Страница 25 из 41
И не дожидаясь её реакции на его слова, ушёл.
Взвалив на плечо девочку, Дариан уверенной походкой приближался к кабинету Мáрина. Но чем ближе был кабинет, тем менее уверенной становилась его походка. Что если он нарушит приказ повелителя? Обдумать это у него не получилось, потому что двери в кабинет открылись и Мáрин, заметив их, поманил к себе.
— Крепись, ребёнок, — только это сказал он девочке, когда перешагнул порог кабинета господина. Девочка же захныкала в ответ.
Стоило ему поставить ребёнка на ноги перед повелителем, как тот приказал всем покинуть его кабинет. Дариан замешкался, но выполнил приказ. Он верил в то, что Мáрин не обидит её.
Как только за их спинами закрылись двери, Юлия подошла к нему.
Дариан смерил взглядом девицу и тут же отметил, как напрягся её охранник. Он не доверял дорханцу, что ж, ему не стоило беспокоиться, как бы он, Дариан, не относился к госпоже Юлии, он никогда не поднимет на неё руку лишь только потому, что она женщина.
— Он не так прост, как кажется, да? — заглядывая ему в глаза, спросила Юлия.
Дариан прищурился. Интуиция подсказывала ему, что она что-то хотела от него.
— Повелитель мудрый человек. Он никогда не станет выносить приговор, не разобравшись в ситуации. Он не ваш отец.
Юлия дёрнулась как от удара. Возможно, это было низко напоминать ей об отце, но Дариан хотел донести до неё, что в её играх здесь никто не будет участвовать.
— Но она виновна.
— Это решит повелитель. Доверьтесь ему, госпожа.
Она кивнула и вернулась к своему охраннику. Когда они начали перешёптываться, Дариан подозвал к себе одно их стражей.
— Передай парням, чтобы были начеку.
— Полагаете, что они могут что-то предпринять?
Дариан почесал подбородок, внимательно следя за Юлией и её человеком.
— Всё возможно, — ответил он. А после он вместе с остальными ждал, когда Мáрин позволит им вернуться в кабинет, чтобы узнать решение.
Ждали они долго. Юлия начала понемногу возмущаться. Но вскоре двери в кабинет открылись, и Мáрин пригласил их.
Как только он оказался внутри кабинета, то сразу же огляделся. Отыскав девочку, Дариан покачал головой. Она плакала, забившись в угол. Хотелось бы ему знать, о чём они говорили, и что такого сказал или сделал повелитель, что ребёнок весь в слезах забился в дальний угол, словно боясь, что его накажут. Неужели…
— Так какое будет ваше решение, повелитель? — спросила Юлия, царственно держа спину прямой.
Мáрин оглядел её с ног до головы, а потом прошёл за свой рабочий стол и присел. Удобно устроившись в кресле, он всем своим видом показывал кто здесь главный. Дариана это даже немного позабавило, но он понимал, что это напоминание было точно не для него.
— Моё решение таково… — он замолчал, бросив быстрый взгляд на девочку, — она невиновна.
В кабинете повисла тишина. А потом начался какой-то кошмар. Юлия начала кричать и ругаться, требуя, чтобы девочку казнили за кражу. Когда же крики не подействовали на Мáрина, она расплакалась. Её жалобы на то, что ей здесь не рады и что с ней обращаются пренебрежительно, были неубедительны. И когда же она и слезами не добилась ничего, то в дело вступил её охранник. Он выхватил кинжал и направился к ребёнку. Девочка закричала от страха, и тогда Дариан, несмотря на отсутствие приказа, бросился на защиту ребёнка.
Быстро обезоружив мужчину, он вывел его в коридор, чтобы передать своим людям. И перед тем, как его увели в камеру, Дариан ударил того по лицу, сломав этому идиоту нос. Не смог удержаться от соблазна, в общем говоря.
Возвращаясь в кабинет, он столкнулся с Юлией, которая была похожа на взбешённую фурию. Похоже, Мáрин не оценил выходку её человека. Интересно, чего именно она ожидала, не подчинившись решению повелителя?!
— Дариан? — позвал его повелитель.
Он переключил своё внимание с Юлии на Мáрина, и, поклонившись, подошёл ближе.
— Я благодарю богов за твою реакцию, друг мой. Честно признаться, я не ожидал, что они решатся на такое.
— Могу я сказать, повелитель?
— Конечно, говори.
