переулочек рядом со своей лавкой. По правде говоря, он как раз вёл к заднему входу. Переулок был чистым и не вызывал опасений, помимо её лавочки сюда выходил чёрный вход обувного магазинчика.
– Кис-кис-кис… иди к мамочке, – шептала девушка, всматриваясь в тёмные закутки и не находя заблудшую кошку.
Как и многие ведьмы, Алисия жила в балансе с природой и не могла пройти мимо животного, молящего о помощи. Особенно кошек… их она обожала с детства.
– Замёрз, маленький, понимаю. Пойдём ко мне, я тебя в лавке обогрею и накормлю, – заглянув за выставленные соседом деревянные ящики, она озадаченно нахмурилась, от того и не сразу обратила внимание, что в переулке теперь не одна.
Шаги громко зазвучали в узком пространстве между домов, заставив сердце девушки неосознанно ускориться. Ею завладело неприятное предчувствие, практически полностью перебив стремление найти заблудшего котёнка.
Алисия медленно подняла голову и развернулась, встретившись взглядом с одним из трёх мужчин, что довольно скалились, глядя на хрупкую одинокую девушку. Высокие, как на подбор плечистые, в длинных плащах, шляпах и с белозубыми улыбками. Им бы с такими зубами на подмостках играть, а не честных людей в переулках грабить! А в том, что это преступники, у Алисии не было и капельки сомнения. Тот, что в центре, притягивал взгляд отвратительным шрамом, который пересекал щёку и глаз, уходя под полу шляпы. Где ещё можно получить такой?! Конечно, это грабители!