— Госпожа Юлия не из тех, кто легко принимает отказ.
— Это я уже понял, — задумчиво ответил Мáрин, разглядывая девочку. — Думаю, нам нужна Сури. Она сможет найти подход к девочке. Приведи её.
— Будет исполнено, повелитель, — поклонившись, ответил Дариан, но не ушёл.
Мáрин это заметил.
— Что ещё?
— Я бы хотел знать, что нам делать с этим идиотом?
— А что мы можем? — пожав плечами, ответил Мáрин. — Он гражданин другого государства. Хотя если рассматривать его действия как попытку покушения на мою жизнь… В общем, приведи сюда Сури, а после мы обговорим с тобой, что делать с этим человеком.
Дариан снова поклонился и отправился за маленькой разъярённой Сури.
Наверное, она сходила с ума от неведенья. Поэтому Дариан шёл быстро, практически бежал. Он не хотел, чтобы его женщина волновалась, но также понимал, что от волнений никуда не деться.
Как только перед ним открылись двери в её покои, он сразу нашёл Сури. Она сидела на кровати, шепча что-то. Скорей всего она молилась богам.
Он шагнул к ней и остановился. Она долго вглядывалась в его лицо, а потом расплакалась. Сердце у Дариана дрогнуло. Было невыносимо видеть её слёзы. Он не придумал ничего другого, как погладить её по волосам, в надежде успокоить. Но стоило ему прикоснуться к ней, как она посмотрела на него. В её взгляде читались боль и разочарование.
Собрав всё своё мужество, он произнёс: — Повелитель прислал за тобой.
Его голос был спокоен, а вот внутри него бушевали эмоции.
— Как ты можешь быть так спокоен? — отталкивая его руку и вскакивая с кровати, прокричала она. — Неужели тебе ни капли не жалко её?
Жалко, хотел ответить он, но промолчал, понимая, что ей просто сейчас нужен тот, кто примет все нападки и упрёки. И он готов был стать таким человеком.
Дариан наблюдал, как его девочка вытирает слёзы и приводит себя в порядок. Похоже, у неё был боевой настрой. Она не готова была сдаться, и это ему в ней безумно нравилось. Она была его по всем параметрам.
Как только они оказались перед Мáрином, тот тут же кинулся к Сури. Он молил её о помощи, и она не смогла ему отказать. Пока она успокаивала ребёнка, Дариан наблюдал за ней, отмечая, что она действительно станет прекрасной женой и матерью его детей. Но всему своё время. Для начала им нужно было решить возникшие проблемы.
Дариан предложил повелителю отпустить девочку, но с условием, что он, Мáрин, познакомится с её семьёй. Дорханец видел, что у повелителя действительно неподдельный интерес к девочке. Что ж, возможно, из этого что-нибудь да выйдет. Эта идея понравилась повелителю, и он объявил об этом ребёнку. И Сури, и девочка были удивлены таким желание повелителя, но в итоге ребёнок согласился.
И теперь они шли по тёмному городу, в поисках дома, в котором жила Ина. Да, он запомнил её имя. У него не было шанса не запомнить, потому что Мáрин только о ней и говорил. Он явно был заинтересован в ней.
Сури же всем своим видом показывала, что сердится на него. Что ж, он был готов к этому, и знал, как будет действовать в дальнейшем. У него родился план, как наладить их отношения, пока Мáрин собирался для этого небольшого похода.
Как только Ина сообщила о том, что они на месте, Дариан оглядел местность. Его примеру последовали и другие дорханцы. Ничего не показалось ему подозрительным, поэтому он постучался в дверь дома.
Когда же открылась дверь и показалась женщина, он сразу понял, что это мать Ины. Уж больно они были похожи. Семья воссоединилась, и на это было отрадно смотреть, но Дариан понимал, что повелителю не терпелось познакомиться с этой женщиной. Интересно, он сразу заявит о том, что желает забрать Ину во дворец или же сжалится над её матерью, которая крепко обнимала вернувшуюся дочь?!
Он не стал развивать мысли в этом направлении, потому что Сури, с подачи Мáрина, конечно, напросилась в дом. Внутри было бедно, но чисто, а это о многом говорило. Дариан осмотрелся ещё раз, не вникая в разговор, и заметил, что его женщина улыбается. Ему стало интересно: догадывается она о намерениях повелителя или же нет? Недолго думая, он подошёл к ней и прошептал у самого уха: